Translation of "propose the following" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Following - translation : Propose - translation : Propose the following - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, I should like to propose the following slight amendment. | ثانيا، أود أن اقترح التعديل الطفيف التالي. |
For paragraph 17, Sweden would like to propose the following wording | 4 تود السويد أن تقترح الصيغة التالية للفقرة 17 |
Accordingly, I wish to propose that the Conference decide on the following | ومن ثم فإنني أود أن أقترح على المؤتمر أن يتخذ قرارا بشان ما يلي |
Secondly, I propose the insertion of the following new operative paragraph 1 | ثانيا، اقترح إدخال الفقرة ١ الجديدة التالية من المنطوق |
I propose the addition, at the end of the paragraph, of the following | وأقترح إضافة العبارة التالية في نهاية الفقرة |
We therefore propose that the United Nations support our Government in the following manner. | ولذلك، نقترح أن تقوم الأمم المتحدة بدعم حكومتنا بالطريقة التالية. |
We propose that the draft resolution be strengthened to emphasize the necessity to address the following | نقترح تعزيز مشروع القرار من أجل التأكيد على ضرورة معالجة ما يلي |
To facilitate that process of consultation, I propose the insertion of the following sentence immediately following the one I have just read out | وبغية تسهيل عملية التشاور هذه، اقترح إدراج الجملة التالية مباشرة بعد الجملة التي قرأتها توا |
Finally, I propose the insertion, at the end of the new operative paragraph 2, of the following | أخيــرا أقتــرح أن يدخــل، في نهاية الفقرة ٢ الجديدة من المنطوق ما يلي |
At this point, I would just propose the following possible compromise to the Commission for its consideration. | وفي هذه اللحظة سأقترح الحل التوفيقي الممكن التالي على الهيئة لتنظر فيه. |
As a specific contribution towards the establishment of such a system, I would propose the following measures. | إنني أقترح التدابير التالية كاسهام محدد تجاه إنشاء هذا النظام. |
The Committee may wish to propose to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision | 8 ربما تود اللجنة أن تقترح على مجلس التنمية الصناعية أن يعتمد مشروع المقر ر التالي |
6. Within Sarajevo District the Boundary Commission shall propose new opstina boundaries, taking into account the following factors | ٦ تقترح لجنة الحدود حدودا جديدة للمناطق داخل مقاطعة سراييفو، مراعية في ذلك العوامل التالية |
I also propose that the following States contribute to the police component Algeria, Austria, Canada, France, Madagascar, Russia, Senegal, Tunisia, Venezuela. | وأقترح أيضا أن تساهم الدول التالية في عنصر الشرطة تونس والجزائر وروسيا والسنغال وفرنسا وفنزويﻻ وكندا ومدغشقر والنمسا. |
Propose? | إقترحتيه |
The following video shows part of the interview where Nelida talks about the validity of popular education and the alternative perspectives they propose. | يعرض الفيديو التالي جزء من المقابلة التي تتحدث بها نيليدا عن مدى صلاحية التعليم الشعبي ووجهات النظر البديلة التي يطرحونها. |
In that vein, the Non Aligned States parties to the Treaty propose the following draft recommendations to be considered by the Review Conference. | وفي هذا السياق تقترح دول حركة عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة مشاريع التوصيات التالية من أجل أن ينظر فيها المؤتمر الاستعراضي. |
We propose | ونحن نوصي في هذا الصدد بما يلي |
Therefore, I propose the following code to be adopted and signed by all Electronic Publishers, be they bloggers, webmasters, forum moderators, etc. | ولذلك أقترح ميثاق الشرف هذا لكي نقوم بتبنيه والتوافق عليه من قبل كل كتاب الانترنت, ان كانو مدونين, مديري مواقع, أو مديري منتديات, الخ. |
The implementation of all human rights required partnerships with national Governments, following a proper diagnosis of the methods of implementation to propose to Governments. | 42 وتنفيذ كافة حقوق الإنسان يتطلب شراكات مع الحكومات الوطنية، وذلك في أعقاب القيام بتشخيص سليم لطرق التطبيق التي ستقترح على الحكومات. |
This is the rationale behind the search for innovative sources of financing for which we propose that the international community agrees on the following framework. | وهذا هو المنطق الكامن وراء البحث عن مصادر مبتكرة للتمويل، نقترح من أجل التوصل إليها أن يتفق المجتمع الدولي على الإطار التالي. |
We propose 10. | و ا لتحدي ا لذي اود ان اعرضه |
Propose new demos. | اقترح عروض جديدة. |
Propose for him? | أطلب يدها من أجله |
5. In this perspective, therefore, Mauritius would like to propose that any new configuration for the Security Council should be based on the following principles | ٥ من هذا المنظور، تود موريشيوس اﻻقتراح بأن يستند أي شكل جديد لمجلس اﻷمن إلى المبادئ التالية |
Following additional consultations, I propose that Argentina, Austria, Congo, Mali, Nigeria, Pakistan, the Russian Federation and Zimbabwe be added to the list of contributing countries. | وبعد إجراء مشاورات إضافية، فإنني أقترح إضافة اﻻتحاد الروسي، واﻷرجنتين وباكستان وزمبابوي والكونغو ومالي والنمسا ونيجيريا إلى قائمة البلدان المساهمة. |
Having completed consultations, I propose that the military component of UNMIH be composed of contingents from the following Member States Argentina, Canada, United States of America. | وإنني إذ انتهيت من المشاورات في هذا الصدد، أقترح أن يتكون العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي من وحدات من الدول اﻷعضاء التالية اﻷرجنتين وكندا والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية. |
We propose that the Commission consider | ونقترح أن تنظر اللجنة في |
I'll propose again tomorrow. | سأكرر طلبي غدا |
What do you propose? | ماذا تقترح |
What do you propose? | وماذا تقترح |
Here's what I propose. | إليكم إقتراحي. |
What do you propose? | أعتقد أن عليكم جميعا معرفة الحقائق العسكرية |
What do you propose? | اذهب اذن |
In that regard, and with a view to increasing youth participation and involvement in its work, Malaysia wishes to propose that the United Nations consider the following. | وتود ماليزيا، في هذا الصدد وبهدف تعزيز مشاركة الشباب وإشراكهم في عملها، أن تقترح على الأمم المتحدة النظر فيما يلي. |
In order to help the Security Council to define the mandate of the neutral international force, the two parties propose that the following missions should be assigned to it | ولمساعدة مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة في تحديد وﻻية القوة الدولية المحايدة، يقترح الطرفان المهام التالية لها |
9. Further invites the Director General to propose the following questions for the respective agendas of the meetings proposed under UNESCO auspices for the United Nations Year for Tolerance | ٩ ويدعو أيضا المدير العام الى أن يقترح إدراج المسائل التالية في جداول أعمال اﻻجتماعات المقترح عقدها تحت رعاية اليونسكو في إطار سنة اﻷمم المتحدة للتسامح |
Is he trying to propose? | ربما...طلب للزواج |
Well, what do you propose? | ماذا تقترح أطلق سراح الأطفال |
What do you propose, Jesse? | ما هو غرضك يا جيس |
I propose Caius Julius Caesar. | أقترح كايوس يوليوس قيصر |
To this end, Japan and Australia propose the following measures to be included in the document(s) to be issued as final product(s) of the 2005 Review Conference. | 3 ولهذا الغرض تقترح اليابان وأستراليا إدراج التدابير التالية في الوثيقة (الوثائق) التي ستصدر كوثيقة (كوثائق) ختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005. |
Thirdly, I should like, with the consent of the delegation of Burundi, and following consultations, to propose a small oral amendment to the fourth preambular paragraph of the draft resolution. | ثالثا، أود، بعد موافقة وفد بوروندي، وفي أعقاب المشاورات، أن أقترح تعديﻻ شفويا طفيفا في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار. |
(b) Propose ways and means of | )ب( أن تقترح سبل ووسائل |
I propose we look to nature. | أقترح أن ننظر للطبيعة. |
Related searches : The Authors Propose - Propose The Concept - Propose The Time - Need The Following - The Following Clauses - The Following Code - The Following Shall - Following The Occurrence - The Following Contains - The Following Documentation - Establish The Following - Following The Return - Proceed The Following