Translation of "additional conditions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Additional - translation : Additional conditions - translation : Conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If you had some additional conditions, you could test it. | إذا كان لديك بعض الشروط الإضافية، يمكن اختباره. |
Because of the crowded conditions, the Branch Office rented additional premises as of March 1994. | ونظرا للحالة المكتظة في المكتب الفرعي، استأجر هذا اﻷخير أماكن اضافية ابتداء من آذار مارس ٤٩٩١. |
For maintenance of roads, building façades and other similar structural maintenance, weather conditions can cause additional interruptions to project implementation. | أما بالنسبة لصيانة الطرق وواجهات المباني، وغير ذلك من أعمال الصيانة الهيكلية المماثلة، فإن اﻷحوال الجوية يمكن أن تسبب انقطاعات اضافية في تنفيذ المشاريع. |
Savings resulting from improvement of coordination and harmonization in the field or pooling of resources could be useful if channelled as additional resources into the Organization's development work but not if that meant an additional burden or the imposition of additional conditions. | وأضاف أن الاقتصادات التي تقوم بتحسين التنسيق والاتساق في الميدان أو عن طريق تجميع الموارد يمكن أن تكون مفيدة إذا خصصت موارد إضافية للأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة، ذلك إذا كانت لا تمثل عبئا إضافيا أو تشمل عناصر شرطية. |
Additional delays resulted from modifications to the design to meet current conditions and technologies, and programme changes proposed by the United Nations. | وأدى إدخال تعديلات على التصميم من أجل مسايرة الظروف الراهنة والتكنولوجيات الحالية والتغييرات التي اقترحت الأمم المتحدة إدخالها على البرنامج إلى مزيد من التأخر. |
Twenty seven States reported that general principles of civil procedure applied, without clarifying whether that implied that additional conditions would be requested. | 36 أفادت 27 دولة بأن المبادئ العامة للإجراءات المدنية تنطبق في هذا الشأن دون إيضاح ما إذا كان ذلك يعني ضمنا طلب شروط إضافية. |
These options allow the airline to delay the purchase of additional aircraft until market conditions become clearer and the purchase can be justified. | تلك الميزة تسمح لشركة الطيران بتأخير شراء عدد من الطائرات وذلك حتى يصبح ظروف السوق أوضح وعندها يكون الشراء مسموح. |
The Russian Federation was already prepared to accept additional protocols as one of the conditions for the transfer of sensitive nuclear technology and equipment. | وإن الاتحاد الروسي مستعد بالفعل لقبول البروتوكولات الإضافية بوصفها أحد شروط نقل التكنولوجيا والمعدات النووية الحساسة. |
The developed countries should adopt concrete measures to help developing countries, inter alia, by providing additional development funds and easing conditions for debt relief. | وأضاف إنه ينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تتخذ تدابير ملموسة لمساعدة البلدان النامية، تشمل ضمن جملة أمور تقديم أموال إضافية للتنمية وتسهيل شروط تخفيف عبء الديون. |
Seven States paraphrased that text or imposed additional or special conditions. The Commission may wish to decide whether those should be explained in detail. | وربما تود اللجنة أن تبت فيما إذا كان ينبغي إيضاح تلك الشروط بالتفصيل. |
His delegation also wished to make the legitimacy of quot countermeasures quot dependent on additional conditions which, for instance, would include time limits for their application. | وأضاف المتحدث قائﻻ إن الوفد اﻷوكراني يود أيضا إخضاع مشروعية quot التدابير المضادة quot لشروط إضافية تنص بوجه خاص على تحديد فترة معينة تنفذ خﻻلها quot التدابير المضادة quot . |
quot 6. The Security Council and the Special Commission hereby undertake to implement immediately and fully paragraph 22 of resolution 687 (1991) without any additional conditions. | quot ٦ يتعهد مجلس اﻷمن واللجنة الخاصة بموجب هذا بأن ينفذا فورا وبصورة تامة الفقرة ٢٢ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( بدون أي شروط إضافية. |
Management additional inputs and additional outputs | الإدارة مدخلات إضافية ونواتج إضافية |
The Committee recommends that the State party provide additional information in its next report on the conditions of detention of asylum seekers and undocumented migrants awaiting deportation. | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم معلومات إضافية في تقريرها القادم عن أوضاع احتجاز طالبي اللجوء والمهاجرين الذين ينتظرون ترحيلهم لعدم حيازتهم المستندات اللازمة. |
Cost parameters additional inputs and additional outputs | برامترات التكلفة مدخلات إضافية ونواتج إضافية |
Conditions | الإتصال |
Conditions | الشروط |
I know what his conditions would be. Conditions? | أنا أعرف ما هى شروطه شروط |
(e) Consider means of accelerating the prison renovation programme and, in the interests of improved hygienic conditions, explore additional alternative interim solutions to the practice of slopping out | (ه ) بحث سبل تعجيل برنامج إصلاح السجون، ودراسة بدائل إضافية مؤقتة لممارسة استعمال المبولة لأجل تحسين ظروف الإصحاح |
Moreover, the lack of adequate quantities of safe drinking water, combined with faulty waste water management and deteriorated environmental conditions, continue to pose additional hazards to Lebanese children. | وفضﻻ عن ذلك فإن عدم توفر كميات كافية من المياه الصالحة للشرب، إضافة إلى سوء معالجة مياه الصرف وتدهور الظروف البيئية ﻻ تزال تمثل مخاطر إضافية لﻷطفال البنانيين. |
Additional | جديد... |
Additional | إضافي |
Additional | إضافيLine spacing type |
Additional | وظائف إضافية |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | بعض التغيرات الجوية الغير متوقعه، والتغيرات الجليدية الصعبة. |
The sooner a pilot locates and inspects a potential landing site, the less the chance of additional limitations being imposed by worsening aircraft conditions, deteriorating weather, or other factors. | كلما سارعت يقع الطيار ويتفقد موقع الهبوط المحتملة، وأقل فرصة من القيود الإضافية التي يفرضها تردي الأوضاع الطائرات، وتدهور الأحوال الجوية، أو غيرها من العوامل. |
An additional requirement of 47,800 is anticipated because of the age of the camp facilities and climatic conditions, which are dry, windy and dusty for much of the year. | يتوقع احتياج اضافي، مقداره ٨٠٠ ٤٧ دوﻻر، بسبب قدم مرافق المعسكر واﻷحوال المناخية المتسمة بالجفاف وكثرة الرياح واﻷتربة في معظم أيام السنة. |
Prison conditions | أحوال السجون |
Living Conditions | أحوال المعيشة |
Economic conditions | رابعا الأحوال الاقتصادية |
Employment conditions | ظروف العمالـة |
Special conditions | 1 النطاق |
Labour conditions | أحوال العمل |
General conditions | 1 الشروط العامة |
Initial Conditions | ابتدائي أو لي أو ل حرف استهلالي ب داءة الشروط |
Loan conditions | شروط القروض |
What conditions? | و ما هى هذه الشروط |
What conditions? | أى شروط |
On conditions. | بشروط |
What conditions? | أي ـة ظروف |
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. | لكن من جديد، هذه التجربة ت جرى في ظروف بدائية، ظروف فوضوية جدا ، لا تشبه ظروف المختبرالمجدبة. |
However, the essence of development must not be abandoned, and it was even more important to avoid attaching additional conditions to assistance and trade under the pretext of environmental protection. | وﻻ يجب على هذا اﻷساس صرف النظر عن جوهر التنمية نفسه أو بحجة حماية البيئة، فرض شروط اضافية على تقديم المساعدة أو على التجارة. |
Those activities are influenced by additional characteristics within the existing business environment, referred to as entrepreneurial framework conditions .27 Those conditions determine a country's capacity to encourage start ups and, combined with the skills and motivations of those who wish to establish firms, influence the entrepreneurial process. | وتـتـأثـر تلك الأنشطـة بالسمـات الإضافية في بيئة الأعمال التجارية السائدة التي يشار إليها بمصطلح ظروف إطار تنظيم المشاريع (). |
Additional information | دال معلومات إضافية |
Additional names | 2 إضافة الأسماء |
Related searches : Additional Delivery - Additional Scope - Additional Assistance - Additional Tasks - Additional Language - Additional Input - Additional Tax - Additional Driver - Additional Capital - Additional Content - Additional Contribution - Additional Discount