Translation of "pose on" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
This pose. | انه يظهر |
The pose. | الوقفة المتشبثه |
Your cynicism is simply a pose. Being natural is simply a pose... and the most irritating pose I know. | لتكون طبيعيا هو ببساطة تشكل أكثر التشكلات التي أعرفها إزعاجا |
I will often pose problems and projects for students to work on. | أطرح على الطلاب مشاريع للعمل عليها. |
And I pose this question. | وارمي بهذا التساؤل، |
Uncle Neddy is a pose. | العم نيدي تكلف |
I strike a careless pose | أتظاهر بأني لا أبالي |
The Chairperson invited Committee members to pose questions on articles 1 to 6. | 49 الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة تتناول المواد 1 إلى 6. |
The ITU could pose a risk to freedom of expression on line everywhere. | هذا الاتحاد يمكن أن يهدد حرية التعبير عبر الإنترنت في كل مكان. |
Let me pose you a question. | دعوني أطرح عليكم سؤالا |
And you pose as a playwright. | وأنت تتظاهر بصفة كاتب مسرحي. |
You could pose. It pays good. | يمكنك العمل كعارضة، فالمكسب المادي جيد . |
How can they pose that way. | كيف يستطعن أن يقفن بهذه الطريقة |
The Chairperson invited the members of the Country Task Force on Ireland to pose questions. | 22 الرئيسة دعت أعضاء فرقة العمل القطرية المعنية بإيرلندا إلى توجيه أسئلة. |
Other feedback loops pose a similar danger. | وهناك حلقات مرتدة أخرى تشكل خطرا مماثلا . |
New medical devices pose equally difficult dilemmas. | وتفرض الأجهزة الطبية الجديدة نفس القدر من المعضلات الصعبة. |
Dangerous financial systems pose big fiscal risks. | أي أن الأنظمة المالية الخطرة تفرض مخاطر مالية كبيرة. |
They pose both conceptual and practical challenges. | فهي تشكل تحديات مفاهيمية وعملية على حد سواء. |
These also pose risks to human health. | وهذه أيضا تشكل مخاطر على صحة البشر. |
So that yes. Yes! My power pose. | ولذا .. نعم ، نعم! سأستعرض قوتى. |
He sits in a very classicised pose. | في العلاقة مع المناظر الطبيعية. يجلس في التشكيلة الكلاسيكية. |
The teapot problem I'll pose this way. | سأطرح مشكل إبريق الشاي على النحو الآتي. |
From the pose, it's not a dog. | من الوضعية، لا يبدو أنه كلب |
I've always thought your wickedness a pose. | لقد كنت دائما أعتقد أن شرك شئ مزعوم |
Miss, would you pose for the Virgin? | يا آنسة هل يمكن أن تكوني العذراء في الصورة |
As we have explained in previous debates on this subject, this would pose great practical difficulties. | وهذا، كما أوضحنا في المناقشات السابقة بشأن هذا الموضوع، أمر من شأنه أن يسبب لنا صعوبات عملية كبيرة. |
Near Earth objects (NEOs) pose a global threat. | 1 تمثل الأجسام القريبة من الأرض خطرا عالميا. |
Power outages and computer crashes also pose problems. | كما أن حالات انقطاع التيار الكهربائي وتعط ل الاتصال الحاسوبي تطرح مشاكل. |
Ongoing violence and movement restrictions pose major constraints. | ويشكل العنف والقيود المفروضة حاليا على التنقل عقبات كأداء. |
I want to pose a ridiculously broad question. | أود أن أطرح سؤالا عريضا قد يبدو سخيفا |
And that's going to pose an enormous problem. | و هذا سيطرح مشكلة كبيرة |
Today s discussion focuses less on the danger that banks pose to their customers than on the risks they create for taxpayers. | وتركز المناقشة اليوم بصورة أقل على الخطر الذي تشكله البنوك على عملائها مقارنة بتركيزها على المخاطر التي تفرضها على دافعي الضرائب. |
Christian Democrats pose no danger to democracies in Europe. | فالمسيحيون الديمقراطيون لا يشكلون خطرا على الأنظمة الديمقراطية في أوروبا. |
The Chairperson invited Committee members to pose additional questions. | 64 ودعا الرئيس أعضاء اللجنة إلى طرح المزيد من الأسئلة. |
Conversion of space technology, however, does pose quantitative problems. | ومع ذلك، فإن تحويل تكنولوجيا الفضاء يفرض بالفعل، مشاكل كمية. |
Well, uh, I got a favor to pose you. | حسنا ، لدي خدمة أود أن أعرضها عليك |
Another approach is pose to pose animation, which involves choosing your key poses first, and then filling in the intervals, or in betweens, later. | و الطريقة الأخرى هي التحريك من موقف إلى موقف، والتي تتضمن إختيار المواقف الرئيسية أولا، ثم ملئ الفراغات بينها |
Fellows of the Garden shall be on that Day in a goodly abode and a gocdly re pose . | أصحاب الجنة يومئذ يوم القيامة خير مستقرا من الكافرين في الدنيا وأحسن مقيلا منهم أي موضع قائلة فيها ، وهي الاستراحة نصف النهار في الحر ، وأخذ من ذلك انقضاء الحساب في نصف نهار كما ورد في حديث . |
Fellows of the Garden shall be on that Day in a goodly abode and a gocdly re pose . | أصحاب الجنة يوم القيامة خير مستقر ا من أهل النار وأحسن منازل في الجنة ، فراحتهم تامة ، ونعيمهم لا يشوبه كدر . |
The intensification and expansion of the security measures pose a direct attack on Palestinian male image and identity. | 52 إن تكثيف وتوسيع نطاق التدابير الأمنية يشكل هجمة مباشرة على صورة الذكر الفلسطيني وهويته. |
Illicit transfers, on the other hand, can pose a threat to the stability of the State or region. | ومن ناحية أخرى فإن النقل غير المشروع لهذه اﻷسلحة يمكن أن يفرض تهديدا ﻻستقرار الدول أو ﻻستقرار المنطقة. |
Fortunately, Straw s example does not pose such a sharp dilemma. | من حسن الحظ أن المثل الذي ضربه سترو لا يفرض مثل هذه المعضلة الحادة. |
New cohorts will pose a danger for years to come. | ولسوف تشكل هذه الكتائب الجديدة خطرا داهما لأعوام عديدة قادمة. |
Articles 11 to 14 did not pose any special difficulties. | أما المواد 11 إلى 14 فإنها لا تثير أي صعوبات خاصة. |
Ethnic clashes also continued to pose a threat to security. | 23 واستمرت الصدامات العرقية أيضا في تهديد الأمن. |
Related searches : Pose Threat - Pose Problems - Pose As - Pose Difficulties - Pose Requirements - Pose Danger - Pose Estimation - May Pose - They Pose - Pose Obstacles - Pose By - Body Pose - Pose Limitations