Translation of "provide additional support" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Additional - translation : Provide - translation : Provide additional support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The high interest rate margins set by the PBOC provide additional support. | كما توفر هوامش أسعار الفائدة الأعلى التي يحددها بنك ا لشعب الصيني دعما إضافيا. |
One additional P 5 post is proposed as well as one General Service post to provide additional clerical support. | ويقترح انشاء وظيفة اضافية واحدة برتبة ف ٥ وكذلك وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لتقديم دعم اضافي في مجال اﻷعمال المكتبية. |
One additional Movement Control Officer (P 3) is requested to provide administrative support to the Unit. | 102 ي طلب موظف إضافي لمراقبة الحركة (ف 3) من أجل تقديم الدعم الإداري للوحدة. |
In this respect, the Office has already increased its support and will continue to provide additional support to peace keeping missions. | وفي هذا الصدد، زاد المكتب من دعمه بالفعل وسيواصل تقديم الدعم اﻻضافي لبعثات حفظ السلم. |
If yes, provide additional information. | نعم _______ لا ________، إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى تقديم معلومات إضافية. |
These proposed additional temporary staff are required to provide support services to the civilian police component of ONUMOZ. | إن هؤﻻء الموظفين المؤقتين اﻹضافيين المقترحين ﻻزمون لتقديم خدمات الدعم لعنصر الشرطة المدنية لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
The proposed additional requirements provide for 39 additional staff as follows | وتغطي الاحتياجات الإضافية المقترحة تكاليف 39 موظفا إضافيا على النحو التالي |
ADDITIONAL SUPPORT COST REIMBURSEMENT | اﻹضافي لتكاليف الدعم |
Lighting installations operate in emergency mode and point the way dynamically. Acoustic signals and voice prompts provide additional support. | في وضع الطوارئ بجيث تشير الى الطريق بشكل دينامكي.كما تقدم اشارات و تنبيهات صوتية |
Requests the Secretary General to strengthen the support to the Committee and to provide it with a minimum of two additional Professional and one additional General Service posts. | تطلب الى اﻷمين العام تعزيز الدعم المقدم الى اللجنة وتزويدها بما ﻻ يقل عن وظيفتين إضافيتين من الفئة الفنية ووظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة. |
The post is sought to provide additional support to ensure implementation of the Almaty Programme, including follow up and monitoring activities. | والوظيفة مطلوبة لتوفير دعم إضافي لضمان تنفيذ برنامج الماطي ، بما في ذلك أنشطة المتابعة والرصد. |
The budget allocated to theatres does not allow them to organize tours, that are why additional public funding is required support programmes that would provide additional subsidies for theatrical performances. | والميزانية المخصصة لتلك المسارح لا تسمح لها بتنظيم جولات ولهذا فمن المطلوب تقديم مزيد من الدعم الحكومي وبرامج الدعم التي تقدم إعانات إضافية للعروض المسرحية. |
If so, please provide additional details or proposals. | سادسا المساعدة والاستنتاج |
One additional Investigation Assistant (General Service (Principal level)) is required to provide support to the Operations Manager and the Chief, Peacekeeping Service. | (هـ) تحليل الاحتياجات من الموارد |
As regards the 15 General Service (Other level) posts, they would provide the clerical secretarial support needed by the additional professional posts | أما الوظائف البالغ عددها ١٥ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، فإنها ستوفر الدعم الﻻزم في مجالي اﻷعمال الكتابية والسكرتارية للوظائف اﻻضافية من الفئة الفنية |
One additional Finance Officer (P 3) is therefore requested in the Financial Support Section, unit III, to provide financial and budgetary support to the new mission in the Sudan. | 97 بناء على ذلك، ي طلب موظف مالي إضافي واحد (ف 3) في الوحدة الثالثة بقسم الدعم المالي، كي يقدم الدعم في مجال الشؤون المالية والميزنة، للبعثة الجديدة في السودان. |
The survey, tentatively scheduled to commence towards the end of April, will provide important information on which parts of Darfur require additional support. | ومن المزمع أن تبدأ الدراسة على سبل الاختبار في حوالي نهاية نيسان أبريل 2005، الأمر الذي سيوفر معلومات هامة عن المناطق التي تحتاج إلى دعم إضافي في دارفور. |
5. Requests all States and international organizations urgently to provide relief assistance to the victims of the disaster and to provide additional support to Uganda to enable the country to shoulder the additional socio economic and financial burden resulting from the earthquake | ٥ تطلب إلى جميع الدول والمنظمات الدولية أن تقدم على وجه السرعة مساعدات اﻹغاثة لضحايا الكارثة وأن تقدم دعما إضافيا ﻷوغندا لتمكين البلد من النهوض بالعبء اﻻجتماعي اﻻقتصادي والمالي اﻹضافي الناجم عن الزلزال |
In addition, they may have to provide additional resources. | علاوة على ذلك، يمكن للدول المانحة أن تساهم في توفير مصادر إضافية. |
Once in a while, we'll also provide some additional | بتنسيق PowerPoint و PDF. مرة واحدة في حين، سوف نقدم أيضا بعض إضافية |
V. REQUESTS FOR ADDITIONAL SUPPORT COST REIMBURSEMENT | خامسا طلب تسديد إضافي لتكاليف الدعم |
These requirements would provide for a total of 2,650 additional troops and 100 additional military observers. | وتغطي هذه اﻻحتياجات ما مجموعه ٦٥٠ ٢ فردا إضافيا من القوات و ١٠٠ مراقب عسكري إضافي. |
By the same resolution, the Council also authorized MONUC to provide additional support to the Independent Electoral Commission for the transport of electoral materials. | وفي نفس القرار، أذن المجلس للبعثة أن تقدم الدعم الإضافي للجنة الانتخابية المستقلة بغرض نقل المواد الانتخابية. |
Rich countries have a clear obligation to provide additional resources. | لذا فإن البلدان الغنية ملزمة بشكل واضح بتوفير الموارد الإضافية اللازمة. |
It should provide more fiscal support. | كما يتعين عليها أن تقدم المزيد من الدعم المالي. |
Nearly 400,000 individuals and their families (over 660,000 beneficiaries) would benefit from the rate increases, which would provide an additional 100 million in income support. | وسيستفيد نحو 000 400 فرد وأسرهم (أكثر من 000 660 مستفيد) من هذه الزيادة، ما سيوفر 100 مليون دولار إضافية لدعم الدخل. |
(c) To provide additional logistical and financial support to the African Union mission in Darfur to enable it to carry out its mandated functions effectively | (ج) تقديم المزيد من الدعم اللوجستي والمالي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور لتمكينها من الاضطلاع بالمهام المسندة إليها بفعالية |
(c) To provide additional logistical and financial support to the African Union mission in Darfur to enable it to carry out its mandated functions effectively | (ج) تقديم المزيد من الدعم اللوجستي والمالي إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور لتمكينها من الاضطلاع بالمهام المسندة إليها بفعالية |
This additional General Service (Other levels) post is requested in order to provide adequate secretarial support for the Assistant Secretary General and his Professional staff. | وهذه الوظيفة اﻻضافية من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( مطلوبة لتقديم الدعم المﻻئم من أعمال السكرتارية لﻷمين العام المساعد وموظفيه الفنيين. |
The Committee requested the Government to provide the following additional information | طلبت اللجنة من الحكومة تقديم المعلومات الإضافية التالية |
The Secretariat must provide the Committee with additional and updated information. | وعلى الأمانة العامة أن توافي اللجنة بمعلومات إضافية مستجدة. |
Additional resources are required in order to provide adequate logistical and other operational support to the offices, and the P 4 is requested in that connection. | وتلزم موارد إضافية من أجل توفير الدعم اللوجستي وغيره من الدعم التشغيلي للمكاتب وأن الوظيفة التي برتبة ف 4 طلبت في ذلك الصدد. |
With additional support, the Network will be able to provide a medium for the exchange of information and knowledge on good practices in public service revitalization. | وستتمكن الشبكة بواسطة دعم إضافي من إتاحة قناة لتبادل المعلومات والمعرفة بشأن الممارسات الجيدة في مجال تنشيط الإدارة العامة. |
Annexes I. DOCUMENTATION SUBMITTED BY UNESCO IN SUPPORT OF ADDITIONAL SUPPORT COST REIMBURSEMENT . 25 | المرفق اﻷول الوثيقة التي قدمتها اليونسكو دعما لطلب التسديد اﻻضافي لتكاليف الدعم |
Support account an additional amount of up to 206,600 | حساب الدعم مبلغ إضافي قدره 600 206 دولار |
They welcome additional national measures to support this objective. | ويرحبون باتخاذ تدابير وطنية اضافية تأييدا لهذا الهدف. |
To provide policy support in related areas. | تقديم الدعم السياسي في المجالات ذات الصلة. |
Only external support could provide a solution. | والمساعدة اﻹنمائية الرسمية هي وحدها التي يمكن أن تقدم حﻻ لهذه المشكلة. |
Twenty Governments did not provide any support. | ولم توفر ٢٠ حكومة أي دعم. |
In New South Wales, the Bail Act 1978 was amended in August 2003 to provide additional support and protection for women who face repeated domestic violence incidents. | وأ دخلت تعديلات على قانون الإفراج بالضمان لسنة 1978، في نيو ساوث ويلز، في آب أغسطس 2003، من أجل تقديم دعم إضافي وحماية إضافية للمرأة التي تواجه أحداثا متكــررة مــن العنف الأسري. |
18. It is proposed to redeploy one Local level post from this subprogramme to subprogramme 9, Social development, to provide for additional support required in that subprogramme. | ٨١ ٦٣ يقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ٩، التنمية اﻻجتماعية، من أجل توفير المزيد من الدعم الﻻزم في ذلك البرنامج الفرعي. |
The continuation of that quandary will inevitably provide additional fuel for conflicts. | واستمرار ذلك المأزق سيزيد من تأجيج الصراعات حتما . |
For the agencies listed in question 29, provide the following additional information | دي. تي على المستوى المحلي |
Donors were urged to provide additional resources to WFP for that purpose. | وحثت المانحين على توفير موارد إضافية لبرنامج اﻹغذية العالمي لهذا الغرض. |
Additional support budget allocation for 2005 for increased security costs | زاي رصد اعتماد إضافي في ميزانية الدعم لعام 2005 لتغطية الزيادة في التكاليف المتصلة بالأمن |
Related searches : Provide Additional - Additional Support - Provide Support - Provide Additional Funding - Provide Additional Context - Provide Additional Services - Provide Additional Protection - Provide Additional Assurance - Provide Additional Financing - Provide Additional Guidance - Provide Additional Information - Provide Additional Value - Provide Additional Details - Provide Additional Evidence