Translation of "pose danger" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Danger - translation : Pose - translation : Pose danger - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Other feedback loops pose a similar danger.
وهناك حلقات مرتدة أخرى تشكل خطرا مماثلا .
Christian Democrats pose no danger to democracies in Europe.
فالمسيحيون الديمقراطيون لا يشكلون خطرا على الأنظمة الديمقراطية في أوروبا.
New cohorts will pose a danger for years to come.
ولسوف تشكل هذه الكتائب الجديدة خطرا داهما لأعوام عديدة قادمة.
Both the proliferation and the perpetual possession of nuclear weapons pose an unacceptable global danger.
ويشكل الانتشار والامتلاك المستمر للأسلحة النووية خطرا عالميا غير مقبول.
Weapons of mass destruction also pose a great danger to the very survival of humankind.
كما تمثل أسلحة الدمار الشامل خطرا كبيرا على بقاء البشرية.
In the long run, such developments will pose a danger to international peace and security.
وهذه التطورات ستشكل في اﻷمد الطويل، خطرا على السلم واﻷمن الدوليين.
Violence, political intolerance and long unfulfilled expectations still pose great danger to the process of peaceful political settlement.
فالعنف والتعصب السياسي والتوقعات المحبطة منــــذ زمـن طويل أمور ﻻ تزال تمثل خطرا هائﻻ على عملية التسوية السياسية السلمية.
The States parties reaffirm that nuclear weapons pose the greatest danger to mankind and to the survival of civilization.
28 وتعيد الدول الأطراف التأكيد على أن الأسلحة النووية تشكل أكبر خطر على البشرية وعلى بقاء الحضارة الإنسانية.
Today s discussion focuses less on the danger that banks pose to their customers than on the risks they create for taxpayers.
وتركز المناقشة اليوم بصورة أقل على الخطر الذي تشكله البنوك على عملائها مقارنة بتركيزها على المخاطر التي تفرضها على دافعي الضرائب.
We remain deeply concerned that small arms and light weapons continue to pose a grave danger to the security of States.
ولا يزال يساورنا قلق عميق لاستمرار الخطر الجسيم الذي تشكله الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على أمن الدول.
The Japanese think that humpback whale numbers have increased sufficiently for the killing of 50 to pose no danger to the species.
وتعتقد اليابان أن أعداد الحيتان الحدباء قد تزايدت إلى الحد الكافي بحيث لا يشكل قتل خمسين منها خطرا على النوع.
Something like the classic American standard the speech in question must pose a clear and present danger of violence is therefore essential.
وعلى هذا فمن الأهمية بمكان تطبيق ما يشبه المعيار الأميركي الكلاسيكي ــ فالخطاب موضع التساؤل لابد أن يشكل تهديدا واضحا وقائما بالعنف.
When we cannot be sure how to improve the world, prudence becomes an important virtue, and hubristic visions can pose a grave danger.
وعندما نكون عاجزين عن التيقن من الكيفية التي قد نحسن بها العالم، فإن الحذر يصبح فضيلة بالغة الأهمية، أما الرؤى المتغطرسة فإنها قد تشكل خطرا داهما.
The expansion of NATO eastward would not pose a danger or threaten any European State. Russian fears of isolation, I believe, are groundless.
إن توسيع نطاق )الناتو( نحو الشرق لن يشكل خطورة أو تهديدا ﻷي دولة أوروبية، والمخاوف الروسية من العزلة ﻻ أساس لها، فيما أعتقد.
Nonetheless, it argues that a victory in Syria by a coalition of Russia, Iran, Hezbollah, and Assad s regime would pose an even greater danger.
ولكنها مع ذلك تزعم أن انتصار تحالف يتألف من روسيا وإيران وحزب الله ونظام الأسد في سوريا من شأنه أن يفرض خطرا أعظم.
Weapons of mass destruction pose a grave danger to us all, particularly in a world threatened by terrorists with global ambitions and no inhibitions.
إن أسلحة الدمار الشامل تشك ل خطرا كبيرا علينا جميعا ، ولا سيما في عالم يهدده الإرهابيون من ذوي الطموحات العالمية وبدون أدنى رادع.
Weapons of mass destruction pose a grave danger to us all, particularly in a world threatened by terrorists with global ambitions and no inhibitions.
إن أسلحة الدمار الشامل تشك ل خطرا كبيرا علينا جميعا، ولا سيما في عالم يهدده الإرهابيون من ذوي الطموحات العالمية وبدون أدنى رادع.
Particular attention should be given to establishing an international early warning and threat reduction system for natural disasters and for reducing the danger they pose.
وينبغي إيلاء اهتمام خاص لإنشاء نظام دولي للإنذار المبكر وللحد من تهديد الكوارث الطبيعية والخطر الذي تمثله.
That could pose a potential danger to the society, but who knows we're in a globalized world, so they can look for girlfriends from other countries.
ويمكن أن يشكل ذلك خطرا محتملا على المجتمع ، ولكن من يدري نحن في عالم معولم ، حيث بامكانهم البحث عن صديقات من بلدان أخرى.
The world clearly needs an institution that can rapidly and effectively report human rights violations, particularly those which pose a danger of escalating into prolonged conflict.
ويحتاج العالم بوضوح إلى مؤسسة قادرة على إعداد تقارير سريعة وفعالة عن حاﻻت انتهاك حقوق اﻹنسان، وخصوصا الحاﻻت التي تهدد بخطر تصعيد وإطالة أمد الصراع.
That could pose a potential danger to the society, but who knows we're in a globalized world, so they can look for girlfriends from other countries.
ويمكن أن يشكل ذلك خطرا محتملا على المجتمع ، ولكن من يدري
This pose.
انه يظهر
The pose.
الوقفة المتشبثه
Your cynicism is simply a pose. Being natural is simply a pose... and the most irritating pose I know.
لتكون طبيعيا هو ببساطة تشكل أكثر التشكلات التي أعرفها إزعاجا
Noona! Noona! Danger, danger, Noona!
نونا نونا
While it was admitted that there was a danger that exclusive jurisdiction clauses could pose a danger in adhesion contracts, it was submitted that when contracts were freely negotiated there were strong commercial reasons for making the choice of court provisions exclusive.
ورغم الاعتراف باحتمال أن تنطوي البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية على مخاطر في عقود الإذعان، فقد س ل م بأنه عندما يجري التفاوض على العقود بحر ية تكون هناك دواع تجارية قوية لجعل الأحكام المتعلقة باختيار المحكمة حصرية.
Of course, if, say, by 2008 the disappearing national debt really did appear to pose an imminent danger, Congress would have happily obliged in cutting taxes or increasing expenditures.
ولكن حتى إذا ما افترضنا إن تلاشي الدين الداخلي بحلول عام 2008 على سبيل المثال، قد يشكل خطرا داهما في ذلك الوقت، فلابد وأن الكونجرس سوف يبادر بكل سرور آنذاك إلى تخفيض الضرائب أو زيادة الإنفاق.
The plaintiffs argue that, in the case of Greece, breaching Article 125 required proof that its insolvency would pose a greater danger than anticipated when the Maastricht Treaty was drafted.
ويزعم المدعون أنه في حالة اليونان، كانت مخالفة المادة 125 تتطلب تقديم الإثباتات بأن إعسارها من شأنه أن يفرض من المخاطر قدرا أعظم مما كان متوقعا عندما تمت صياغة معاهدة ماستريخت.
This explains our quest to eliminate all nuclear arsenals, which pose a threat and a constant danger to the entire international community, if only because of the risk of accident.
وهذا يفسر سعينا إلى القضاء على جميع الترسانات النووية التي تشكل تهديدا وخطرا دائما للمجتمع الدولي كله، حتى وإن كان ذلــك نتيجة خطأ.
DANGER
خطر
Danger?
مخاطر
Danger.
خطر...
I am not in danger, I am the danger.
أنا لست في خطر، أنا الخطر بعينه.
And I pose this question.
وارمي بهذا التساؤل،
Uncle Neddy is a pose.
العم نيدي تكلف
I strike a careless pose
أتظاهر بأني لا أبالي
I came here to warn you that by threatening danger, your planet faces danger, very grave danger.
جئت الى هنا لتحذيركم قبل أن يتم تهديد الخطر ، كوكبم يواجه خطر ، خطر كبير جدا.
Charles' danger.
المخاطر المحيطة بـ(تشارلز ).
Physical danger?
خطر جسدى
No danger?
لا خطورة
There is a danger that the violence will increase as political parties begin active campaigning for elections, and this might pose a considerable problem as regards the conduct of free and fair elections.
وهناك خطر بأن يتزايد العنف مع بدء اﻷحزاب السياسية اﻹعداد النشط لحمﻻتها اﻻنتخابية، وهذا قد يثير مشكلة تتعلق بسير اﻻنتخابات الحرة والنزيهة.
The transfer of illicit arms to terrorist groups, particularly through funds generated from drug trafficking, pose a real danger to the security and stability of States and also to regional and international security.
ويشكل نقل اﻷسلحة غير المشروعة إلى الجماعات اﻹرهابية، وخصوصا بواسطة اﻷموال المتأتية من اﻹتجار بالمخدرات، خطرا حقيقيا على أمن واستقرار الدول وكذلك على اﻷمن اﻹقليمي والدولي.
9.3 Concerning the danger represented by the complainant and the risk to public safety, counsel maintains that he committed a serious act, but did not thereby pose a serious risk to the general public.
9 3 وفيما يتعلق بما يمثله صاحب الشكوى من خطر على السلامة العامة، تؤكد المحامية أن صاحب الشكوى قد ارتكب فعلا خطيرا ، ولكنه لا يشكل بذلك خطرا شديدا على عامة الجمهور.
Let me pose you a question.
دعوني أطرح عليكم سؤالا
And you pose as a playwright.
وأنت تتظاهر بصفة كاتب مسرحي.

 

Related searches : Pose A Danger - Pose Threat - Pose Problems - Pose As - Pose Difficulties - Pose Requirements - Pose On - Pose Estimation - May Pose - They Pose - Pose Obstacles - Pose By