Translation of "provision for personnel" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Personnel - translation : Provision - translation : Provision for personnel - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

45. As discussed above, the estimate for civilian personnel includes provision for contractual personnel.
٤٥ وعلى النحو المبين أعﻻه، يشمل التقدير الخاص بالموظفين المدنيين اعتمادا للموظفين التعاقديين.
Provision is made for medical supplies for military personnel.
٩٣١ هناك اعتماد مرصود للوازم الطبية لﻷفراد العسكريين.
Provision is made under this heading for medical supplies for military personnel.
٦٢ أدرج اعتماد تحت هذا البند لتوفير اللوازم الطبية لﻷفراد العسكريين.
Provision is made under this heading for medical supplies for military personnel.
٩٠ رصد اعتماد تحت هذا البند لتوفير لوازم طبية لﻷفراد العسكريين.
Provision is made under this heading for medical supplies for military personnel.
٩٣ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف اللوازم الطبية لﻷفراد العسكريين.
They include provision for civilian personnel costs of 2,687,800, and 2,329,600 for operational costs.
وتشمل اعتمادا لتغطية تكاليف الأفراد المدنيين قدره 800 687 2 دولار واعتمادا لتغطية تكاليف التشغيل قدره 600 329 2 دولار.
Provision is made for two rotations for 27,667 contingent personnel ( 28,663,200), one rotation for 7,033 contingent personnel ( 3,643,000) and one way travel to the mission area for 7,033 contingent personnel ( 1,821,500).
٤١ رصد اعتماد لعمليتي تناوب تشمل ٦٦٧ ٢٧ من أفراد الوحدات )٢٠٠ ٦٦٣ ٢٨ دوﻻر(، وتشمل كل واحدة مــن العمليتيــن ٠٣٣ ٧ من أفراد الوحدات )٠٠٠ ٦٤٣ ٣ دوﻻر( وتغطية نفقات تذاكر سفر ذهاب فقط الى منمطقة البعثة ﻟ ٠٣٣ ٧ من أفراد الوحدات )٥٠٠ ٨٢١ ١ دوﻻر(.
Provision is made for the hiring of some 368 local civilian personnel ( 3,657,500).
٥٧ رصد هذا اﻻعتماد ﻻستخدام نحو ٣٦٨ موظفا مدنيا محليا )٥٠٠ ٦٥٧ ٣ دوﻻر(.
Provision is made for medical treatment and services, including possible evacuation of personnel.
٨٠ رصد اعتماد للعﻻج والخدمات الطبية، بما في ذلك اﻹجﻻء المحتمل لﻷفراد.
10. Provision was made for the deployment of the international contractual personnel for 400 person months.
١٠ رصد اعتماد لوزع موظفين تعاقديين دوليين لعدد يبلغ ٤٠٠ شخص شهر.
Provision is made for the purchase of medical and dental supplies for military and civilian personnel.
ثمة اعتماد مطلوب لشراء لوازم طبية ولوازم طب اﻷسنان، لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
Provision is included under this heading for medical and dental treatment of military personnel.
٥٦ أدرج اﻻعتماد تحت هذا البند العﻻج الطبي وعﻻج اﻷسنان لﻷفراد العسكريين.
37. Provision in the amount of 1,680,000 has been made for international contractual personnel.
٧٣ وقد خصص اعتماد قدره ٠٠٠ ٦٨٠ ١ دوﻻر للموظفين الدوليين العاملين بنظام التعاقد.
Provision is made for mission subsistence allowance for 61 military personnel (50 military observers and 11 military medical personnel) as indicated in table 1 below.
يرصـد اعتماد لبدل إقامة البعثة المقرر بشأن ٦١ فردا عسكريا )٥٠ مراقبا عسكريا و ١١ موظفا طبيا( كما هو مبين في الجدول ١ أدناه.
Provision is made for rotation travel of 18,500 military personnel estimated at 760 per trip.
٨ أدرج اعتماد لدفع تكاليف التناوب الى ٥٠٠ ١٨ من اﻷفراد العسكريين بمعدل تقديري يبلغ ٧٦٠ دوﻻرا للرحلة.
Provision of adequate death and disability coverage for all personnel employed in peace keeping operations
توفير تغطية كافية بنظــام استحقاقات الوفاة والعجز لجميع الموظفين العاملين في عمليات حفظ السلم
Provision is included for accommodation equipment for 8,400 personnel at an average cost of 150 per person ( 1,260,000).
١٥٤ يشمل اﻻعتماد ما يلزم لمعدات اﻻقامة ﻟ ٤٠٠ ٨ فرد بمتوسط للتكلفة قدره ١٥٠ دوﻻرا للفرد الواحــد )٠٠٠ ٠١ ٢٦ دوﻻر(.
Provision is made for the purchase of medicines, vaccines, dressings and dental supplies for military and civilian personnel.
٦٣ رصد هذا اﻻعتماد لشراء أدوية ولقاحات وضمادات ولوازم عﻻج اﻷسنان لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
Provision was made for the purchase of medicines, vaccines, dressings and dental supplies for military and civilian personnel.
رصد اعتماد لشراء أدوية ولقاحات وضمادات ولوازم عﻻج اﻷسنان لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
Provision is made for the purchase of medicines, vaccines, dressings and dental supplies for military and civilian personnel.
مطلوب اعتماد لشراء اﻷدوية واللقاحات والضمادات ولوازم طب اﻷسنان لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
Provision is further made for rotation travel of 16,500 personnel estimated at 760 per person ( 12,540,000).
كما يخصص اعتماد لسفر ٥٠٠ ١٦ فردا للتناوب بكلفة تقدر بمبلغ ٧٦٠ دوﻻر لكل شخــص )٠٠٠ ٥٤٠ ١٢ دوﻻر(.
8. Provision is made for rotation travel of 22,000 military personnel estimated at 540 per trip.
٨ رصد اعتمـاد لدفـع تكاليـف السفـر التناوبي ﻟ ٠٠٠ ٢٢ من اﻷفــراد العسكريين بمعــدل تقديـري يبلغ ٥٤٠ دوﻻرا للرحلة.
8. Provision is made for rotation travel of 22,000 military personnel estimated at 760 per trip.
٨ أدرج اعتماد لدفع تكاليف السفر لتناوب ٠٠٠ ٢٢ من اﻷفراد العسكريين بما يقدر بمبلغ ٧٦٠ دوﻻرا للرحلة.
Provision is made for uniforms for Field Service personnel and local drivers as well as for protective clothing for mechanics ( 1,900).
وقدر اعتماد من أجل شراء اﻷزياء الرسمية ﻷفراد الخدمة الميدانية والسائقين المحليين فضﻻ عن سترات الوقاية للميكانيكيين )٩٠٠ ١ دوﻻر(.
Provision is made for medical and dental supplies required for military and civilian personnel and for the cost of vaccines for
١٧ رصد اعتماد للوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان المطلوبة للموظفين العسكريين والمدنيين ولتكلفة لقاحات التطعيم اﻷولي والثانوي.
Provision is also made for reimbursement to Governments of a clothing and equipment allowance for 6,625 contingent personnel ( 5,565,000).
ورصد أيضا اعتماد للسداد للحكومات لتغطية بدل المﻻبس والمعدات ﻟ ٦٢٥ ٦ فردا من أفراد الوحدات العسكرية )٠٠٠ ٥٦٥ ٥ دوﻻر(.
34. Provision is included for contractual services and other services, including laundry, cleaning, haircutting and tailoring for contingent personnel.
٣٤ اﻻعتماد مدرج للخدمات التعاقدية والخدمات اﻷخرى بما فيها خدمات غسل المﻻبس والتنظيف والحﻻقة والحياكة الخاصة باقرار الوحدات.
personnel . 3 500 000 Provision is made for costs related to the improvement of tentage provided as contingent owned to be used by military personnel.
٣٣ رصد هذا اﻻعتماد لتغطية تكاليف تتصل بتحسين الخيام التي يجري توفيرها باعتبارها من المعدات المملوكة للوحدات لكي يستخدمها اﻷفراد العسكريون.
Provision for 1,330 international contractual personnel is based on the estimated cost referred to in paragraph 18.
٥٢ حسب اﻻعتماد المتعلق ﺑ ٣٣٠ ١ موظفا تعاقديا دوليا على أساس التكلفة التقديرية المشار إليها في الفقرة ١٨.
Provision of 30,000 is made for personnel costs associated with joint equipment inspections required in the lease.
٢٢ يخصص مبلغ ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر لتكاليف اﻷفراد فيما يتصل بعمليات التفتيش المشتركة للمعدات المنصوص عليها في عقد اﻹيجار.
7. Provision is made for the rotation travel of 1,800 military personnel estimated at 750 per trip.
٧ رصد اعتماد للسفر ﻷغراض التناوب ﻟ ٨٠٠ ١ من اﻷفراد العسكريين بتكلفة تقدر ﺑ ٧٥٠ دوﻻرا للرحلة الواحدة.
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage for military personnel.
رصد اعتماد لتغطية تكلفة الخدمات المتنوعة، ومن بينها رسوم المصارف والمصاريف القانونية ومن أجل الخدمات البريدية التي يستعملها اﻷفراد العسكريون.
Provision is also made for the purchase of uniforms for service personnel and local drivers and protective clothing for mechanics ( 135,000).
ورصد اعتماد أيضا لشراء اﻷزياء الرسمية ﻷفراد الخدمة والسائقين المحليين والمﻻبس الواقية للعمال الميكانيكيين )٠٠٠ ١٣٥ دوﻻر(.
7. Provision is made for the repatriation travel of 2,000 military personnel estimated at 540 per trip and for the rotation of 760 personnel estimated at 750 per trip.
٧ رصد اعتماد ﻹعادة ٠٠٠ ٢ فرد عسكري إلى أوطانهم بمعدل ٥٤٠ دوﻻر للرحلة وتناوب ٦٦٠ فردا بمعدل ٧٥٠ دوﻻر للرحلة.
Provision is further made for rotation travel of 22,000 personnel estimated at 760 per person ( 16,720,000) and for repatriation travel at 540 per trip of some 13,068 personnel ( 7,056,700). (c) Other costs pertaining to military personnel
كما يخصص اعتماد لسفر ٠٠٠ ٢٢ فرد للتناوب بتكلفــــة تقـــدر ﺑ ٧٦٠ دوﻻرا لكل شخص )٠٠٠ ٧٢٠ ١٦ دوﻻر( وإعادة نحو ٨٦٠ ٣١ فردا الى الوطن بتكلفة قدرها ٥٤٠ دوﻻرا لكل رحلة )٧٠٠ ٦٥٠ ٧ دوﻻر(.
Provision is further made for rotation travel of 20,000 personnel estimated at 760 per person ( 15,200,000) and for repatriation travel at 540 per trip of some 13,068 personnel ( 7,056,700). (b) Other costs pertaining to military personnel
كما يخصص اعتماد لسفر ٠٠٠ ٢٠ فرد للتناوب بكلفة تقدر ﺑ ٧٦٠ دوﻻر لكل شخص )٠٠٠ ٢٠٠ ١٥ دوﻻر( وإعادة نحو ٠٦٨ ١٣ فردا الى الوطن بكلفة قدرها ٥٤٠ دوﻻر لكل رحلة )٧٠٠ ٠٥٦ ٧ دوﻻر(.
Provision is made for medical treatment for those military personnel who do not have integral medical facilities within their contingent.
٥١ قدر اعتماد لتوفير العﻻج الطبي لﻷفراد العسكريين الذين ﻻ تتوفر المرافق الطبية المتكاملة داخل وحداتهم.
Provision is made for rotation costs for 2,853 military personnel as per the travel rates indicated in paragraph 3 above.
١٧ رصد هذا اﻻعتماد لتغطية تكاليف تناوب ﻟ ٨٥٣ ٢ فردا من اﻷفراد العسكريين حسب معدﻻت السفر المبينة في الفقرة ٣ أعﻻه.
Provision is made for the rotation of 15,345 contingent personnel ( 12,327,900) and the deployment of 4,450 personnel ( 1,469,100) by commercial charter, and the rotation of 13,725 personnel by United Nations leased aircraft ( 3,767,100).
١٤ هناك اعتماد مرصود لتناوب أفـــراد الوحدات وعددهم ٣٤٥ ١٥ فـــــردا )٩٠٠ ٣٢٧ ١٢ دوﻻر( ووزع ٤٥٠ ٤ فــــردا )١٠٠ ٤٦٩ ١ دوﻻر( بطائرات تجارية مستأجرة، ولتناوب ٧٢٥ ١٣ فـــردا بطائرات مستأجرة من قبل اﻷمم المتحدة )١٠٠ ٧٦٧ ٣ دوﻻر(.
No provision is made for the 320 electoral monitors anticipated to come from the existing personnel of ONUSAL.
ولـم يرصد اعتماد لمراقبي اﻻنتخابات البالغ عددهم ٠٢٣ مراقبا والذين يتوقع أن يكونوا من الموظفين الحاليين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
Provision is included for payment of accommodation and food allowance to contingent personnel while on official travel status.
١٣ رصد اعتماد لدفع بدل المسكن واﻷغذية ﻷفراد الوحدة أثناء السفر في مهام رسمية.
Provision is included for payment of accommodation and food allowance to contingent personnel while on official travel status.
١٣ هناك اعتماد مخصص لدفــع بــدل السكن والغذاء ﻷفراد الوحدة أثناء السفر في مهام رسمية.
Provision is made for international contractual personnel in accordance with the phasing out schedule shown in annex III.
٦ رصد اعتماد للموظفين التعاقديين الدوليين وفقا لجدول اﻻنسحاب التدريجي الوارد في المرفق الثالث.
17. Provision is made for 49 international contractual personnel at a rate of 4,200 per person per month.
١٧ رصد اعتماد ﻻستخدام ٤٩ موظفا تعاقديا دوليا بمعدل ٢٠٠ ٤ دوﻻر للشخص في الشهر.
Provision is made for the rotation of 3,067 contingent personnel ( 5,213,900) and for the repatriation travel of 1,367 contingent personnel ( 1,162,000) at the travel rate indicated in paragraph 4 above.
خصــص اعتمـاد لتنـاوب ٠٦٧ ٣ من أفراد الوحدات )٩٠٠ ٢١٣ ٥ دوﻻر( ولسفر ٣٦٧ ١ من أفـراد الوحـدات ﻷغراض التناوب )٠٠٠ ١٦٢ ١ دوﻻر( وذلك بمعدل السفر المشار إليه في الفقرة ٤ أعﻻه.

 

Related searches : Provision Of Personnel - Provision For - Requirements For Personnel - Search For Personnel - For All Personnel - Personnel Management For - Made Provision For - Provision For Interest - Provision Made For - Provision For Adjustments - Provision For Stock - A Provision For - Provision For Charges - Request For Provision