Translation of "pose as" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
And you pose as a playwright. | وأنت تتظاهر بصفة كاتب مسرحي. |
This pose. | انه يظهر |
The pose. | الوقفة المتشبثه |
Your cynicism is simply a pose. Being natural is simply a pose... and the most irritating pose I know. | لتكون طبيعيا هو ببساطة تشكل أكثر التشكلات التي أعرفها إزعاجا |
Banning them only allows them to pose as martyrs to free speech. | أما فرض الحظر عليهم فلن يؤدي إلا إلى منحهم الفرصة لتصوير أنفسهم وكأنهم شهداء حرية التعبير. |
) The Committee is able to pose written requests to States parties, as well as to complainants. | وفي مقدور اللجنة أن تقدم التماسات خطية إلى الدولة الطرف وإلى مقدمي الشكوى. |
As if by instinct, he crossed his legs in the yoga pose of meditation. | كما لو كان يعبر بالفطرة، ساقيه في التشكل اليوجا من التأمل. |
He wants to pose as their savior from the excesses of an incompetent king. | يريد أن يطرح نفسه كمنقذ للشعب من تجاوزات الملك الغير كفء للعرش |
And I pose this question. | وارمي بهذا التساؤل، |
Uncle Neddy is a pose. | العم نيدي تكلف |
I strike a careless pose | أتظاهر بأني لا أبالي |
Let me pose you a question. | دعوني أطرح عليكم سؤالا |
You could pose. It pays good. | يمكنك العمل كعارضة، فالمكسب المادي جيد . |
How can they pose that way. | كيف يستطعن أن يقفن بهذه الطريقة |
As we have explained in previous debates on this subject, this would pose great practical difficulties. | وهذا، كما أوضحنا في المناقشات السابقة بشأن هذا الموضوع، أمر من شأنه أن يسبب لنا صعوبات عملية كبيرة. |
As a result, investment banking operations might need to be rescued if they pose a systemic threat. | ونتيجة لهذا فإن العمليات المصرفية الاستثمارية قد تحتاج إلى الإنقاذ إذا فرضت تهديدا نظاميا. |
As a relatively recent innovation in sanctions policy, such lists frequently pose unprecedented technical and political challenges. | وكثيرا ما تشكل هذه القوائم تحديات تقنية وسياسية غير مسبوقة، باعتبار ذلك تطورا مستجدا نسبيا على صعيد السياسة المتبعة في مجال الجزاءات. |
Other feedback loops pose a similar danger. | وهناك حلقات مرتدة أخرى تشكل خطرا مماثلا . |
New medical devices pose equally difficult dilemmas. | وتفرض الأجهزة الطبية الجديدة نفس القدر من المعضلات الصعبة. |
Dangerous financial systems pose big fiscal risks. | أي أن الأنظمة المالية الخطرة تفرض مخاطر مالية كبيرة. |
They pose both conceptual and practical challenges. | فهي تشكل تحديات مفاهيمية وعملية على حد سواء. |
These also pose risks to human health. | وهذه أيضا تشكل مخاطر على صحة البشر. |
So that yes. Yes! My power pose. | ولذا .. نعم ، نعم! سأستعرض قوتى. |
He sits in a very classicised pose. | في العلاقة مع المناظر الطبيعية. يجلس في التشكيلة الكلاسيكية. |
The teapot problem I'll pose this way. | سأطرح مشكل إبريق الشاي على النحو الآتي. |
From the pose, it's not a dog. | من الوضعية، لا يبدو أنه كلب |
I've always thought your wickedness a pose. | لقد كنت دائما أعتقد أن شرك شئ مزعوم |
Miss, would you pose for the Virgin? | يا آنسة هل يمكن أن تكوني العذراء في الصورة |
Free flight rockets such as disposable anti tank rockets can pose a serious hazard when they become duds. | 30 إن الصواريخ غير الموجهة، مثل الصواريخ وحيدة الاستعمال المضادة للدبابات، يمكن أن تشكل خطرا شديدا عندما تصبح عديمة المفعول. |
Near Earth objects (NEOs) pose a global threat. | 1 تمثل الأجسام القريبة من الأرض خطرا عالميا. |
Power outages and computer crashes also pose problems. | كما أن حالات انقطاع التيار الكهربائي وتعط ل الاتصال الحاسوبي تطرح مشاكل. |
Ongoing violence and movement restrictions pose major constraints. | ويشكل العنف والقيود المفروضة حاليا على التنقل عقبات كأداء. |
I want to pose a ridiculously broad question. | أود أن أطرح سؤالا عريضا قد يبدو سخيفا |
And that's going to pose an enormous problem. | و هذا سيطرح مشكلة كبيرة |
As more refugees and internally displaced persons return to their original homes, property disputes continue to pose security challenges. | 19 ومع عودة أعداد متزايدة من اللاجئين والمشردين داخليا إلى بيوتهم، لا تزال المنازعات على الممتلكات تشكل تحديات أمنية. |
As long as protests remain local, however, they can be managed as isolated cases that won t pose a broader challenge or spark a movement toward systemic change. | ولكن طالما ظلت الشكاوى في إطار محلي فمن الممكن التعامل معها كحالات منفردة لن تشكل تحديا أوسع نطاقا ولن تشعل شرارة التحرك نحو تغيير النظام. |
Christian Democrats pose no danger to democracies in Europe. | فالمسيحيون الديمقراطيون لا يشكلون خطرا على الأنظمة الديمقراطية في أوروبا. |
The Chairperson invited Committee members to pose additional questions. | 64 ودعا الرئيس أعضاء اللجنة إلى طرح المزيد من الأسئلة. |
Conversion of space technology, however, does pose quantitative problems. | ومع ذلك، فإن تحويل تكنولوجيا الفضاء يفرض بالفعل، مشاكل كمية. |
Well, uh, I got a favor to pose you. | حسنا ، لدي خدمة أود أن أعرضها عليك |
Another approach is pose to pose animation, which involves choosing your key poses first, and then filling in the intervals, or in betweens, later. | و الطريقة الأخرى هي التحريك من موقف إلى موقف، والتي تتضمن إختيار المواقف الرئيسية أولا، ثم ملئ الفراغات بينها |
But the ethical problems that these technologies pose are conceptually similar to those presented by existing therapies, such as antidepressants. | بيد أن المشاكل الأخلاقية التي تفرضها هذه التقنيات العلمية تتماثل من حيث المفاهيم مع تلك المشاكل التي تفرضها العلاجات الحالية، مثل مضادات الاكتئاب. |
French photographer Benoit Cezard has taken a series of photos in which Caucasians pose as migrant workers, such as such as street vendors and sanitation workers in China. | قام المصور الفرنسي بينويت سيزار بالتقاط مجموعة من الصور يقف فيها قوقازيون عمال مهاجرون، مثل البائعين المتجولين وعمال الأعمال الصحية في الصين. |
Fortunately, Straw s example does not pose such a sharp dilemma. | من حسن الحظ أن المثل الذي ضربه سترو لا يفرض مثل هذه المعضلة الحادة. |
New cohorts will pose a danger for years to come. | ولسوف تشكل هذه الكتائب الجديدة خطرا داهما لأعوام عديدة قادمة. |
Related searches : Pose Threat - Pose Problems - Pose Difficulties - Pose Requirements - Pose Danger - Pose On - Pose Estimation - May Pose - They Pose - Pose Obstacles - Pose By - Body Pose - Pose Limitations