Translation of "pose difficulties" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Articles 11 to 14 did not pose any special difficulties. | أما المواد 11 إلى 14 فإنها لا تثير أي صعوبات خاصة. |
Finally, it identifies particular issues which are likely to pose difficulties. | وأخيرا ، تحدد الورقة بعض المواضيع التي يحتمل أن تتسبب في نشوء صعوبات. |
Mountainous areas also pose difficulties for Governments in terms of accessibility of services. | كما تضع المناطق الجبلية صعوبات أمام الحكومات من حيث إمكانية إيصال الخدمات. |
Imperfect information and difficulties in monitoring firms pose significant obstacles to idealized risk sharing instruments. | والواقع أن المعلومات المنقوصة والصعوبات المتمثلة في مراقبة الشركات تشكل عقبات كبيرة أمام أدوات تقاسم المجازفة المثالية. |
Automatic realignment that comes with simplification of the methodology would pose difficulties for my delegation. | أما عن إعادة التصنيف بصورة آلية بناء على تبسيط المنهجية فهذه مسألة يستصعبها وفد بﻻدي. |
As we have explained in previous debates on this subject, this would pose great practical difficulties. | وهذا، كما أوضحنا في المناقشات السابقة بشأن هذا الموضوع، أمر من شأنه أن يسبب لنا صعوبات عملية كبيرة. |
Moreover, these regulations pose special difficulties for small and medium sized businesses in entering the international marketplace. | كما أن هذه اللوائح تطرح صعوبات خاصة أمام المؤسسات الصغيرة والمتوسطة لدخول الأسواق الدولية. |
152. The high proportion of youth in many developing countries can pose serious difficulties for those countries. | ١٥٢ إن ارتفاع نسبة الشباب في كثير من البلدان النامية يمكن أن يشكل صعوبات خطيرة لتلك البلدان. |
The financial difficulties confronting the Organization pose severe constraints on its ever increasing role in today apos s world affairs. | وتتسبب المصاعب المالية التي تواجه المنظمة في قيــود شديدة على الدور المتزايد باستمرار في شؤون العالــم اليوم. |
Financial difficulties pose a constant threat to the accomplishment of their duties and their ability to carry out their completion strategies. | وتشكل المصاعب المالية تهديدا دائما لإنجاز واجباتهما وقدرتهما على تنفيذ استراتيجيتيهما للإنجاز. |
Different elements within the domestic terrorism offences of separate States are likely to pose difficulties for both extradition and mutual legal assistance. | ومن المرجح أن تثير العناصر المختلفة التي تتكون منها جرائم الإرهاب التي ترتكب داخليا في دول مختلفة صعوبات بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة، على حد سواء. |
This pose. | انه يظهر |
The pose. | الوقفة المتشبثه |
Your cynicism is simply a pose. Being natural is simply a pose... and the most irritating pose I know. | لتكون طبيعيا هو ببساطة تشكل أكثر التشكلات التي أعرفها إزعاجا |
Australia has abstained on this draft resolution, because the idea of a convention banning the use of nuclear weapons under any circumstances continues to pose difficulties. | لقد امتنعت استراليا عن التصويت على مشروع القرار، ﻷن فكرة ابرام اتفاقية تحظر استخدام اﻷسلحة النووية تحت أي ظرف ما زالت تثير صعوبات. |
Young people express concern that new technologies encourage autonomous leisure time activities and may lead to isolation and pose difficulties for many young people to interact with others. | 47 ويعرب الشباب عن القلق من أن التكنولوجيا الجديدة تشجع على الانخراط في أنشطة ترفيهية انفرادية وقد تؤدي إلى الانعزال وت شكل صعوبات للعديد من الشباب في تعاطيهم مع الآخرين. |
And I pose this question. | وارمي بهذا التساؤل، |
Uncle Neddy is a pose. | العم نيدي تكلف |
I strike a careless pose | أتظاهر بأني لا أبالي |
Certainly, there are some good economic reasons why lenders have such an insatiable appetite for debt. Imperfect information and difficulties in monitoring firms pose significant obstacles to idealized risk sharing instruments. | وهناك بكل تأكيد بعض الأسباب الاقتصادية الوجيهة وراء الشهية النهمة للدين لدى المقرضين. والواقع أن المعلومات المنقوصة والصعوبات المتمثلة في مراقبة الشركات تشكل عقبات كبيرة أمام أدوات تقاسم المجازفة المثالية. |
Let me pose you a question. | دعوني أطرح عليكم سؤالا |
And you pose as a playwright. | وأنت تتظاهر بصفة كاتب مسرحي. |
You could pose. It pays good. | يمكنك العمل كعارضة، فالمكسب المادي جيد . |
How can they pose that way. | كيف يستطعن أن يقفن بهذه الطريقة |
Difficulties | الصعاب |
Other feedback loops pose a similar danger. | وهناك حلقات مرتدة أخرى تشكل خطرا مماثلا . |
New medical devices pose equally difficult dilemmas. | وتفرض الأجهزة الطبية الجديدة نفس القدر من المعضلات الصعبة. |
Dangerous financial systems pose big fiscal risks. | أي أن الأنظمة المالية الخطرة تفرض مخاطر مالية كبيرة. |
They pose both conceptual and practical challenges. | فهي تشكل تحديات مفاهيمية وعملية على حد سواء. |
These also pose risks to human health. | وهذه أيضا تشكل مخاطر على صحة البشر. |
So that yes. Yes! My power pose. | ولذا .. نعم ، نعم! سأستعرض قوتى. |
He sits in a very classicised pose. | في العلاقة مع المناظر الطبيعية. يجلس في التشكيلة الكلاسيكية. |
The teapot problem I'll pose this way. | سأطرح مشكل إبريق الشاي على النحو الآتي. |
From the pose, it's not a dog. | من الوضعية، لا يبدو أنه كلب |
I've always thought your wickedness a pose. | لقد كنت دائما أعتقد أن شرك شئ مزعوم |
Miss, would you pose for the Virgin? | يا آنسة هل يمكن أن تكوني العذراء في الصورة |
It reflects an awareness of the difficulties of amending the text of the Convention, which would pose legal as well as conceptual problems for many States, in particular those that have ratified the Convention. | إنها تبين إدراك صعوبات تعديل نص اﻻتفاقية، كما يتسبب في مشاكل قانونية باﻹضافة الى مشاكل مفاهيمية للكثير من الدول، ﻻ سيما الدول التي صدقت على اﻻتفاقية. |
Difficulties Encountered | (أ) الصعوبات التي اعترضت سبيل العمل |
Technical difficulties | (د) قياس درجة الحالات الطارئة، مثل الزيادة المحتملة في التكاليف، بما في ذلك فيما يتعلق بالتأثير على الحياة والخسائر في الأرواح، والتغيرات التي لا يمكن قلب اتجاهها والأضرار في حالة عدم التصدي فورا لحالات شدة التأثير الرئيسية |
Financial difficulties | جيم قيود أخرى |
Difficulties reported | 1 الصعوبات المبل غ عنها |
Near Earth objects (NEOs) pose a global threat. | 1 تمثل الأجسام القريبة من الأرض خطرا عالميا. |
Power outages and computer crashes also pose problems. | كما أن حالات انقطاع التيار الكهربائي وتعط ل الاتصال الحاسوبي تطرح مشاكل. |
Ongoing violence and movement restrictions pose major constraints. | ويشكل العنف والقيود المفروضة حاليا على التنقل عقبات كأداء. |
I want to pose a ridiculously broad question. | أود أن أطرح سؤالا عريضا قد يبدو سخيفا |
Related searches : Pose Threat - Pose Problems - Pose As - Pose Requirements - Pose Danger - Pose On - Pose Estimation - May Pose - They Pose - Pose Obstacles - Pose By - Body Pose - Pose Limitations