Translation of "put attention" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Attention - translation : Put attention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Put attention. The human brain follows guidelines.
انتبهوا. العقل البشري يتبع التوجيهات.
Why do we put thunder first? To get the audience's attention.
لماذا نضع الرعد أولآ لجذب أنتباه المشاهدين
Unconsciously, put your attention in whatever and your body keeps working, true or false?
بدون وعي، ضع انتباهك في أيا كان و سوف يستمر جسدك في العمل. أليس كذلك
Increased attention should be put on future availability for training, background and previous teaching skills.
كما ينبغي منح مزيد من الاهتمام على التوافر المستقبلي من أجل التدريب، والخلفية ومهارات التدريس الس ابقة.
He also drew attention to the need to put the concept of policy space into operation.
ووجه الانتباه أيضا إلى ضرورة وضع مفهوم مجال السياسة العامة موضع التنفيذ.
He also drew attention to the need to put the concept of policy space into operation.
ووجه الانتباه أيضا إلى ضرورة وضع مفهوم حيز العمل موضع التنفيذ.
Attention, attention!
إنتباه، إنتباه
GAGARlN Attention attention.
جارجارين انتباه انتباه.
Attention! Everyone pay attention!
آنتباه! للجميع آنتباه
Alright now. Attention, attention.
حسنا الآن, انتبهوا, انتبهوا
Attention. Captain to crew, attention.
انتباه من القبطان إلى الطاقم، انتباه
But the pain, the discomfort, you know, paying attention, remembering to put it in your purse when you go on a long trip
ولكن الألم ، وعدم الراحة ، ، مع إيلاء الاهتمام ، و التذكر لوضعها في حقيبتك عندما تذهب في رحلة طويلة ،
Stand at attention, stand at attention!
قف باعتدال! , قف باعتدال!
Many species are headed through this region, which is why there's been so much attention put into conservation of the Eastern Tropical Pacific Seascape.
العديد من الفصائل قد ق يدت عبر هذه المنطقة ولهذا السبب هناك الكثير من الإهتمام للمحافظة على البيئة البحرية الاستوائية الشرقية
As Australian and Japanese initiatives fade, attention now turns to ASEAN, which has put in place norms for peace that all major powers affirm.
ومع ذبول المبادرات الأسترالية واليابانية، فإن الأنظار تتوجه الآن نحو رابطة دول جنوب شرق آسيا، التي أرست قواعد السلام التي تؤكد عليها كافة القوى الكبرى.
Do not obey the unbelievers and the hypocrites , pay no attention to their hurt . Put your trust in Allah Allah suffices as a Guardian .
ولا تطع الكافرين والمنافقين فيما يخالف شريعتك ودع اترك أذاهم لا تجازهم عليه إلى أن تؤمر فيهم بأمر وتوكل على الله فهو كافيك وكفى بالله وكيلا مفوضا إليه .
Do not obey the unbelievers and the hypocrites , pay no attention to their hurt . Put your trust in Allah Allah suffices as a Guardian .
ولا تطع أيها الرسول قول كافر أو منافق واترك أذاهم ، ولا يمنعك ذلك من تبليغ الرسالة ، وثق بالله في كل أمورك واعتمد عليه فإنه يكفيك ما أهم ك من كل أمور الدنيا والآخرة .
Many species are headed through this region, which is why there's been so much attention put into conservation of the Eastern Tropical Pacific Seascape.
العديد من الفصائل قد ق يدت عبر هذه المنطقة ولهذا السبب هناك الكثير من الإهتمام للمحافظة
We are attention different, not attention deficit.
نحن مختلفي الانتباه، لسنا ناقصي الانتباه.
They pay attention to the drama outlined by the lawyers, try to put their biases aside, and decide the fate of a fellow human being.
فهم يولون اهتماما كبيرا بالدراما التي يحيكها المحامون، ويحاولون تنحية انحيازهم، ويقررون مصير أخ لهم في الإنسانية.
Priority attention should also be given to the training of teachers in order to effectively implement the educational programme that will be put in place.
وينبغي أن ت عطى الأولوية أيضا لتدريب المعلمين بغية تطبيق البرنامج التعليمي المقرر وضعه بفعالية.
Attention!
انتباه !
Attention!
علامة احذر!
Attention
انتباه
Attention
مع التحية ،
Attention
مع الشكر ،
Attention!
الإنتباه
Attention.
.إنتباه ماذا
Attention.
...رائحته مثل الشامبو و إنتباه
Attention...
حسنا سوف أبدأ
Attention!
إنتبـاه!
Attention!
إنتبـاه !
Attention!
انتباه! ـ
Attention!
إستعدوا
Attention.
إنتباه
Attention!
إستعداد
Attention!
حق. انتباه!
Attention!
انتبــاه!
Attention!
أنتباة
Attention!
! الإنتباه إلي
The source took issue with the assertions of the Government, and put forward, among other things, the following arguments, brought to the attention of the Government
12 وفند المصدر تأكيدات الحكومة وقدم الدفع التالي، ضمن ما قدمه، وأحيل إلى الحكومة
Another group that deserves particular attention is child headed households, which put children in the position of having to take on parental responsibilities for their siblings.
ومن الفئات الأخرى الجديرة باهتمام خاص الأسر المعيشية التي يرأسها أطفال، إذ يكون الأطفال في وضع يضطرهم إلى تولي المسؤوليات الأبوية عن أشقائهم.
The Guardian in 1998, they put a lot of focus and attention and, in the end, a lot of money towards the Sudan famine relief efforts.
صحيفة الجارديان عام 1998 تم إلقاء الضوء والاهتمام .. ومن ثم تدفق الأموال لصالح المساعدات التي تهدف لحل مشكلة المجاعة في السودان
Attention, all units... attention, all units apprehend and detain...
... إنتبـاه، إلى كل الوحدات إنتبـاه، إلى كل الوحدات ... اعتقلـوا واحتجزوا
Put it on! Put it on! Put it on!
ارتديها ! ارتديها ! ارتديها ! ارتديها ....ارتديها

 

Related searches : Attention Put - Put My Attention - Put Special Attention - Put Our Attention - Put Your Attention - Put Put Put - Put-put - Put Put - Put - Spend Attention - Attracts Attention - Payed Attention - Pays Attention