Translation of "put special attention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Attention - translation : Put special attention - translation : Special - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We need special attention. | إننا نحتاج إلى اهتمام خاص. |
Layla got Fadil's special attention. | جلبت ليلى انتباه فاضل الخاص. |
Put attention. The human brain follows guidelines. | انتبهوا. العقل البشري يتبع التوجيهات. |
Those countries may deserve special attention. | وقد تستحق تلك البلدان اهتماما خاصا. |
Child soldiers should receive special attention. | وينبغي إيﻻء اهتمام خاص للجنود اﻷطفال. |
These issues call for special attention. | وهذه قضايا تتطلب عناية خاصة. |
Its follow up deserves special attention. | فمتابعتها تستحق اهتماما خاصا. |
The case of Indonesia deserves special attention. | وتستحق حالة إندونيسيا اهتماما خاصا. |
That continent warranted special assistance and attention. | فهذه القارة ينبغي لها، في الواقع أن تحصل على معونة واهتمام غير عاديين. |
Paragraph 80 of the report deserves special attention. | وتستحق الفقرة ٨٠ من التقرير اهتماما خاصا. |
9. Themes fixed for special attention at the | ٩ الموضوعان اللذان تقرر ايﻻؤهما اهتماما خاصا في الدورتين الحاديـة والثﻻثين |
In our view, Special Recommendation 49 of the European Conference deserves special attention. | وفي رأينا أن توصية المؤتمر اﻷوروبي الخاصة رقم ٤٩، جديرة باهتمام خاص. |
And I put something together really special. | ثم صنعت شيئا مميز جدا |
Perspectives and approach special issues of interest and attention | باء الآفاق المرتقبة والنهج المتوخى مسائل خاصة تتطلب اهتماما وعناية |
Turkey believes that heavily indebted countries deserve special attention. | وتؤمن تركيا بأن البلدان المثقلة بالديون تستحق اهتماما خاصا. |
Special attention was given to vaccination of young children. | وقد أعير اهتمام خاص لتلقيح اﻷطفال الصغار. |
My country also pays special attention to human rights. | وما برح بلدي يولي حقوق اﻹنسان اهتماما خاصا. |
Why do we put thunder first? To get the audience's attention. | لماذا نضع الرعد أولآ لجذب أنتباه المشاهدين |
He used to put them in special books. | لقداعتادأن يضعهمفيكتبخاصة. |
Buildings were examined and water reservoirs were given special attention. | وقد تم فحص المباني وتم الاهتمام بخزانات المياه بشكل خاص. |
Policies for regional integration and global partnership received special attention. | وقد حظيت السياسات المتعلقة بالتكامل الإقليمي والشراكة العالمية باهتمام خاص. |
We request that special attention be given to this disease. | وترجو أن ي ولى هذا المرض اهتماما خاصا. |
Special attention should be given to the situation of migrants. | 11 يتعين إيلاء اهتمام خاص بموقف المهاجرين. |
Of course, all this deserves special thought and priority attention. | وبالطبع يتطلب كل هذا تفكيرا خاصا والأولوية في الاهتمام. |
Special attention should also be given to questions of safety. | ويجب إيﻻء اهتمام خاص لمسائل السﻻمة. |
UNDP will give special attention to those countries. English Page | وسيولي برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي اهتماما خاصا لتلك البلدان. |
(b) Give special attention to the civic education of teachers. | )ب( ايﻻء اهتمام خاص للثقافة الوطنية للمعلمين. |
The Committee identified the following issues requiring its special attention | وقد حددت اللجنة المسائل التالية التي تستلزم انتباها خاصا منها |
Special attention has been given to strengthening the Operations Department. | وقد أولي اهتمام خاص لتعزيز إدارة العمليات التابعة للبرنامج. |
Special attention will be accorded to national and regional action. | وسيولى اهتمام خاص للعمل الوطني واﻻقليمي. |
Amongst them, children in conflict situations deserve our special attention. | واﻷطفال الذين يعيشون في بؤر الصراع يستحقون منا اهتماما خاصا. |
52. The poorest and most indebted countries deserved special attention. | ٥٢ وذكر أن أفقر البلدان وأشدها مديونية جديرة بأن يولى لها اهتمام خاص. |
The strengthening of the security sector needs special, long term attention. | وفي هذا الصدد يستلزم إيلاء تعزيز قطاع الأمن اهتماما خاصا في الأجل الطويل. |
Special attention should be paid to protecting the vulnerable from exploitation. | وينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى حماية الضعفاء من الاستغلال. |
(b) To give special attention to the civic education of teachers. | )ب( إيﻻء اهتمام خاص للثقافة الوطنية للمعلمين. |
(b) To give special attention to the civic education of teachers. | )ب( ايﻻء اهتمام خاص للثقافة الوطنية للمعلمين. |
Today, Africa certainly deserves the international community apos s special attention. | وأفريقيا تستحق اليوم بالتأكيد اهتماما خاصا من المجتمع الدولي. |
Achieving the Millennium Development Goals received special attention at the recent meetings. | 65 ونال تحقيق الغايات الإنمائية للألفية اهتماما خاصا في الاجتماعات التي ع قدت مؤخرا. |
In this context, special attention was paid to the role of IPAs. | 18 وفي هذا السياق، أولي اهتمام خاص لدور وكالات تشجيع الاستثمار. |
Special attention is due to the growing problem of internally displaced persons. | 209 ويجب توجيه انتباه خاص إلى مشكلة المشردين داخليا المتعاظمة. |
Perspectives and approach special issues of interest and attention 9 18 5 | باء الآفاق المرتقبة والنهج المتوخى مسائل خاصة تتطلب اهتماما وعناية 9 18 5 |
Special attention has been paid to independent businesses focusing on ethnic minorities. | وكان ثمة اهتمام خاص بالمنشآت الصغيرة المستقلة التي تركز على الأقليات العرقية. |
The videoconferences entitled A Woman's Place is in Politics merits special attention. | ويجدر إيلاء اهتمام خاص للمؤتمرات المرئية المعنونة مكان المرأة في السياسة . |
Among the most vulnerable groups, the landlocked developing countries deserve special attention. | ومن بين الفئات الأكثر ضعفا، تستحق البلدان النامية غير الساحلية اهتماما خاصا. |
In this context, special attention is paid to irrigation and soil reclamation. | ومن هذا المنطلق، تحظى تقنيات الري واستصلاح التربة بعناية خاصة. |
Related searches : Attention Put - Put Attention - Special Attention - Put My Attention - Put Our Attention - Put Your Attention - Pays Special Attention - Special Attention Paid - Attract Special Attention - Special Attention From - Needs Special Attention - Special Attention Was - Special Attention For - Received Special Attention