Translation of "properly monitored" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Board recommends that UNFPA redouble its efforts to ensure that trust funds are monitored properly. | ويوصي المجلس بأن يضاعف الصندوق جهوده لكفالة مراقبة الصناديق اﻻستئمانية على نحو سليم. |
The strategy apos s implementation has been properly controlled, with targets being set and progress monitored. | وخضع تنفيذ اﻻستراتيجية للمراقبة على النحو الصحيح، مع تحديد اﻷهداف ورصد التقدم المحرز في تحقيقها. |
To the extent such equipment is not properly monitored, terrorists could easily get their hands on such material. | وإذا كانت تلك المعدات غير مراقبة بشكل سليم، سيتمكن الإرهابيون بسهولة من وضع أيديهم على تلك المواد. |
(d) Activities directly undertaken by UNEP should always form part of internal projects and these should be monitored and evaluated properly. | )د( ينبغي دائما أن تشكل اﻷنشطة التي يضطلع بها اليونيب مباشرة جزءا من المشاريع الداخلية، وينبغي رصد هذه المشاريع وتقييمها على نحو سليم. |
The Board recommended, and the administration agreed, that such activities directly undertaken by UNEP should form part of an internal project and that these should be monitored and evaluated properly. | وأوصى المجلس، ووافقت اﻻدارة، على أن مثل هذه اﻷنشطة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مباشرة ينبغي أن تصبح جزءا من مشروع داخلي وأن يتم رصدها وتقييمها على نحو سليم. |
Activity in Monitored Session | التفعيل عند تشغيل جلسة نشطةComment |
Silence in Monitored Session | الصمت عند تشغيل الجلسةComment |
You were completely monitored. | بالطبع كنت مراقب مراقب بالكامل |
I was completely monitored? | وتصنت تليفونى ايضا |
Remember, you will go to the door properly turn, walk in properly and sit down properly. | تذكري, ستمشين إلى الباب على نحو لائق و تدورين, و تدخلين على نحو لائق فتجلسين على نحو لائق |
Speak properly. | تحدث بشكل لائق |
Hmm. Properly? | ملائم .. |
to monitored workers, 1985 1989 | الخاضعين للرصد، ١٩٨٥ ١٩٨٩ |
It monitored and publicized brutality. | ورصدت اﻷعمال الوحشيــــة. |
56. Overtime is stringently monitored. | ٥٦ والعمل اﻻضافي يجري رصده رصدا صارما. |
how effects will be monitored | كيفية رصد اﻵثار |
I would have him monitored. | أنا سأراقبه |
The Board recommends that UNFPA redouble its efforts to ensure that trust funds are monitored properly. UNFPA has changed the way that interest earned on trust fund balances is credited to individual trust funds. | ويوصي المجلس بأن يضاعف صندوق اﻷمم المتحدة للسكان جهوده لضمان مراقبة الصناديق اﻻستئمانية بصورة مناسبة، وقد غير صندوق اﻷمم المتحدة للسكان طريقة تسجيل الفوائد المتحققة على أرصدة الصناديق اﻻستئمانية في الرصد الدائن لتلك الصناديق. |
Task cannot be monitored or controlled | تعذ ر رصد المهمة أو التحكم بها |
Owners are known, registered and monitored. | وتحدد هوية الحائزين ويتم تسجيلهم ومتابعتهم. |
Activity detected in a monitored session | التفعيل عند اكتشاف جلسة نشطةName |
Silence detected in a monitored session | التفعيل عند اكتشاف جلسة نشطةName |
You monitored everyone. Why not me? | لماذا لم أكن مراقب |
Everything is being monitored, Mr. Guzmán. | كل شيء مراق ب يا سيد (جوزمان). |
Project deliverables are monitored and reported frequently. | وسيجري رصد المشاريع المقرر إنجازها وتقديم تقارير عنها في أوقات متكررة. |
EUPM monitored the court proceedings and verdicts. | ورصدت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي إجراءات المحكمة وأحكامها. |
No unread messages in your monitored folders | لا رسائل غير مقروءة في مجلداتك الم راقبة |
Annual average effective dose per monitored worker | الجرعـــة الفعليــــة الوسطيــة السنوية لكل عامل خاضع للرصد |
Such a quantification approach is robust because these services can be monitored, and some of them are already routinely monitored. | ويعد هذا النهج سليما لأن هذه الخدمات يمكن رصدها، ويجري بالفعل رصد بعضها بشكل اعتيادي. |
Ya! Sit down properly! | يا! اجلسي بشكل جيد! |
Catch it properly, Tipu. | التقطها جيدا يا تيبو |
Here, take cover properly. | قم بالتغطية جيدا |
Properly. Gracious, we're late. | والا سوف يخسر القضية تماما يا الهى, لقد تأخرنا |
I'm not properly dressed. | لست مرتدية ملابس لائقة |
Properly weighted, of course. | مناسب لمقامك طبعا |
Yes, kill him properly. | نعم اقتله بشكل صحيح أوه .. |
Let's do this properly. | دعنا ن عم ل هذا بشكل صحيح. |
Is it shut properly? | هل قفلتيه جيدا |
They do things properly. | إنهم يقومون بكل شيء بشكل لائق. |
He recommended that the situation should be monitored. | وأوصى بضرورة مراقبة الحالة. |
All types of care must be adequately monitored. | ولا بد من أن تخضع جميع أنواع الرعاية لمراقبة كافية. |
Our civilian observers monitored Haiti apos s elections. | وكان هناك مراقبون مدنيون أسهموا في مراقبة اﻻنتخابات في هايتي. |
Progress towards achieving the goals should be monitored. | وينبغي رصد التقدم في تحقيق اﻷهداف. |
Implementation is being monitored through existing reporting systems. | ويجري حاليا رصد التنفيذ بواسطة نظم اﻹبﻻغ القائمة. |
(c) Whether implementation of projects is effectively monitored | )ج( وما إذا كان تنفيذ المشاريع يخضع لرصد فعال |
Related searches : Is Monitored - Monitored Closely - Are Monitored - Constantly Monitored - Continuously Monitored - Monitored For - Fully Monitored - Was Monitored - Get Monitored - Monitored Through - Well Monitored - Were Monitored - Monitored Against - Monitored Parking