Translation of "outside our control" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Outside - translation : Outside our control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Worse yet, the military remains outside civilian control. | والأسوأ من ذلك أن المؤسسة العسكرية تظل خارج نطاق السيطرة المدنية. |
They isolate them and close them, transforming them into outlaws, black holes where all kinds of trafficking and criminal activities, possibly including terrorist activities, could develop outside our control or any form of control, outside any law. | وتقوم بعزلها وإغلاقها، وتحويلها إلى أقاليم خارجة على القانون، وإلى ثقوب سوداء تزخر بكل أنواع الاتجار غير المشروع والأنشطة الإجرامية، بما في ذلك إمكانية حدوث أنشطة إرهابية، يمكن أن تتطور خارج سيطرتنا أو أي شكل من أشكال السيطرة، وخارج أي قانون. |
Of course, that issue is completely outside Israel s control. | مما لا شك فيه أن أمرا كهذا يقع خارج نطاق سيطرة إسرائيل بالكامل. |
This was found outside our gates. | لقد وجدوا هذا خارج بوابتنا |
Our part's nominal outside diameter is 3.950 | خارج القطر لدينا جزء الأسمى هو 3.950 |
These are presents or our riends outside. | هناك هو حاضرنا مع اصدقاؤنا |
Bride price may be affected and devalued by things outside the woman's control. | وثمن العروس قد يتأثر وقد ينخفض من جراء أمور خارجة عن نطاق سيطرة المرأة. |
Why our friends outside are looking for you. | الذي أصدقائنا خارج يبحث عنك. |
Loss of control over our assets! | وفقدان السيطرة على الأصول لدينا! |
And also, when things go wrong, we try to fix the outside so much, but our control of the outer world is limited, temporary, and often, illusory. | وأيضا , عندما تسوء الأمور نحاول إصلاح الأمر من الخارج , لكن تح كمنا فى العالم الخارجى محدود , مؤقت , وفى الغالب خادع . |
Make no mistake the people who control the media control our minds, and probably control the world. | إن الذين يسيطرون على وسائط اﻻعﻻم يسيطرون على أذهاننا، وربما يسيطرون على العالم كله. |
But our two hands still remain outside the screen. | لكن يدينا الاثنتين لا تزالان خارج الشاشة. |
Environment is outside the control of the follower task structure, authority system, and work group. | والبيئة هي خارج سيطرة هيكل مهمة التابع ونظام السلطة وفريق العمل. |
After almost two hours, they reached the Sweetwater Canal, outside the area under Egyptian control. | بعد ما يقرب من ساعتين، وصلوا إلى ترعة عذبة، في منطقة خارج السيطرة المصرية. |
The reasons for the delays varied and were often outside the direct control of UNDCP. | وأسباب اﻹرجاء قد تنوعت، وكثيرا ما كانت خارجة عن نطاق الهيمنة المباشرة للبرنامج. |
The things you can control are the temperature difference between the inside and the outside. | تستطيع التحكم بفرق الحرارة بين الداخل والخارج، وهنالك |
Our children sense we're out of control. | إن أطفالنا، يحس ون بفقداننا للس يطرة. |
They may control the streets and monasteries, but they will never be able to control our hearts and our determination. | ربما يسيطرون الآن على الشوارع والأديرة، إلا أنهم لن يتمكنوا أبدا من السيطرة على قلوبنا وعزائمنا. |
Well, our friend outside will think we've retired by now. | صديقنا بالخارج سيظن أننا نمنا الآن. |
Well our gear's packed and waiting outside in the taxi. | حسنا... فيرج) ، هناك معداتنا موضبة) ... في تاكسي |
The bottom chessboard is the realm of cross border transactions that occur outside of government control. | أما الرقعة السفلية فهي ساحة المعاملات العابرة للحدود والتي تقع خارج نطاق سيطرة الحكومات. |
The bottom chessboard is the realm of transnational relations that cross borders outside of government control. | أما الرقعة السفلية فهي تجسد عالم العلاقات الدولية التي تعبر الحدود وتقع خارج نطاق سيطرة الحكومات. |
Control Markets, Wage Wars, and Save Our Lives. | تتحكم في الأسواق,تشعل الحروب وتنقذ حياتنا. |
They don't seem to be under our control. | ولا تبدو تحت سيطرتنا نحن |
Novelties get the most attention, like the possibility that outside investors might control large areas of farmland. | والأفكار الجديدة تستحوذ دوما على القدر الأعظم من الانتباه، مثل إمكانية استغلال مستثمري الخارج لمساحات ضخمة من الأراضي الزراعية. |
People disappear among the crowds, quarrels take place, innocent souls are punished for something outside their control. | يختبئ الأشخاص بين الحشود، تظهر المعارك، يحاسب أبرياء على أمر خارج عن سيطرتهم. |
The Rafah crossing, Gaza's only access point to the outside world, must be placed under Palestinian control. | ويجب أن يوضع معبر رفح، وهو نقطة اتصال غزة الوحيدة بالعالم الخارجي، تحت السيطرة الفلسطينية. |
As if my mind was outside of my body and couldn't control what I did or said. | كما لو كان عقلي خارج جسدي ولم اقدر السيطرة على ما أفعله أو أقوله. |
We learn to be in control of our actions, our thoughts and feelings. | نتعلم كيف نتحكم في ردات أفعالنا أفكارنا و مشاعرنا |
Several people told us they saw a carriage outside our house. | بعض الاشخاص اخبرونا انهم شاهدوا عربه خارج منزلنا |
Feeling and model in our head, reality is the outside world. | إحساس و نموذج في فكرنا، حقيقة في العالم الخارجي. |
I can't wait to experience our combustible chemistry outside the office. | لا أطيق الإنتظار حتى أ جرب مشاعرنا الم شتعلة خارج المكتب |
The attitude of those outside concerns me more than our situation. | سلوك أولئك الذين بالخارج يشغلني أكثر من وضعنا. |
Technology projects the myth of control over our mortality. | تصور التكنولوجيا لنا أسطورة السيطرة على وفياتنا |
Now to make our way to the control room. | الان علينا ان نشق طريقنا الى غرفة التحكم . |
We are now taking control of our own evolution. | نحن الآن نتحكم في ثورتنا الخاصة. |
We are using Arduino to control our motor drives | نستخدم الأردوينو للتحكم في مواتير الحركة |
Education (traditional or from the outside) whitewashed our thoughts, reset our minds, it didn t work for us. | التعليم ( التقليدي أو الغربي) يشوه أفكارنا، ويعيد ضبط وعينا، ونحن لا نقبل ذلك. |
Subsequent delays in the registration of his communication were due to circumstances outside the control of the author. | وكان التأخير المتتالي في تسجيل البلاغ لظروف خارجة عن إرادة صاحب البلاغ. |
And obviously there are a lot of things in our garden beyond our control. | و بالطبع هناك العديد من الأشياء في حديقتنا خارجة عن سيطرتنا |
The outside world has imposed itself on our region in dramatic fashion. | فالعالم الخارجي فرض نفسه على منطقتنا بأسلوب مدهش. |
We must respect our identity while accepting any positive contribution from outside. | ويجب علينا أن نحترم هويتنا عند قولنا أي اسهام ايجابي يأتينا من الخــارج. |
The greatest blow to our confidence in our economy last year didn't come from events beyond our control. | ألم ر يأتي من أحداث خارجة عن سيطرتنا. انه جاء من النقاش في واشنطن حول ما اذا كان |
It is our firm conviction that outside assistance, no matter how generous, cannot of itself solve our problems. | وإننا على اقتناع راسخ بأن المساعدة الخارجية مهما كانت سخية، ﻻ يمكن بذاتها أن تحل ما لدينا من مشاكل. |
We must talk about how to control our cheap desire. | يجب أن نتحدث عن ذلك، كيف نستطيع أن نتحكم برغباتنا الفائضة عن الحاجة. |
Related searches : Outside Our Remit - Outside Its Control - Outside Your Control - Outside His Control - Outside The Control - Outside My Control - Within Our Control - Under Our Control - In Our Control - Beyond Our Control - Out Our Control - Outside Space - Outside Surface