Translation of "pose as" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pose - translation : Pose as - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And you pose as a playwright.
وأنت تتظاهر بصفة كاتب مسرحي.
This pose.
انه يظهر
The pose.
الوقفة المتشبثه
Your cynicism is simply a pose. Being natural is simply a pose... and the most irritating pose I know.
لتكون طبيعيا هو ببساطة تشكل أكثر التشكلات التي أعرفها إزعاجا
Banning them only allows them to pose as martyrs to free speech.
أما فرض الحظر عليهم فلن يؤدي إلا إلى منحهم الفرصة لتصوير أنفسهم وكأنهم شهداء حرية التعبير.
) The Committee is able to pose written requests to States parties, as well as to complainants.
وفي مقدور اللجنة أن تقدم التماسات خطية إلى الدولة الطرف وإلى مقدمي الشكوى.
As if by instinct, he crossed his legs in the yoga pose of meditation.
كما لو كان يعبر بالفطرة، ساقيه في التشكل اليوجا من التأمل.
He wants to pose as their savior from the excesses of an incompetent king.
يريد أن يطرح نفسه كمنقذ للشعب من تجاوزات الملك الغير كفء للعرش
And I pose this question.
وارمي بهذا التساؤل،
Uncle Neddy is a pose.
العم نيدي تكلف
I strike a careless pose
أتظاهر بأني لا أبالي
Let me pose you a question.
دعوني أطرح عليكم سؤالا
You could pose. It pays good.
يمكنك العمل كعارضة، فالمكسب المادي جيد .
How can they pose that way.
كيف يستطعن أن يقفن بهذه الطريقة
As we have explained in previous debates on this subject, this would pose great practical difficulties.
وهذا، كما أوضحنا في المناقشات السابقة بشأن هذا الموضوع، أمر من شأنه أن يسبب لنا صعوبات عملية كبيرة.
As a result, investment banking operations might need to be rescued if they pose a systemic threat.
ونتيجة لهذا فإن العمليات المصرفية الاستثمارية قد تحتاج إلى الإنقاذ إذا فرضت تهديدا نظاميا.
As a relatively recent innovation in sanctions policy, such lists frequently pose unprecedented technical and political challenges.
وكثيرا ما تشكل هذه القوائم تحديات تقنية وسياسية غير مسبوقة، باعتبار ذلك تطورا مستجدا نسبيا على صعيد السياسة المتبعة في مجال الجزاءات.
Other feedback loops pose a similar danger.
وهناك حلقات مرتدة أخرى تشكل خطرا مماثلا .
New medical devices pose equally difficult dilemmas.
وتفرض الأجهزة الطبية الجديدة نفس القدر من المعضلات الصعبة.
Dangerous financial systems pose big fiscal risks.
أي أن الأنظمة المالية الخطرة تفرض مخاطر مالية كبيرة.
They pose both conceptual and practical challenges.
فهي تشكل تحديات مفاهيمية وعملية على حد سواء.
These also pose risks to human health.
وهذه أيضا تشكل مخاطر على صحة البشر.
So that yes. Yes! My power pose.
ولذا .. نعم ، نعم! سأستعرض قوتى.
He sits in a very classicised pose.
في العلاقة مع المناظر الطبيعية. يجلس في التشكيلة الكلاسيكية.
The teapot problem I'll pose this way.
سأطرح مشكل إبريق الشاي على النحو الآتي.
From the pose, it's not a dog.
من الوضعية، لا يبدو أنه كلب
I've always thought your wickedness a pose.
لقد كنت دائما أعتقد أن شرك شئ مزعوم
Miss, would you pose for the Virgin?
يا آنسة هل يمكن أن تكوني العذراء في الصورة
Free flight rockets such as disposable anti tank rockets can pose a serious hazard when they become duds.
30 إن الصواريخ غير الموجهة، مثل الصواريخ وحيدة الاستعمال المضادة للدبابات، يمكن أن تشكل خطرا شديدا عندما تصبح عديمة المفعول.
Near Earth objects (NEOs) pose a global threat.
1 تمثل الأجسام القريبة من الأرض خطرا عالميا.
Power outages and computer crashes also pose problems.
كما أن حالات انقطاع التيار الكهربائي وتعط ل الاتصال الحاسوبي تطرح مشاكل.
Ongoing violence and movement restrictions pose major constraints.
ويشكل العنف والقيود المفروضة حاليا على التنقل عقبات كأداء.
I want to pose a ridiculously broad question.
أود أن أطرح سؤالا عريضا قد يبدو سخيفا
And that's going to pose an enormous problem.
و هذا سيطرح مشكلة كبيرة
As more refugees and internally displaced persons return to their original homes, property disputes continue to pose security challenges.
19 ومع عودة أعداد متزايدة من اللاجئين والمشردين داخليا إلى بيوتهم، لا تزال المنازعات على الممتلكات تشكل تحديات أمنية.
As long as protests remain local, however, they can be managed as isolated cases that won t pose a broader challenge or spark a movement toward systemic change.
ولكن طالما ظلت الشكاوى في إطار محلي فمن الممكن التعامل معها كحالات منفردة لن تشكل تحديا أوسع نطاقا ولن تشعل شرارة التحرك نحو تغيير النظام.
Christian Democrats pose no danger to democracies in Europe.
فالمسيحيون الديمقراطيون لا يشكلون خطرا على الأنظمة الديمقراطية في أوروبا.
The Chairperson invited Committee members to pose additional questions.
64 ودعا الرئيس أعضاء اللجنة إلى طرح المزيد من الأسئلة.
Conversion of space technology, however, does pose quantitative problems.
ومع ذلك، فإن تحويل تكنولوجيا الفضاء يفرض بالفعل، مشاكل كمية.
Well, uh, I got a favor to pose you.
حسنا ، لدي خدمة أود أن أعرضها عليك
Another approach is pose to pose animation, which involves choosing your key poses first, and then filling in the intervals, or in betweens, later.
و الطريقة الأخرى هي التحريك من موقف إلى موقف، والتي تتضمن إختيار المواقف الرئيسية أولا، ثم ملئ الفراغات بينها
But the ethical problems that these technologies pose are conceptually similar to those presented by existing therapies, such as antidepressants.
بيد أن المشاكل الأخلاقية التي تفرضها هذه التقنيات العلمية تتماثل من حيث المفاهيم مع تلك المشاكل التي تفرضها العلاجات الحالية، مثل مضادات الاكتئاب.
French photographer Benoit Cezard has taken a series of photos in which Caucasians pose as migrant workers, such as such as street vendors and sanitation workers in China.
قام المصور الفرنسي بينويت سيزار بالتقاط مجموعة من الصور يقف فيها قوقازيون عمال مهاجرون، مثل البائعين المتجولين وعمال الأعمال الصحية في الصين.
Fortunately, Straw s example does not pose such a sharp dilemma.
من حسن الحظ أن المثل الذي ضربه سترو لا يفرض مثل هذه المعضلة الحادة.
New cohorts will pose a danger for years to come.
ولسوف تشكل هذه الكتائب الجديدة خطرا داهما لأعوام عديدة قادمة.

 

Related searches : Pose Threat - Pose Problems - Pose Difficulties - Pose Requirements - Pose Danger - Pose On - Pose Estimation - May Pose - They Pose - Pose Obstacles - Pose By - Body Pose - Pose Limitations