Translation of "pose" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This pose. | انه يظهر |
The pose. | الوقفة المتشبثه |
Your cynicism is simply a pose. Being natural is simply a pose... and the most irritating pose I know. | لتكون طبيعيا هو ببساطة تشكل أكثر التشكلات التي أعرفها إزعاجا |
And I pose this question. | وارمي بهذا التساؤل، |
Uncle Neddy is a pose. | العم نيدي تكلف |
I strike a careless pose | أتظاهر بأني لا أبالي |
Let me pose you a question. | دعوني أطرح عليكم سؤالا |
And you pose as a playwright. | وأنت تتظاهر بصفة كاتب مسرحي. |
You could pose. It pays good. | يمكنك العمل كعارضة، فالمكسب المادي جيد . |
How can they pose that way. | كيف يستطعن أن يقفن بهذه الطريقة |
Other feedback loops pose a similar danger. | وهناك حلقات مرتدة أخرى تشكل خطرا مماثلا . |
New medical devices pose equally difficult dilemmas. | وتفرض الأجهزة الطبية الجديدة نفس القدر من المعضلات الصعبة. |
Dangerous financial systems pose big fiscal risks. | أي أن الأنظمة المالية الخطرة تفرض مخاطر مالية كبيرة. |
They pose both conceptual and practical challenges. | فهي تشكل تحديات مفاهيمية وعملية على حد سواء. |
These also pose risks to human health. | وهذه أيضا تشكل مخاطر على صحة البشر. |
So that yes. Yes! My power pose. | ولذا .. نعم ، نعم! سأستعرض قوتى. |
He sits in a very classicised pose. | في العلاقة مع المناظر الطبيعية. يجلس في التشكيلة الكلاسيكية. |
The teapot problem I'll pose this way. | سأطرح مشكل إبريق الشاي على النحو الآتي. |
From the pose, it's not a dog. | من الوضعية، لا يبدو أنه كلب |
I've always thought your wickedness a pose. | لقد كنت دائما أعتقد أن شرك شئ مزعوم |
Miss, would you pose for the Virgin? | يا آنسة هل يمكن أن تكوني العذراء في الصورة |
Near Earth objects (NEOs) pose a global threat. | 1 تمثل الأجسام القريبة من الأرض خطرا عالميا. |
Power outages and computer crashes also pose problems. | كما أن حالات انقطاع التيار الكهربائي وتعط ل الاتصال الحاسوبي تطرح مشاكل. |
Ongoing violence and movement restrictions pose major constraints. | ويشكل العنف والقيود المفروضة حاليا على التنقل عقبات كأداء. |
I want to pose a ridiculously broad question. | أود أن أطرح سؤالا عريضا قد يبدو سخيفا |
And that's going to pose an enormous problem. | و هذا سيطرح مشكلة كبيرة |
Christian Democrats pose no danger to democracies in Europe. | فالمسيحيون الديمقراطيون لا يشكلون خطرا على الأنظمة الديمقراطية في أوروبا. |
The Chairperson invited Committee members to pose additional questions. | 64 ودعا الرئيس أعضاء اللجنة إلى طرح المزيد من الأسئلة. |
Conversion of space technology, however, does pose quantitative problems. | ومع ذلك، فإن تحويل تكنولوجيا الفضاء يفرض بالفعل، مشاكل كمية. |
Well, uh, I got a favor to pose you. | حسنا ، لدي خدمة أود أن أعرضها عليك |
Another approach is pose to pose animation, which involves choosing your key poses first, and then filling in the intervals, or in betweens, later. | و الطريقة الأخرى هي التحريك من موقف إلى موقف، والتي تتضمن إختيار المواقف الرئيسية أولا، ثم ملئ الفراغات بينها |
Fortunately, Straw s example does not pose such a sharp dilemma. | من حسن الحظ أن المثل الذي ضربه سترو لا يفرض مثل هذه المعضلة الحادة. |
New cohorts will pose a danger for years to come. | ولسوف تشكل هذه الكتائب الجديدة خطرا داهما لأعوام عديدة قادمة. |
Articles 11 to 14 did not pose any special difficulties. | أما المواد 11 إلى 14 فإنها لا تثير أي صعوبات خاصة. |
Ethnic clashes also continued to pose a threat to security. | 23 واستمرت الصدامات العرقية أيضا في تهديد الأمن. |
Today, that attitude is beginning to pose a serious problem. | وهذا الموقف بدأ يتحول الى مشكلة خطيرة اليوم. |
We pose a threat to the order of the government. | نحن نشكل تهديدا لنظام الحكم. |
Afghanistan does not pose an existential threat to global security. | فأفغانستان لا تمثل اي خطر على الامن العالمي |
Battleship sailors pose for a picture with the royal family. | يا بحارة السفينة الحربية ، قفوا لإلتقاط صورة مع العائلة الملكية |
All right, now get back into that same pose again. | حسنا ،عد الآن إلى تلك الوضعية نفسها مرة أخرى |
Sometimes it might even pose high costs for the alleged beneficiaries. | وفي بعض الأحيان قد يتطلب الأمر استعداد المستفيدين من الإصلاح لتحمل تكاليف باهظة. |
Nor is India or Russia likely to pose a serious challenge. | ومن غير المرجح أن تشكل الهند أو روسيا تحديا خطيرا. |
For Israel, of course, developments in Gaza pose a great challenge. | بطبيعة الحال، تفرض هذه التطورات التي تشهدها غزة تحديا هائلا على إسرائيل. |
Nor does Ukraine s relationship with NATO pose a threat to Russia. | بالإضافة إلى ما سبق فإن العلاقة بين أوكرانيا وحلف شمال الأطلنطي لا تشكل تهديدا بالنسبة لروسيا. |
Finally, it identifies particular issues which are likely to pose difficulties. | وأخيرا ، تحدد الورقة بعض المواضيع التي يحتمل أن تتسبب في نشوء صعوبات. |
Related searches : Pose Threat - Pose Problems - Pose As - Pose Difficulties - Pose Requirements - Pose Danger - Pose On - Pose Estimation - May Pose - They Pose - Pose Obstacles - Pose By - Body Pose - Pose Limitations