Translation of "protect through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Protect - translation : Protect through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a path you must pass through to protect me. | إنه مسار يجب أن تمشي به حتى تحميني |
Germany would protect its banks depositors on its own and through private means. | وكان على ألمانيا أن تحمي ودائعها المصرفية من جانب واحد ومن خلال وسائل خاصة. |
Through our project entitled Madagascar, Naturally , we seek to protect and preserve nature. | إننا نسعى، عن طريق مشروعنا المعنون مدغشقر طبعا ، إلى حماية الطبيعة وصونها. |
The meeting should elaborate recommendations to protect victims through appropriate treatment for prevention and rehabilitation. | وسيضع اﻻجتماع توصيات تهدف إلى حماية الضحايا باتباع أساليب عﻻج مناسبة على جانبي الوقاية وإعادة التأهيل. |
(a) Strengthen efforts to prevent and protect children from all forms of violence through a comprehensive approach | (أ) تعزيز الجهود لمنع تعرض الأطفال لأي شكل من أشكال العنف، وحمايتهم منها باتباع نهج شامل في ذلك |
Corn or vegetable crops, for example, that has been proven through research to protect the water quality. | الاستراتيجية التي قد تستخدم أحد المزارعين تنمو. الذرة أو الخضار المحاصيل، على سبيل المثال، أن وقد ثبت من خلال البحوث لحماية نوعية المياه. |
(a) To strengthen efforts to prevent and protect children from all forms of violence through a comprehensive approach | (أ) تعزيز الجهود لمنع تعرض الأطفال لأي شكل من أشكال العنف وحمايتهم منها، وذلك باتباع نهج شامل في ذلك |
In Rio we made a strong commitment to protect our planet by promoting sustainable development through a global partnership. | لقد قطعنا على أنفسنا في ريو التزاما قويا بحماية كوكبنا عن طريق النهوض بالتنمية المستدامة، من خﻻل المشاركة العالمية. |
They'd need, first of all, to have a thick skin to protect themselves from losing water through the skin. | أولا, ستحتاج إلى طبقة سميكة لتجنب خسارتها للمياه من خلال هذه الطبقات |
Protect | احم |
Their parents couldn't protect them, the community couldn't protect them, the government couldn't protect them. | فلم يستطيع الأباء حماية ابنائهم ولا المجتمع ولا حتى الحكومه استطاعة حمايتهم. |
One of the achievements of this summit is our readiness to take collective action through the Security Council to protect. | ومن بين إنجازات مؤتمر القمة هذا استعدادنا لاتخاذ إجراء جماعي للحماية، من خلال مجلس الأمن. |
(c) To strengthen efforts to protect children from gang related violence, in particular through a comprehensive approach to this phenomenon | (ج) أن تكثف من الجهود المبذولة لحماية الأطفال من العنف المتصل بالعصابات، وبخاصة من خلال إتباع نهج شامل إزاء هذه الظاهرة |
The countries of SADC, through this mechanism, are committed to defend and protect constitutional order and the rule of law. | وتلتزم بلدان المجموعة اﻻنمائية للجنوب اﻻفريقي عن طريق هذه اﻵلية بالدفاع عن النظام الدستوري وحكم القانون وحمايتهما. |
Nor can ye frustrate ( aught ) , ( fleeing ) through the earth nor have ye , besides Allah , any one to protect or to help . | وما أنتم يا مشركون بمعجزين الله هربا في الأرض فتفوتوه وما لكم من دون الله أي غيره من ولي ولا نصير يدفع عذابه عنكم . |
Nor can ye frustrate ( aught ) , ( fleeing ) through the earth nor have ye , besides Allah , any one to protect or to help . | وما أنتم أيها الناس بمعجزين قدرة الله عليكم ، ولا فائتيه ، وما لكم من دون الله م ن ولي يتولى أموركم ، فيوصل لكم المنافع ، ولا نصير يدفع عنكم المضار . |
Protect Sheet... | احم الـورقة... |
Protect Document... | احم المـستند... |
Protect Document | احم المستند |
Protect Sheet | احم الورقة |
Protect Object | طب ق الأساليب |
Protect content | احم المحتوى |
Protect me. | إحميني. |
Protect me. | إحميني |
Protect myself? | أحمى نفسى |
Society is born. We put up fence to protect these places, to protect the cities, to protect countries. | سيولد تنظيم المجتمع. |
At all times, therefore, the detention of children must be exceptional and undertaken through measures that acknowledge and protect their particular vulnerabilities. | لذلك، يجب في جميع الأوقات أن يكون احتجاز الأطفال ذا صبغة استثنائية وأن يجري عن طريق اتباع تدابير تقر بما لديهم من ضعف وتحميهم. |
Through consistent outreach and technical support, UNICEF endeavours to strengthen community networks to be able to protect and care for their children. | وتسعى اليونيسيف، من خلال التوعية والدعم التقني المتسقين، إلى تعزيز شبكات المجتمعات المحلية لكي تصبح قادرة على حماية أطفالها ورعايتهم. |
(d) Ensure that Governments protect the most vulnerable children through improved policy and legislation and by channelling resources to families and communities | (د) ضمان قيام الحكومات بحماية أكثر الأطفال ضعفا عن طريق تحسين السياسات والتشريعات وعن طريق نقل الموارد إلى الأسر والمجتمعات المحلية |
Government, civil and social action must be taken to fight corruption and protect consumers, investors, workers and the environment through appropriate regulations. | ٢١ ويجب اتخاذ اجراءات حكومية ومدنية واجتماعية لمحاربة الفساد وحماية المستهلكين والمستثمرين والعمال والبيئة، عن طريق اﻷنظمة المناسبة. |
And they're built to protect things but they don't protect things. | وهي بنيت لحماية الأشياء ولكنها لا تحميها. |
I had to protect you, I should always protect my daughter. | إذ ا تعلمين لم تحتم علي تركها هناك |
I'll protect you! | سأحميك! |
I'll protect you! | أنا سوف أحميك! |
We'll protect Tom. | سنحمي توم. |
Responsibility to protect | المسؤولية عن الحماية |
Protect the environment | حماية البيئة |
Courts protect me. | المحاكم تحميني. |
They protect you! | ...الشرطة في المستشفى |
I'll protect you! | سوف احميك |
Protect the youth. | حماية الشباب.ـ |
Protect Gong Shil. | . فقط أهتم بـ جونج سيل نونا |
Why protect them? | لماذا تتستر عليهم |
Dagon, protect us! | سيقتلنا |
Heaven protect her. | فلتحميها السماء |
Related searches : Protect Him - Protect Yourself - Protect For - Protect Privacy - Protect Assets - Protect Confidentiality - Protect Rights - Protect Information - Protect Itself - Protect People - Protect Eyesight - Protect Myself - Protect Safety