Translation of "outside the control" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Worse yet, the military remains outside civilian control.
والأسوأ من ذلك أن المؤسسة العسكرية تظل خارج نطاق السيطرة المدنية.
Of course, that issue is completely outside Israel s control.
مما لا شك فيه أن أمرا كهذا يقع خارج نطاق سيطرة إسرائيل بالكامل.
Bride price may be affected and devalued by things outside the woman's control.
وثمن العروس قد يتأثر وقد ينخفض من جراء أمور خارجة عن نطاق سيطرة المرأة.
The things you can control are the temperature difference between the inside and the outside.
تستطيع التحكم بفرق الحرارة بين الداخل والخارج، وهنالك
The reasons for the delays varied and were often outside the direct control of UNDCP.
وأسباب اﻹرجاء قد تنوعت، وكثيرا ما كانت خارجة عن نطاق الهيمنة المباشرة للبرنامج.
Environment is outside the control of the follower task structure, authority system, and work group.
والبيئة هي خارج سيطرة هيكل مهمة التابع ونظام السلطة وفريق العمل.
After almost two hours, they reached the Sweetwater Canal, outside the area under Egyptian control.
بعد ما يقرب من ساعتين، وصلوا إلى ترعة عذبة، في منطقة خارج السيطرة المصرية.
The bottom chessboard is the realm of cross border transactions that occur outside of government control.
أما الرقعة السفلية فهي ساحة المعاملات العابرة للحدود والتي تقع خارج نطاق سيطرة الحكومات.
The bottom chessboard is the realm of transnational relations that cross borders outside of government control.
أما الرقعة السفلية فهي تجسد عالم العلاقات الدولية التي تعبر الحدود وتقع خارج نطاق سيطرة الحكومات.
Novelties get the most attention, like the possibility that outside investors might control large areas of farmland.
والأفكار الجديدة تستحوذ دوما على القدر الأعظم من الانتباه، مثل إمكانية استغلال مستثمري الخارج لمساحات ضخمة من الأراضي الزراعية.
The Rafah crossing, Gaza's only access point to the outside world, must be placed under Palestinian control.
ويجب أن يوضع معبر رفح، وهو نقطة اتصال غزة الوحيدة بالعالم الخارجي، تحت السيطرة الفلسطينية.
Subsequent delays in the registration of his communication were due to circumstances outside the control of the author.
وكان التأخير المتتالي في تسجيل البلاغ لظروف خارجة عن إرادة صاحب البلاغ.
People disappear among the crowds, quarrels take place, innocent souls are punished for something outside their control.
يختبئ الأشخاص بين الحشود، تظهر المعارك، يحاسب أبرياء على أمر خارج عن سيطرتهم.
They isolate them and close them, transforming them into outlaws, black holes where all kinds of trafficking and criminal activities, possibly including terrorist activities, could develop outside our control or any form of control, outside any law.
وتقوم بعزلها وإغلاقها، وتحويلها إلى أقاليم خارجة على القانون، وإلى ثقوب سوداء تزخر بكل أنواع الاتجار غير المشروع والأنشطة الإجرامية، بما في ذلك إمكانية حدوث أنشطة إرهابية، يمكن أن تتطور خارج سيطرتنا أو أي شكل من أشكال السيطرة، وخارج أي قانون.
The bottom board of this three dimensional, the board of transnational relations, things that cross borders outside the control of governments, things like climate change, drug trade, financial flows, pandemics, all these things that cross borders outside the control of governments, there nobody's in charge.
اللوح الأخير من هذه الأبعاد الثلاثة، لوح العلاقات التبادلية، الأشياء التي تتخطى الحدود دونما تحكم من الحكومات، أمور كالتغير المناخي، تجارة المخدرات، التدفق المالي، الأوبئة، كل تلك الأشياء التي تتخطى الحدود خارج تحكم الحكومات، لا أحد مسؤول عنها لوحده.
The bottom board of this three dimensional, the board of transnational relations, things that cross borders outside the control of governments, things like climate change, drug trade, financial flows, pandemics, all these things that cross borders outside the control of governments, there nobody's in charge.
اللوح الأخير من هذه الأبعاد الثلاثة، لوح العلاقات التبادلية، الأشياء التي تتخطى الحدود دونما تحكم من الحكومات،
It is also the largest contributor, outside the countries themselves, to the prevention and control of malaria and diarrhoeal diseases.
وهو أيضا أكبر مساهم في الوقاية من المﻻريا وأمراض اﻻسهال ومكافحتها خارج البلدان المذكورة ذاتها.
As if my mind was outside of my body and couldn't control what I did or said.
كما لو كان عقلي خارج جسدي ولم اقدر السيطرة على ما أفعله أو أقوله.
The problem for all states today is that more is happening outside the control of even the most powerful of them.
فالمشكلة التي تواجه كل الدول اليوم تتلخص في أن المزيد من الأحداث يقع خارج نطاق سيطرة حتى أكثر الدول قوة.
And it was important to expose the societies under Soviet control to their shortcomings and to the advantages of outside ideas.
وكان من المهم أيضا فضح الأحوال في المجتمعات الخاضعة للسيطرة السوفييتية وتوضيح نقائصها وأوجه القصور التي تتسم بها في مقابل مزايا الأفكار الخارجية.
By 1920, the government had virtually lost all power outside its capital and Ahmad Shah had lost control of the situation.
وبحلول عام 1920، كانت الحكومة قد فقدت تقريبا كل السلطة خارج العاصمة، وفقد أحمد شاه السيطرة، ولم يكن ليستطيع أن يفعل الكثير لإصلاح الوضع.
The part of the Nuba Mountains under the control of SPLA has been cut off completely from the outside world for years.
والجزء الذي يسيطر عليه جيش تحرير شعب السودان في جبال النوبة مقطوع الصلة تماما بالعالم الخارجي منذ سنوات.
For many developing countries, such as Ghana, the main challenge to building a global partnership for development lies outside their control.
وبالنسبة إلى بلدان نامية كثيرة، مثل غانا، فإن التحدي الرئيسي الماثل أمام بناء شراكة عالمية للتنمية يقع خارج سيطرتها.
The bottom chessboard includes transnational relations outside the control of governments everything from drugs to infectious diseases to climate change to terrorism.
أما الرقعة السفلية فهي تشتمل على علاقات دولية تتخطى الحدود القومية وتخرج عن سيطرة الحكومات ـ كل شيء من المخدرات إلى الأمراض المعدية إلى تغير المناخ إلى الإرهاب.
For instance, the last thing an oil company would ever want is the utilization of energy that was outside of it's control.
على سبيل المثال ، فإن آخر شيء لشركة النفط تريد من أي وقت مضى هو الاستفادة من الطاقة التي كانت خارج نطاق السيطرة الامر.
The challenge for Barack Obama is that more and more issues and problems are outside the control of even the most powerful state.
إن التحدي الذي يواجه باراك أوباما يتمثل في أن المزيد والمزيد من القضايا والمشاكل أصبحت خارج نطاق سيطرة حتى أعظم بلدان العالم قوة.
4.2 The State party submits that refoulement cases, by their very nature, are about events outside the State party's immediate knowledge and control.
4 2 تدعي الدولة الطرف أن حالات الإعادة القسرية، هي بفعل طبيعتها الخاصة، حالات تخرج عن نطاق المعرفة والسيطرة المباشرتين للدولة الطرف.
The Narcotics Control Bureau will be turned into a strike force to intercept drug traffickers within the country and those coming from outside.
وسيتحول مكتب مراقبة المخدرات إلى قوة ضاربة تتصدر لتجار المخدرات في البلد وللقادمين منهم من الخارج.
The African countries rely heavily on the export of their commodities and remain vulnerable to the fluctuations of the international market outside their control.
إن البلدان اﻻفريقية تعتمد اعتمادا كبيرا جدا على صادراتها من السلع اﻷساسية، وتتأثر بتقلبات اﻷسعار في السوق الدولي التي تخرج عن سيطرتها.
It was noted with appreciation that certain Governments and organizations had been successful in delivering their assistance outside of Israeli control
ولوحظ مع التقدير أن بعض الحكومات والمنظمات قد نجحت في تقديم مساعدتها خارج نطاق السيطرة اﻹسرائيلية
To compensate this loss of inner control, they try to control the outside, very understandably mostly the family and unfortunately, this fits very well into the traditional side, regressive side, repressive side, restrictive side of the cultural context.
ولكي يسيطروا عليها .. وعلى ما يحدث في داخلهم يسعون بصورة حثيثة للسيطرة على ما يحدث في الخارج وبصورة يمكنني فهمها تماما يحاولون السيطرة على عائلاتهم مثلا
The incarceration of Hu Jia and Chen Guangcheng is a clear signal that no democratization process will start in China outside of the Party s control.
إن سجن هيو جيا و تشن غوانتسنغ يشكل إشارة واضحة إلى عدم انطلاق أي عملية تحول نحو الديمقراطية في الصين خارج سيطرة الحزب.
The problem for American power in the twenty first century is that there are more and more things outside the control of even the most powerful state.
إن مشكلة القوة الأميركية في القرن الحادي والعشرين تتلخص في أن المزيد والمزيد من التحديات أصبحت خارج نطاق حتى القوة الأعظم على مستوى العالم.
The bottom board includes transnational relations that cross borders outside the control of governments everything from drugs to infectious diseases to climate change to transnational terrorism.
أما المستوى السفلي فيشتمل على العلاقات المتخطية للحدود والقوميات والتي تعبر الحدود علـى نحو لا يخضع لسيطرة الحكومات ـ كل شيء بداية من العقاقير إلى الأمراض المعدية، إلى تغير المناخ، إلى الإرهاب العالمي.
On the bottom board of transnational relations outside the control of governments pandemics, climate change, the drug trade, or transnational terrorism, for example power is chaotically distributed.
ولن تتمكن أميركا على هذه الرقعة من التوصل إلى النتائج التي ترغبها في التجارة، ومكافحة الاحتكار، أو غير ذلك من المجالات دون التعاون مع الاتحاد الأوروبي، والصين، واليابان، وغيرها من كيانات العالم.
The Government of the Sudan should repeal article 31 of the National Security Forces Act which allows up to nine months' detention outside the control of the judiciary.
61 ينبغي لحكومة السودان أن تلغي المادة 31 من قانون قوات الأمن الوطنية الذي يجيز الاحتجاز لمدة أقصاها تسعة أشهر خارج سلطة القضاء.
And also, when things go wrong, we try to fix the outside so much, but our control of the outer world is limited, temporary, and often, illusory.
وأيضا , عندما تسوء الأمور نحاول إصلاح الأمر من الخارج , لكن تح كمنا فى العالم الخارجى محدود , مؤقت , وفى الغالب خادع .
If, however, it exercises control of the same or a similar nature outside national territory, there is no ground for making a distinction on that basis.
إلا أنه إذا كانت الدولة تمارس نفس السيطرة أو سيطرة ذات طابع مماثل خارج إقليمها الوطني، فلا يوجد سبب للتمييز على هذا الأساس.
To the outside.
إلى الخارج
Outside the bar.
خارج الحانه يوجد الشاهد
Outside the baker's.
بالخارج عند الخباز
The storm outside?
العاصفة بالخارج
Outside the door.
خارج الباب
The bar's outside.
البار بالخارج
Outside the walls.
خارج الجدران

 

Related searches : Outside Its Control - Outside Your Control - Outside His Control - Outside Our Control - Outside My Control - Outside The Vehicle - Outside The Domain - Outside The Purview - Outside The Responsibility - The Weather Outside - Outside The Village - Outside The Rules - Outside The Will - Outside The Sphere