Translation of "additional support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Additional - translation : Additional support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ADDITIONAL SUPPORT COST REIMBURSEMENT
اﻹضافي لتكاليف الدعم
V. REQUESTS FOR ADDITIONAL SUPPORT COST REIMBURSEMENT
خامسا طلب تسديد إضافي لتكاليف الدعم
Annexes I. DOCUMENTATION SUBMITTED BY UNESCO IN SUPPORT OF ADDITIONAL SUPPORT COST REIMBURSEMENT . 25
المرفق اﻷول الوثيقة التي قدمتها اليونسكو دعما لطلب التسديد اﻻضافي لتكاليف الدعم
Support account an additional amount of up to 206,600
حساب الدعم مبلغ إضافي قدره 600 206 دولار
They welcome additional national measures to support this objective.
ويرحبون باتخاذ تدابير وطنية اضافية تأييدا لهذا الهدف.
Additional support budget allocation for 2005 for increased security costs
زاي رصد اعتماد إضافي في ميزانية الدعم لعام 2005 لتغطية الزيادة في التكاليف المتصلة بالأمن
Additional support budget allocation for 2005 for increased security costs
2005 15 تخصيص اعتماد إضافي في ميزانية الدعم لعام 2005 لتغطية الزيادة في التكاليف الأمنية
No additional information has been provided to support this statement.
كما لم تقد م أي معلومات إضافية دعما لهذا القول.
Additional support budget allocation for 2005 for increased security costs
9 رصد اعتماد إضافي في ميزانية الدعم لعام 2005 لتغطية الزيادة في تكاليف الأمن
V. REQUESTS FOR ADDITIONAL SUPPORT COST REIMBURSEMENT ..... 66 67 24
خامسا طلب تسديد اضافي لتكاليف الدعم
This support is covered by new and additional financial resources.
وهذا الدعم تغطيه موارد مالية جديدة واضافية.
The estimated additional requirements under subprogramme 1 include proposals for 15 additional staff for mediation support, as follows
33 تشمل الاحتياجات الإضافية المقدرة في إطار البرنامج الفرعي 1 اقتراح تعيين 15 موظفا إضافيا لدعم الوساطة، على النحو التالي
One additional P 5 post is proposed as well as one General Service post to provide additional clerical support.
ويقترح انشاء وظيفة اضافية واحدة برتبة ف ٥ وكذلك وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لتقديم دعم اضافي في مجال اﻷعمال المكتبية.
The Committee recognizes the additional workload these support functions can represent.
وتقر اللجنة الاستشارية بعبء العمل الإضافي الناشئ عن تقديم خدمات الدعم المذكورة.
This would entail additional resources for programme support and management services.
إدارة الشؤون الإدارية مكتب وكيل الأمين العام
The Fund hoped to attract substantial additional support for the census.
ويأمل الصندوق في جلب دعم اضافي كبير للتعداد.
This will require additional international support, mostly in training and equipment.
وسيتطلب هذا دعما دوليا اضافيا، معظمه في مجال التدريب والمعدات.
2. Additional posts proposed for funding from the support account ... 20
التكاليف اﻻضافية المقترحة للتمويل من حساب الدعم
Table 2. Additional posts proposed for funding from the support account
الجدول ٢ التكاليف اﻻضافية المقترحة للتمويل من حساب الدعم
If not so yet, sponsors may give you additional financial support.
إن لم تكن كذلك بعد، يمكن للرعاة إعطائك دعم مالي إضافي.
The high interest rate margins set by the PBOC provide additional support.
كما توفر هوامش أسعار الفائدة الأعلى التي يحددها بنك ا لشعب الصيني دعما إضافيا.
The Secretary General proposed five additional posts under programme support, as follows
وقد اقترح الأمين العام خمس وظائف إضافية في إطار الدعم البرنامجي على النحو التالي
The Committee recommends approval of the proposed additional posts under programme support.
وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الإضافية المقترحة في إطار الدعم البرنامجي.
The United States and others have since announced plans for additional support.
وقد أعلنت الولايات المتحدة وغيرها بعد ذلك عن خطط لتقديم دعم إضافي.
Bangladesh would support all realistic measures to mobilize additional resources for development.
وستؤيد بنغﻻديش جميع التدابير الواقعية لتعبئة موارد إضافية للتنمية.
60. Most members agreed to the additional support costs requested by UNESCO.
٠٦ ووافق معظم اﻷعضاء على تكاليف الدعم اﻻضافية التي طلبتها اليونيسكو.
The additional equipment is required to support the additional 445 civilian and 3,800 military personnel to be deployed during the current mandate period.
والمعدات اﻹضافية مطلوبة لدعم اﻷفراد اﻹضافيين البالغ عددهم ٤٤٥ فردا مدنيا و٨٠٠ ٣ فرد عسكري سيتم وزعهم خﻻل فترة الوﻻية الحالية.
Also, the Healthy Beginnings Enhanced Home Visiting initiative provides increased support for families who need additional support in the early years.
كما توفر مبادرة دعم الزيارة المنزلية من أجل بداية صحية مزيدا من الدعم للأسر التي تحتاج إلى دعم إضافي في السنوات الأولى.
In this respect, the Office has already increased its support and will continue to provide additional support to peace keeping missions.
وفي هذا الصدد، زاد المكتب من دعمه بالفعل وسيواصل تقديم الدعم اﻻضافي لبعثات حفظ السلم.
We support their statements, and we only wish to add a few additional remarks.
ونحن نؤيد بيانيهما، ونكتفي بإضافة بضع ملاحظات إضافية.
It is hoped that additional support from the international donor community will be forthcoming.
ومن المأمول فيه أن يتأتى في وقت قريب دعم اضافي من مجتمع المانحين الدوليين.
In this connection, the Government would support the establishment of additional accommodations for tourists.
وفي هذا الصدد سوف تقوم الحكومة بالتشجيع على إنشاء أماكن اضافية ﻹقامة السواح.
An additional extrabudgetary (support account) P 4 post for a legal officer is proposed to strengthen support for the Panel of Counsel.
واقترحت وظيفة إضافية ممولة من خارج الميزانية (حساب الدعم) من الرتبة ف 4 لموظف قانوني بغرض تعزيز الدعم المقدم إلى فريق الفتوى.
The preparatory meeting of experts, however, would need additional conference servicing and support services resources.
لكن الاجتماعات التحضيرية للخبراء ستحتاج إلى موارد إضافية لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
ISAF provided enhanced area security and support through the deployment of an additional 2,000 personnel.
وقامت القوة الدولية بتعزيز أمن المناطق وقدمت الدعم من خلال نشر 000 2 من الأفراد الإضافيين.
(f) Support for documentation centres and additional funding for their further expansion and broader use
)و( تقديم الدعم لمراكز الوثائق وتزويدها باﻷموال اﻹضافية لزيادة التوسع فيها واستخدامها على نطاق أوسع
He certainly has our support in the additional measures needed to carry out this task.
وهو يحظى، بكل تأكيد، بدعمنا في التدابير اﻹضافية الﻻزمة للقيام بهذه المهمــة.
This implies the need for additional resources to support programmes addressing population and development goals.
وهذا ينطوي ضمنا على الحاجة إلى موارد إضافية لدعم البرامج التي تتناول أهداف التنمية والسكان.
The new Congress will not support Obama s additional stimulus plans, such as a national infrastructure bank.
ولن يدعم الكونجرس الجديد خطط الرئيس أوباما للتحفيز الإضافي، مثل البنك الوطني للبنية الأساسية.
Additional support budget allocation for 2005 for increased security costs (E ICEF 2005 AB L.7)
4 رصد اعتماد إضافي في ميزانية الدعم لعام 2005 لتغطية الزيادة في تكاليف الأمن (E ICEF 2005 AB L.7)
Additional resources will be required to support the return of a further 64,000 internally displaced persons.
وسوف يقتضي الأمر موارد إضافية لدعم عودة 000 64 آخرين من المشردين داخليا.
One additional Movement Control Officer (P 3) is requested to provide administrative support to the Unit.
102 ي طلب موظف إضافي لمراقبة الحركة (ف 3) من أجل تقديم الدعم الإداري للوحدة.
Others will require additional human and financial resources for which the Fund will seek external support.
أما الجوانب الأخرى فتحتاج إلى موارد بشرية ومالية إضافية سيسعى الصندوق من أجلها إلى الحصول على دعم خارجي.
An important aspect is the question of logistic support for ECOMOG, especially for the additional troops.
ومن النواحي الهامة مسألة الدعم اﻹداري لفريق المراقبين العسكريين، وﻻ سيما للقوات اﻹضافية.
25. The drastic reduction of the support units would be partially compensated by the troops apos integral logistics systems and some additional civilian support.
٢٥ وسيعوض التخفيض الحاد في وحدات الدعم جزئيا بنظم السوقيات المتكاملة للجنود وبعض الدعم المدني اﻹضافي.

 

Related searches : For Additional Support - Provide Additional Support - Additional Delivery - Additional Scope - Additional Assistance - Additional Tasks - Additional Language - Additional Input - Additional Tax - Additional Conditions - Additional Driver - Additional Capital - Additional Content