Translation of "provision for adjustments" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Provision is made for third party claims and adjustments. | يلزم رصد اعتماد للمطالبات والتسويات الخاصة بالغير. |
71. Provision is made under this heading for claims and adjustments. | ٧١ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية المطالبات والتسويات. |
71. Provision is made under this heading for pending claims and adjustments. | ٧١ رصد اعتماد تحت هذا البند بشأن المطالبات والتسويات المعلقة. |
Provision is made for claims and adjustments at a rate of 1,000 per month. | ٨٢ رصد اعتماد للمطالبات والتسويات بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ١ دوﻻر. |
Provision is made for legal fees, bank charges, claims and adjustments, and other miscellaneous services. | ٩٣ أدرج اعتمــاد تحــت هـــذا البند للرســوم القانونية والرسوم المصرفية والمطالبات والتسويات، وخدمات متنوعة أخرى. |
Provision for recosting, i.e., exchange rate adjustments of 1993 over 1992 and projected inflation in 1993, 1994 and | اعتماد ﻹعادة حساب التكاليف، أي تعديﻻت سعر الصرف فـي عـام ١٩٩٣ بالنسبة لعام ١٩٩٢ والتضخم المسقط في اﻷعوام ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ |
73. Provision is made for miscellaneous services, including bank charges, legal fees and miscellaneous claims and adjustments for military and civilian staff. | ٧٣ رصد اعتماد لخدمات متنوعة تشمل الرسوم المصرفية والمصاريف القانونية والمطالبات والتسويات المتنوعة لﻷفراد العسكريين والمدنيين. |
For purposes of demonstrating sufficiency under article 26 of the Regulations, no provision was made for pension adjustments subsequent to 31 December 1993. | وﻷغراض إقامة الدليل على اﻻكتفاء بمقتضى المادة ٢٦ من النظام اﻷساسي، لم يرصد أي اعتماد لتسويات المعاشات بعد تاريخ ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
For purposes of demonstrating sufficiency under article 26 of the Regulations, no provision was made for pension adjustments subsequent to 31 December 1993. | وﻷغراض إظهار الكفاية بموجب المادة ٢٦ من النظام اﻹداري، لم يؤخذ في اﻻعتبار أي تعديل يجرى بعد ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
Provision is made for miscellaneous services such as bank charges, legal fees, miscellaneous claims and adjustments and for postage for personal mail for the military personnel. | ٥٣ قدر اعتماد للخدمات المتنوعة مثل الرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، والمطالبات والتسويات المتنوعة والطوابع الﻻزمة للبريد الشخصي لﻷفراد العسكريين. |
Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services. | ٥٧ أدرج اعتماد تحت هذا البند لتكلفة الرسوم المصرفية واﻷتعاب القانونية وخدمات البريد لﻷفراد العسكريين والمطالبات والتسويات والخدمات المتنوعة اﻷخرى. |
Provision is made for third party claims and adjustments ( 50,000), legal fees ( 2,500), bank charges ( 1,000), postal charges ( 1,000) and charges for special investigations ( 900). | ٦١ رصد هذا اﻻعتماد لمطالبات الغير والتسويات )٠٠٠ ٥٠ دوﻻر(، والرسوم القانونيـــة )٥٠٠ ٢ دوﻻر(، والرســـوم المصرفيـة )٠٠٠ ١ دوﻻر(، والرسوم البريدية )٠٠٠ ١ دوﻻر(، ورسوم التحقيقات الخاصة )٩٠٠ دوﻻر(. |
74. Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services. | ٧٤ رصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية واﻷتعاب القانونية والرسوم البريدية لﻷفراد العسكريين، والمطالبات والتسويات وغير ذلك من الخدمات المتنوعة. |
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges, legal fees, miscellaneous claims and adjustments for military and civilian staff and for postage for contingent personnel. | ٩٦ رصد اعتماد لتكلفة الخدمات المتنوعة، بما في ذلك الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والمطالبات والتسويات المتنوعة للموظفين العسكريين والمدنيين ورسوم البريد ﻷفراد الوحدات في المواقع. |
Provision is made under this heading for legal fees and law publications, bank charges, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services. | ٩٣ أدرج تحت هذا البند اعتماد للرسوم القانونية والمنشورات القانونية، والرسوم المصرفية، ورسوم البريد لﻷفراد العسكريين، والمطالبات والتسويات، وخدمات أخرى متنوعة. |
Specific resources for the calculation of adjustments | التذييل الثاني |
Technical guidance on methodologies for adjustments under | التعديل بموجب بروتوكول كيوتو |
Technical guidance on methodologies for adjustments under | المرفق |
Specific resources for the calculation of adjustments | باء موارد محددة من أجل حساب التعديلات |
11. The adjustments for national income are | ١١ وتتمثل التعديﻻت المدخلة على الدخل القومي فيما يلي |
Adjustments | التعديلات |
Adjustments | تعديلات |
adjustments | والتسويات |
Procedures for adjustments under Article 5, paragraph 2 | 4 إجراءات التعديلات بموجب الفقرة 2 من المادة 5 |
The provision of assistance in all elements is not always necessary, and adjustments are made in the light of prevailing conditions. | وليس من الضروري دائما تقديم مساعدة في جميع العناصر، كما أن التعديﻻت تجري في ضوء الظروف السائدة. |
HSL Adjustments | HSL التعديلات |
Lightness Adjustments | الخفة التعديلات |
Advanced adjustments | إعدادات متقدمة |
RECOMMENDED Adjustments | تاسعا التعديلات الموصى بها |
Volume adjustments | '1 كما في (أ) من '1 إلى '3 أعلاه |
Currency adjustments | (ز) لا تشمل تكاليف الأمن المتقاسمة مركزيا التي يجري اقتراحها الآن تحت بند اعتماد منفصل. |
3. Adjustments | ٣ التعديﻻت |
For the 1992 1995 estimates, the currency adjustments represent | وبالنسبة لتقديرات الفترة ٢٩٩١ ٥٩٩١، تمثل تسويات العملة |
Auto exposure adjustments | تلقائي |
Applicability of adjustments | باء انطباق التعديلات |
Various cost adjustments | المرفق الثالث |
Claims and adjustments | المطالبات والتسويات |
Claims and adjustments | المطالبات والتسويات |
Claims and adjustments | المطالبات والتسويات |
Claims and adjustments | المطالبات والتسويات |
Claims and adjustments | المطالبات والتسوية |
Claims and adjustments | المطالبات والتسويات |
Claims and adjustments . | apos ٤ apos المطالبات والتسويات |
Tiny little adjustments. | يذكر تعديلات صغيرة. |
Key factors for the relevant cost adjustments are as follows | وفيما يلي العوامل الرئيسية للتسويات ذات الصلة في التكاليف |
Related searches : Adjustments For - For Further Adjustments - Provision For - Made Provision For - Provision For Interest - Provision Made For - Provision For Stock - A Provision For - Provision For Charges - Request For Provision - Provision For Warranties - Provision For Employees - Provision For Use - Provision For Returns