Translation of "range of sanctions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Range - translation : Range of sanctions - translation : Sanctions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In recent years, the international community has increasingly utilized sanctions to achieve a wide range of objectives in accordance with the provisions of the Charter of the United Nations. | ٣٨ استخدم المجتمع الدولي الجزاءات، في السنوات اﻷخيرة، على نحو متزايد لتحقيق طائفة متعددة من اﻷهداف، وفقا ﻷحكام ميثاق اﻷمم المتحدة. |
Specification of sanctions | تحديد العقوبات |
Such sanctions may include monetary sanctions. | ويجوز أن تشمل هذه الجزاءات جزاءات مالية. |
Monitoring of sanctions implementation by sanctions committees and monitoring mechanisms, in accordance with relevant Council resolutions, can increase the effectiveness of sanctions. | 13 ومن شأن قيام لجان الجزاءات وآليات الرصد برصد تنفيذ الجزاءات، وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، أن يزيد من فعالية الجزاءات. |
I would have to do range of seven range(7) . | يجب أن تكون المجموعة من سبعة مجموعة (7) |
Implementation of sanctions measures | ثانيا تنفيذ تدابير الجزاءات |
Implementation of the sanctions | خامسا تنفيذ الجزاءات |
Effectiveness of the sanctions | خامسا فعالية الجزاءات |
A more effective system is also needed to supervise the implementation of sanctions through the enforcement of quot sanctions imposed for violations of sanctions quot . | وهناك حاجة أيضا إلى نظام أكثر فعالية لﻹشراف على تنفيذ الجزاءات من خﻻل فرض quot جزاءات على انتهاكات الجزاءات quot . |
Sanctions | الجزاءات |
Sanctions | العقوبات |
(c) The timing of the consultation, inasmuch as it is clear that, together with consultation after the imposition of sanctions, consultation before the imposition of sanctions with countries that may sustain damage would undoubtedly be very useful as a preventive measure contributing to the limitation of the scale and range of the negative impact there might be on the economies of third countries arising out of the imposition of the sanctions. | )ج( توقيت التشاور حيث من الواضح أنه الى جانب التشاور بعد فرض العقوبات فإن التشاور مع الدول المحتمل تضررها قبل فرض العقوبات ستكون له بﻻ شك فائدة كبيرة كإجراء وقائي يساهم في الحد من حجم ونطاق اﻵثار السلبية المحتمل ترتبها على اقتصادات الدول اﻷخرى من جراء فرض العقوبات. |
Basis of the sanctions regime | أساس نظام الجزاءات |
Legal provisions on procedures followed for cases of violence, which would range from reporting the crime, police intervention to the sanctions and penalties imposed after appropriate hearing, will also be considered. | وسيجري أيضا دراسة لﻷحكام القانونية المتعلقة باﻹجراءات المتبعة في قضايا العنف، ابتداء من اﻹبﻻغ عن الجريمة، وتدخل الشرطة، إلى نوعية الجزاءات والعقوبات التي تفرض بعد اﻻنتهاء من النظر في الدعوى على النحو المناسب. |
Out of range color | لون خارج عن المدى |
Coordinate out of range. | إحداثية خارج من المدى. |
A range of strings | مدى من السلاسل النصية |
Cell range of values | مدى الخلايا للقيم |
They're out of range. | أنهم خارج المدى |
(b) Sanctions committees provide opportunities for third States affected by sanctions to brief them on the unintended impact of sanctions they are experiencing and on assistance needed by them to mitigate the negative impact of sanctions | (ب) أن تتيح لجان الجزاءات فرصا لدول ثالثة تضررت بالجزاءات لكي تطلعها على التأثير غير المقصود للجزاءات الذي تعانيه والمساعدة التي تحتاجها لتخفيف حدة التأثير السلبي للجزاءات |
(b) Sanctions committees provide opportunities for third States affected by sanctions to brief them on the unintended impact of sanctions they are experiencing and on assistance needed by them to mitigate the negative impact of sanctions | (ب) أن تتيح لجان الجزاءات فرصا للدول الثالثة التي تضررت من الجزاءات لكي تطلعها على التأثير غير المقصود للجزاءات الذي تعانيه والمساعدة التي تحتاجها لتخفيف حدة التأثير السلبي للجزاءات |
(b) Sanctions committees provide opportunities for third States affected by sanctions to brief them on the unintended impact of sanctions they are experiencing and on assistance needed by them to mitigate the negative impact of sanctions | (ب) أن تتيح لجان الجزاءات فرصا للدول الثالثة المتضررة من الجزاءات لكي تطلعها على الأثر غير المقصود للجزاءات الذي تعانيه والمساعدة التي تحتاجها لتخفيف حدة الأثر السلبي للجزاءات |
The full range of options should be on the table including targeted sanctions, stronger peacekeeping efforts, new measures to protect civilians and increased pressure on both sides for a lasting political solution. | وينبغي أن يطرح على المائدة نطاق كامل من الخيارات بما في ذلك الجزاءات المستهدفة، وجهود أكبر لحفظ السلام، وإجراءات جديدة لحماية المدنيين، وضغط متزايد على الجانبين للتوصل إلى حل سياسي دائم. |
Sanctions Blowback | نكسة العقوبات |
14. Sanctions. | ٤١ الجزاءات. |
C. Sanctions | جيم الجزاءات |
Apply sanctions? | بتطبيق العقوبات |
Range... | المدى |
Range | المدى |
Range | المدى |
Range | مدى |
Range | المدى |
The False Promise of Targeted Sanctions | وعد العقوبات |
(iii) Adequacy of sanctions (article 11) | 3 مدى ملاءمة الجزاءات (المادة 11) |
The use of force and sanctions | 4 استخدام القوة والجزاءات |
Lifting of sanctions against South Africa | رفع الجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا |
As an example of the evolution of targeted sanctions, lists of individuals and entities drawn up by sanctions committees play an increasingly important role in achieving the objectives of targeted sanctions. | 12 وكمثال على التطور الذي شهدته الجزاءات الموجهة، تساهم قوائم الأفراد والكيانات التي تضعها لجان الجزاءات بدور متزايد الأهمية في بلوغ الأهداف المنشودة من الجزاءات الموجهة. |
Second cell range of values | مدى الخلايا الثاني للقيم |
We're out of range now. | نحن في الخارج من المدى الآن. |
He's out of range, Cash. | هو خارج النطاق، كاش. |
The range of understanding can serve as the only answer to the range of ballistic missiles. | إن مدى التفاهم يمكــن أن يكون الرد الوحيد على مدى القذائف التسيارية. |
So clearly this will be in the range, this is a member of the range. | اذا بكل وضوح فإن هذا سيكون في النطاق، انه عنصر من النطاق |
Sanctions and Solidarity | عقوبات وتضامن |
So if we want the range, and we think of range in a statistics point of view. | إذا كنا نريد المجال و نحن نفكر في المجال في نقطة الإحصائيات للمشهد |
And you can see on this figure, that the frequency range and the decibel range, the dynamic range of music is far more heterogeneous. | ويمكنكم أن تروا على هذا الرسم، أن نطاق التردد ونطاق الدسيبل والنطاق الحيوي للموسيقى غير متجانس فيما بينها. |
Related searches : Regime Of Sanctions - Execution Of Sanctions - Lifting Of Sanctions - Easing Of Sanctions - Round Of Sanctions - Imposing Of Sanctions - Imposition Of Sanctions - Application Of Sanctions - Threat Of Sanctions - Breach Of Sanctions - Impact Of Sanctions - Relaxation Of Sanctions - Range Of