Translation of "projects from" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Table 32.3 of the fascicle categorizes the alteration improvement and major maintenance projects as projects deferred from prior periods, multi year phased projects, recurrent projects and new projects for 2006 2007. | ويصنف الجدول 32 3 من الملزمة مشاريع التعديلات التحسينات ومشاريع الصيانة الرئيسية بوصفها مشاريع مؤجلة من فترات سابقة، ومشاريع متعددة السنوات تنفذ على مراحل، ومشاريع متكررة، ومشاريع جديدة للفترة 2006 2007. |
Thereafter, the earnings from these projects serve to leverage additional projects and to replenish the administrative budget. | وبعد ذلك، تعمل العائدات الآتية من هذه المشاريع على مساندة المشاريع الإضافية وعلى تغذية الميزانية الإدارية. |
The competition featured 26 finalist projects from 13 countries. | واشتملت المرحلة النهائية للمسابقة على 26 مشروعا من 13 بلدا. |
And these projects came from questions I had, like | وهذه المشاريع انبثقت من أسئلة راودتني، مثل |
(c) AOS costs from both nationally executed projects and agency executed projects when UNOPS is the implementing agency | )ج( تكاليف الخدمات اﻻدارية والتشغيلية من كل من المشاريع التي تنفذ على الصعيد الوطني والمشاريع التي تنفذها الوكاﻻت عندما يكون مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع هو الوكالة المنفذة |
In addition to the projects supported by the Union, there were also projects funded from the European Commission budget. | وعلاوة على المشاريع التي يدعمها الاتحاد، هناك أيضا مشاريع ت مو لها ميزانية البعثة الأوروبية. |
More projects from around the world are currently in development. | وهناك المزيد من المشاريع قيد الإنجاز من كافة انحاء العالم. |
Currently, 18,319 women have benefited from the projects in 2005. | وقد استفادت 319 18 امرأة من المشاريع هذه في عام 2005. |
learning that starts from questions and problems and projects, not from knowledge and curriculum. | ويبدأون من طرح الاسئلة دون فرض الاجوبة ومن طرح المشاكل والمشاريع وليس من فرض المعلومات والمناهج التعليمة |
Audit coverage has also been expanded to include projects executed by Governments financed from regional, interregional and trust fund projects. | كما تم التوسع في شمول مراجعة الحسابات بحيث تشمل المشاريع التي تنفذها الحكومات والممولة من مشاريع صناديق قطرية ومشتركة بين اﻷقطار واستئمانية. |
The duration of such projects ranges from one to two years. | وتتراوح مدة هذه المشاريع بين سنة واحدة وسنتين. |
That does not prevent projects from being approved, which pleases us. | ولا يحول ذلك دون الموافقة على المشاريع، وهذا من دواعي سرورنا. |
The book contains reports from each of the four country projects. | ويتضمن الكتاب تقارير من كل بلد من البلدان الأربعة التي شملها المشروع. |
Special projects were funded from contributions received specifically for earmarked activities. | وتم تمويل المشاريع الخاصة من تبرعات مخصصة لها. |
The unliquidated obligations of 37,379,545 (1991 30,849,054) shown in statement II consist of 30,671,592 for projects funded from general resources and 6,707,953 for projects funded from trust funds. | تتألف اﻻلتزامات غير المصفاة، البالغة ٥٤٥ ٣٧٩ ٣٧ دوﻻرا )١٩٩١ ٠٥٤ ٨٤٩ ٣٠ دوﻻرا( والواردة في البيان الثاني، من مبلغ ٥٩٢ ٦٧١ ٣٠ دوﻻرا للمشاريع الممولة من الموارد العامة، ومبلغ ٩٥٣ ٧٠٧ ٦ دوﻻرا للمشاريع الممولة من الصناديق اﻻستئمانية. |
Then there's fair projects, good projects and very good projects. | وهنالك مشاريع متوازنة , هنالك مشاريع مربحة واخرى مربحة جدا . |
Have we missed any Humans of... projects from South or Central America? | إذا كان قد فاتنا أي مشروع أناس من . |
In Ant, projects do not really exist from the tool's technical perspective. | لا تتواجد المشاريع في أداة أنت فعليا من المنظور التقني للأداة. |
In addition, LDCs benefit from the activities of interregional and regional projects. | وإضافة إلى ذلك، تستفيد أقل البلدان نموا من أنشطة المشاريع الأقاليمية والإقليمية. |
Funding for those projects from voluntary contributions totalled about 2.2 million dollars. | وسيتم تمويل هذه المشاريع من التبرعات التي تبلغ ٢,٢ من مﻻيين الدوﻻرات. |
Unspent allocations for projects funded from general resources amounted to 123.6 million. | وبلغت المخصصات غير المنفقة للمشاريع الممولة من الموارد العامة ١٢٣,٦ من مﻻيين الدوﻻرات. |
All 49 UNHCR projects made use of food for work from WFP. | واستفادت مشاريع المفوضية اﻟ ٤٩ جميعها من برنامج الغذاء لقاء العمل المقدم من برنامج اﻷغذية العالمي. |
Some 42 projects, costing 12,223,065, were carried out from 1979 to 1989. | وتم تنفيـــذ حوالــي ٤٢ مشروعا بتكلفة ٠٦٥ ٢٢٣ ١٢ دوﻻرا، في الفترة مــن ١٩٧٩ الى ١٩٨٩. |
Some of the things that emerge from it are local food projects, | بعض الأشياء التي ت ن ت ج عنها هي المشاريع الغذائية المحلية ، |
Projects proposed for funding from the Development Account during the biennium 2006 2007 | المشاريع المقترحة تمويلها من حساب التنمية خلال فترة السنتين 2006 2007 |
Problems in financing the relevant projects should also be viewed from that perspective. | وينبغي تناول مشاكل تمويل المشاريع ذات الصلة باتباع هذا المعيار أيضا. |
II. REVIEW OF ONGOING PROJECTS FINANCED FROM FOURTH CYCLE INDICATIVE PLANNING FIGURE RESOURCES | ثانيا استعراض المشاريع الجارية الممولة من موارد أرقام التخطيط |
113. ITC follows UNDP procedures on evaluation for projects funded from this source. | ١١٣ ويتبع المركز اجراءات برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي بشأن تقييم المشاريع الممولة من هذا المصدر. |
(c) Field projects 18 technical cooperation projects. | )ج( المشاريع الميدانية ١٨ مشروعا في مجال التعاون التقني. |
(c) Field projects nine technical cooperation projects. | )ج( المشاريع الميدانية تسعة مشاريع للتعاون التقني. |
(d) Field projects 14 technical cooperation projects. | )د( المشاريع الميدانية ١٤ مشروعا للتعاون التقني . |
(c) Field projects five technical cooperation projects. | )ج( المشاريع الميدانية خمسة مشاريع للتعاون التقني. |
Apart from strengthening the monitoring and oversight of projects, there should be effective internal evaluation of completed projects and evaluation arrangements should be qualitatively upgraded. | وباﻻضافة إلى تعزيز رصد المشاريع واﻻشراف عليها، ينبغي إجراء تقييم داخلي فعال للمشاريع المنجزة. |
Second, ongoing multi year projects will continue into 2005 (including carry overs from 2004). | 32 ثانيا، سوف تستمر المشاريع الجارية المتعددة السنوات في عام 2005 (بما فيها المشاريع المرحلة من عام 2004). |
From 2004, euro based management of technical cooperation programmes was introduced for some projects. | ومنذ عام 2004، اعتمد اليورو في إدارة برامج التعاون التقني في بعض المشاريع. |
Its management services were also being utilized in projects being financed from trust funds. | أما خدمات المكتب اﻹداريــة فتستخدم في المشاريع التي تمول من الصناديق اﻻستئمانية. |
Projects | مشاريع |
(c) Field projects 30 technical cooperation projects (XB). | )ج( المشاريع الميدانية ٣٠ مشروعا للتعاون التقني )موارد خارجة عن الميزانية(. |
(c) Pilot cases for testing the common methodology will be selected from those which already have support from ongoing projects. | (ج) تختار الحالات النموذجية لاختبار المنهجية الموحدة من ضمن الحالات التي تدعمها المشاريع الجارية. |
They will be less vulnerable to political pressure from local governments to finance development projects. | وبهذا تصبح بنوك الصين أقل عرضة للضغوط السياسية من ق ـب ل الحكومات المحلية التي تفرض عليها تمويل مشاريع التنمية. |
Subsidizing their own farmers would divert money from education, health, and urgently needed development projects. | ذلك أن تقديم الإعانات للمزارعين في الصين من شأنه أن يحول التمويل من التعليم، والصحة، ومشاريع التنمية الضرورية. |
Online projects from Bangladesh, Mexico and Syria were selected as winners by an international jury. | تم اختيار المشاريع الفائزة من بنغلاديش والمكسيك وسوريا من قبل لجنة تحكيم دولية. |
For example, WHO and UNEP are currently implementing regional projects with support from the GEF. | فعلى سبيل المثال، تقوم كل من منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة حاليا بتنفيذ مشروعات إقليمية بدعم من مرفق البيئة العالمية. |
UNDP mobilized 58 million from Arab, Asian and Western donors for labour intensive infrastructure projects. | وجمع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 58 مليون دولار من مانحين عرب وآسيويين وغربيين لصالح مشاريع البنية التحتية التي تتطلب كثافة استخدام الأيدي العاملة. |
Projects aimed at local empowerment and capacity building would help to prevent that from happening. | ومن شأن إنشاء المشاريع الموجهة نحو التمكين المحلي وبناء القدرات أن تساعد على منع حصول ذلك. |
Related searches : From Former Projects - Projects Range From - Projects Ranging From - Multiple Projects - Managing Projects - Manage Projects - Future Projects - Regulatory Projects - Completed Projects - Strategic Projects - Drive Projects - Operational Projects - These Projects - Develop Projects