Translation of "please kindly ask" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Kindly - translation : Please - translation : Please kindly ask - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I mean kindly close it, please.
أعني فضلا اغلقيه، من فضلك
In law, please look to us kindly!
نسيبي , أرجوك أعتني بنا
Would Your Honor kindly examine it, please?
هلا تفضلت فضيلتك بفحصه، من فضلك
This way gentlemen, please. Kindly be seated.
هذا الطريق أيها السادة ، من فضلك يرجى أن تجلسوا
Please look to me kindly too, in law!
أرجوك أعتني بي أيضا , أيها النسيب !ـ
One, two Please, sir. Will you kindly stop?
اثنين من فضلك يا سيدى ان تتوقفوا .
Please don't ask me. Please don't ask me!
أرجوك لا تسألنى أرجوك لا تسألنى
Kindly deposit 3 for the first 3 minutes, please.
يرجى إيداع 3.00 دولار للمرة الأولى ـ 3 دقائق
May I ask him kindly to wind up his statement.
أرجوه أن يتلطف ويختتم بيانه.
Please don't ask.
لا تسأل إذا سمحت.
Please ask someone else.
اسأل شخصا آخر من فضلك.
I ask you, please.
أنا أطلب منك، أرجوك.
I was in a, oh god god, please don't ask me, please don't ask me.
لقد كنت في حالة، يا إلهي، رجاء ا لا تسألوني، رجاء ا لا تسألوني.
Please, Earl. Just don't ask me any more. Please.
أرجوك يا غيرل ، لا تسألنى عن المزيد ، ارجوك
Then please ask around again.
ثم الرجاء نطلب من جميع أنحاء مرة أخرى.
Please don't ask anymore questions.
من فضلك لا تسالي أي أسئلة أخرى.
Kindly? Very kindly.
وأغتنم بلطف
May I ask... Please, go away.
هل يمكننى أن أسأل أرجوك أن تنصرف
Everybody on this side of the rope, please. Kindly form a single line. Only routine.
الجميع على هذه الناحية من الحبل ستخرجون فى خلال دقائق .
Kindly help me out of here, please. It can't be helped if she won't go.
ساعدني لأخرج من هنا
I'd like to ask you a favor. Kindly keep your nose out of my business.
لطفا أود أن اطلب منك شيئا اخرجي انفك بعيدا عن عملي!
Now, one small favor to ask, please.
و الآن، سأطلب خدمة صغيرة رجاء، إن كان لديكم تشغلون نقاط اتصال لاسلكية، الرجاء
Please don't ask me to do that.
أرجوك لا تطلب مني فعل ذلك
Please, Harry, that's all I will ask.
أرجوك يا هاري هذا كل ماأطلبه
Oh, ask him to come in, please.
اسمحى له بالدخولو من فضلك
Please ask them to put that down.
أرجوك، اطلبي منهم أن يضعن ذلك الشيء كما كان
Please ask Sister Sharon to forgive us.
أرجوك إسأل الراهبة شارون أن تغفر لنا
Please ask Sister not to hate me.
أرجوك إسأل الراهبة ان لا تكرهني
Please help us. I won't ask again.
أرجوك ساعدينا لا أريد أن أطلب مرة أخرى
Please do what we ask, Mrs. Lampert.
رجاء . أفعلى ما نطلبه منك سيدة لامبـرت انها فرصتك الوحيدة
Along those lines, I would like to kindly ask for Mr. Rupel's views on two issues.
ومن ذلك المنطلق، أود أن التمس آراء السيد روبل بشأن مسألتين.
I sincerely ask of you, please assist me.
انا اطلب منك معروفا من فضلك ساعدني
Ask them to sit down, will you, please.
اطلب منهم ان يجلسوا... ارجوك هل تجلس..
Ask Nicole. Please, don't talk about... that bitch.
أسأل نيكول .....
Please don't ask. My mother's just passed away.
ماتت أمي مؤخرا
Sir, may I please ask one last favor?
سيدي، هل من الممكن ان أسألك معروفا اخيرا
So for those who frequently change their numbers, please don't. and kindly stick to the one provided.
أولائك الذين يغيرون أرقامهم أرجو منهم تثبيتها وأن يكون الرقم الذي يعطوننا إياه حقيقيا
I would ask you kindly to submit this report to the Security Council members for their consideration.
وأرجو التكرم بعرض هذا التقرير على أعضاء مجلس الأمن للنظر فيه.
We kindly ask for the urgent decision to prevent mass killing of the suffering people of Žepa.
نرجو اتخاذ قرار عاجل لمنع القتل الجماعي لسكان زيبا المتضررين.
Would you kindly tell me, please what you said to him exactly and what he said to you?
...هل تخبريني من فضلكي ماذا قلتي له بالضبط... و ماذا قال لكي
We ask you to kindly do what is necessary to ensure that the situation does not deteriorate. quot
برجاء التكرم باتخاذ الﻻزم لعدم تصعيد الموقف quot . )انتهى(.
Hey, kiddo, please ask Yoon Young sunbae to come.
ب نــي، أرجـوك أطــلــب من يوون يونغ سنبــاي أن تــأتــي
Please ask them to treat us like human beings.
رجاء أخبرهم أن يعاملوننا وكأننا بشر مثلهم
Only please don't ask us to believe too much.
أرجوك لا تطلب منا أن نصدقك كثيرا
Oh, I see. Ask him to come up, please.
اطلبى منه ان يأتى, من فضلك

 

Related searches : Kindly Ask - Please Kindly - Hereby Kindly Ask - May Kindly Ask - Ask You Kindly - Kindly Ask For - Would Kindly Ask - I Kindly Ask - We Kindly Ask - Kindly Ask You - Please Kindly Check - Please Kindly Send - Please Kindly Provide - Please Kindly Contact