Translation of "protect him" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You'll protect him. | ستحميه |
May God protect him! | فليحفظهالله |
You're tryin' to protect him. | أنت تحاول حمايته. |
Sami asked God to protect him. | طلب سامي من الله أن يساعده. |
Sami asked God to protect him. | دعى سامي لله كي يساعده. |
You gonna protect him against me? | أنت سوف تقوم بحمايتى منه |
Look, he lets a woman protect him. | إنظروا أنه فى حماية امرأة |
Sami hired the best attorneys to protect him. | استأجر سامي أفضل المحامين كي يدافعوا عليه. |
Tell him his uncle who protected him when he was a child will protect him still | قل له أن عمه الذى حماه حين كان طفلا سوف يحميه الان |
She gives him a sort of natural armour to protect him against outside interference. | تعطيه نوعا من الدرع الطبيعية لحمايته من التدخل الخارجي. |
I say we are Muhammad's clan and we will stand by him and protect him. | أنا اقول اننا معشر محمد و سنقف بجانبه و نحميه |
If he gives himself up, we'll give him a supply of medicine. We'll protect him. | إذا قام بتسليم نفسه ، سنقوم بإمداده بالدواء، سوف نقوم بحمايته |
God protect him, only God knows if he arrived or drowned | ربي ست ارالل ه أعلم كان وصل ولا غرق |
If he killed Marriott, you'd protect him. It's been done before. | ولو قرر ان يقتل ماريوت, فسوف تساعديه لقد حدث هذا من قبل |
We've got to protect him. Like you did the other witness? | علينا ان نقوم بحمايته مثلما فعلت مع الشاهد الآخر |
Send him with us tomorrow to play with us and enjoy himself . We shall carefully protect him . | أرسله معنا غدا إلى الصحراء نرتع ونلعب بالنون والياء فيهما ننشط ونتسع وإن ا له لحافظون . |
Send him with us tomorrow to play with us and enjoy himself . We shall carefully protect him . | أرسله معنا غد ا عندما نخرج إلى مراعينا ي س ع وينشط ويفرح ، ويلعب بالاستباق ونحوه من اللعب المباح ، وإنا لحافظون له من كل ما تخاف عليه . |
The employer York University failed him. The Ontario Human Rights Commission refused to protect him on jurisdictional grounds. | وأن رب عمله، أي جامعة يورك، خذله على هذا الصعيد، وأن لجنة حقوق الإنسان في أونتاريو رفضت حمايته على أسس الاختصاص القضائي. |
Or should we respect his privacy, protect his dignity and leave him alone? | أم علينا أن نحترم خصوصيته ، نحفظ له كرامته ونتركه وشأنه |
They said , Burn him and protect your gods , If ye do ( anything at all ) ! | قالوا حر قوه أي إبراهيم وانصروا آلهتكم أي بتحريقه إن كنتم فاعلين نصرتها فجمعوا له الحطب الكثير وأضرموا النار في جميعه وأوثقوا إبراهيم وجعلوه في منجنيق ورموه في النار قال تعالى |
They said , Burn him and protect your gods , If ye do ( anything at all ) ! | لما بطلت حجتهم وظهر الحق عدلوا إلى استعمال سلطانهم ، وقالوا ح ر قوا إبراهيم بالنار غضب ا لآلهتكم إن كنتم ناصرين لها . فأش ع لوا نار ا عظيمة وألقوه فيها ، فانتصر الله لرسوله وقال للنار كوني برد ا وسلام ا على إبراهيم ، فلم ي ن ل ه فيها أذى ، ولم يصبه مكروه . |
And that Park Hae Young, I have no idea how I can protect him. | عندها لن اعرف كيف احمي بارك هاي يونغ |
Please, protect my husband Jiang Ah Sheng and let him live a long life. | أرجوك إحمي زوجي جيانج آه شينج و إمنحه عمرا طويلا |
Then when his mother tried to protect him they threw her into the clink. | و عندما حاولت أمه حمايته رموها فى الحبس |
Do you love Carpenter so much you'd risk your own safety to protect him? | هل تحبي (كاربينتر) بهذا القدر لدرجة أنك تخاطرين بسلامتك لحمايته |
And protect them from the evil consequences of their deeds . And he whom You protect from evil consequences that Day You will have given him mercy . | وقهم السيئات أي عذابها ومن تق السيئات يومئذ يوم القيامة فقد رحمته وذلك هو الفوز العظيم . |
And protect them from the evil consequences of their deeds . And he whom You protect from evil consequences that Day You will have given him mercy . | واصرف عنهم سوء عاقبة سيئاتهم ، فلا تؤاخذهم بها ، ومن تص ر ف عنه السيئات يوم الحساب فقد رحمته ، وأنعمت عليه بالنجاة من عذابك ، وذلك هو الظ ف ر العظيم الذي لا فوز مثله . |
Say None can protect me from Allah , nor can I find a refuge apart from Him . | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
Say Lo ! none can protect me from Allah , nor can I find any refuge beside Him | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
Say ' None shall protect me from Allah , and other than Him , I will find no refuge , | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
Believe in him ! God will forgive you your sins and protect you from a painful punishment . | يا قومنا أجيبوا داعي الله محمدا صلى الله عليه وسلم إلى الإيمان وآمنوا به يغفر الله لكم من ذنوبكم أي بعضها لأن منها المظالم ولا تغفر إلا برضا أصاحبها ويجركم من عذاب أليم مؤلم . |
Believe in him ! God will forgive you your sins and protect you from a painful punishment . | يا قومنا أجيبوا رسول الله محمد ا إلى ما يدعوكم إليه ، وصد قوه واعملوا بما جاءكم به ، يغفر الله لكم من ذنوبكم وينقذكم من عذاب مؤلم موجع . |
According to his attorney, despite repeated promises, the GSS had refused to help and protect him. | ووفقا لما ذكره محاميه، فقد رفضت دائرة اﻷمن المركزية، رغم وعودها المتكررة، مساعدته وحمايته. |
Say ' From God shall protect me not anyone , and I shall find , apart from Him , no refuge , | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
Say thou ' verily none can protect me from Allah , nor can I find beside Him any refuge . | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
Protect | احم |
Their parents couldn't protect them, the community couldn't protect them, the government couldn't protect them. | فلم يستطيع الأباء حماية ابنائهم ولا المجتمع ولا حتى الحكومه استطاعة حمايتهم. |
And protect them from evils . And whosoever Thou shalt protect from evils on that Day , him Thou hast of a surety taken into mercy and that it is an achievement mighty . | وقهم السيئات أي عذابها ومن تق السيئات يومئذ يوم القيامة فقد رحمته وذلك هو الفوز العظيم . |
And protect them from evils . And whosoever Thou shalt protect from evils on that Day , him Thou hast of a surety taken into mercy and that it is an achievement mighty . | واصرف عنهم سوء عاقبة سيئاتهم ، فلا تؤاخذهم بها ، ومن تص ر ف عنه السيئات يوم الحساب فقد رحمته ، وأنعمت عليه بالنجاة من عذابك ، وذلك هو الظ ف ر العظيم الذي لا فوز مثله . |
Say , No one can protect me from God , and I will not find any refuge except with Him . | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
It will say that noone shall sell or buy anything... ...from Muhammad's followers or those who protect him. | و نعلقها في الكعبة. ستقول ان ما من احد ... ...سيشتري او يبيع اي شيء ...من اتباع محمد او من الذين يحمونهم. و لن يتزوج اي احد ... |
Say ( O Muhammad SAW ) None can protect me from Allah 's punishment ( if I were to disobey Him ) , nor should I find refuge except in Him . | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
Say , No one can protect me from God , nor can I find any place of refuge but with him . | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
Say Surely no one can protect me against Allah , nor can I find besides Him any place of refuge | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
Say , Surely no one can protect me against God , nor can I find besides Him any place of refuge . | قل إني لن يجيرني من الله من عذابه إن عصيته أحد ولن أجد من دونه أي غيره ملتحدا ملتجأ . |
Related searches : Protect Him From - Protect Yourself - Protect For - Protect Privacy - Protect Assets - Protect Confidentiality - Protect Rights - Protect Information - Protect Itself - Protect People - Protect Eyesight - Protect Through - Protect Myself