Translation of "other aspects" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

other aspects)
النواحي اﻷخرى(
(c) Other aspects.
)ج( جوانب أخرى.
(d) Other aspects of economic cooperation.
)د( أوجه التعاون اﻻقتصادي اﻷخرى.
IX. OTHER ASPECTS OF THE LEGISLATIVE AGENDA
تاسعا جوانب أخرى في جدول اﻷعمال التشريعي
Recreation, sport, and other aspects of cultural life
الترفيه، والألعاب الرياضية، والجوانب الأخرى للحياة الثقافية
What about the other aspects of living systems?
ماذا عن الجوانب الأخرى للأنظمة الحية
The book also influenced other aspects of European culture.
كما أثر الكتاب في جوانب أخرى في الثقافة الأوروبية.
Delegations also commented on other aspects of the item.
كذلك علقت الوفود على نواحي أخرى من البند.
There are two other disturbing aspects to the drone affair.
وهناك جانبان آخران مزعجان فيما يتصل بمسألة الطائرة بدون طيار.
Many other important aspects go beyond the mandate of WTO.
ولا تدخل جوانب هامة أخرى كثيرة في حدود ولاية منظمة التجارة العالمية.
C. Other aspects of the situation in the Middle East
جيم جوانب أخرى للحالة في الشرق اﻷوسط
3. Other aspects of the situation in the Middle East
٣ جوانب أخرى للحالة في الشرق اﻷوسط
On the other hand, other tiny aspects of our lives might prove that we are.
لكن من جهة أخرى، جوانب صغيرة من حياتنا تثبت العكس، أننا متعصبون بالفعل.
C. Other aspects of the situation in the Middle East . 61
جوانب أخرى للحالة في الشرق اﻷوسط
It had also collaborated actively with other international organizations involved in other aspects of those issues.
كما أنها تتعاون بنشاط مع سائر المنظمات الدولية المعنية بجوانب أخرى من تلك القضايا.
The emergence of inextinguishable debt replicates other troubling aspects of contemporary life.
وكان نشوء الديون المتعذر الوفاء بها سببا في تفاقم جوانب أخرى مزعجة من الحياة المعاصرة.
But there are two other aspects of liquidity management that deserve attention.
ولكن هناك جانبان آخران من جوانب إدارة السيولة التي تستحق الاهتمام.
This holds true for other aspects, such as sentience or self awareness.
وهذا ينطبق على الجوانب الأخرى مثل الإحساسية أو وعي الذات.
Other aspects of children's physical well being are being addressed as well.
ويجري أيضا الاهتمام بجوانب أخرى من السلامة البدنية للأطفال.
(d) Other legal matters 1, including legal aspects of sub orbital flights.
(د) المسائل القانونية الأخرى 1، بما في ذلك الجوانب القانونية للرحلات الفضائية دون المدارية.
But certain other aspects of social network structure are not so obvious.
لكن جوانب أخرى لبنية الشبكة الإجتماعية ليست واضحة جدا .
WHO is collaborating with FAO on other aspects of safe use of pesticides.
وتقوم منظمة الصحة العالمية بالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بشأن اﻷوجه اﻷخرى لﻻستخدام المأمون لمبيدات اﻵفات.
I mean, I think one has to look at other aspects as well.
أعتقد أن على المرء أن ينظر في جوانب أخرى أيضا.
Other positive aspects notwithstanding, the presence of foreign banks is associated with currency mismatches.
ولكن من بين الجوانب الإيجابية الأخرى أن تواجد البنوك الأجنبية يرتبط بعدم تطابق أسعار العملات.
Other aspects include the residential neighborhood, if rural or urban one, and personal beliefs.
زد إلى ذلك جوانب أخرى من بينها مكان الإقامة، إن كان في المناطق الحضرية أو الريفية، والمعتقدات الشخصية.
(e) Other legal matters 2, including legal aspects of property rights on the Moon.
(ﻫ) المسائل القانونية الأخرى 2، بما في ذلك الجوانب القانونية لحقوق الملكية على سطح القمر.
IV. OTHER ASPECTS OF THE STATISTICAL COMMISSION apos S RECOMMENDATIONS AND DECISIONS ON STRENGTHENING
رابعا الجوانب اﻷخرى لتوصيات وقرارات اللجنة اﻹحصائية بشأن تعزيز التعاون اﻹحصائي الدولي
The official use of the Belarusian language and other cultural aspects were limited by Moscow.
كما حدت موسكو من الاستخدام الرسمي للغة البلاروسية، والجوانب الثقافية الأخرى.
There are other aspects that are just as important, on which we can have agreement.
فهناك جوانب أخرى على نفس القدر من الأهمية يبدو لنا من الممكن التوصل بشأنها إلى اتفاق يحس ن الأوضاع.
The Committee was informed of procedural and other aspects hindering employment of National Professional Officers.
وأ بلغت اللجنة بالجوانب الإجرائية والجوانب الأخرى التي تعرقل تعيين الموظفين الفنيين على المستوى الوطني.
A considerable part of the report is devoted to peace keeping and other related aspects.
ويكرس جزء كبير من التقرير لحفظ السلم وجوانب أخرى متصلة به.
First, Council reform, willy nilly, will overshadow and even eclipse other aspects of United Nations reform.
أولا، أن إصلاح مجلس الأمن سيظلل، سواء أردنا أم لم نرد، جوانب أخرى من إصلاح الأمم المتحدة بل وسيطغى عليها.
Local authorities provincial or municipal exercise direct control over all other aspects related to road traffic.
وتمارس السلطات المحلية سلطات المناطق أو البلديات الرقابة المباشرة على كل الجوانب الأخرى المتصلة بالمرور على الطرق.
Operational mine clearance should not eclipse other aspects of mine action, such as assistance to victims.
وينبغي ألا يحجب التطهير العملي للألغام الجوانب الأخرى للإجراءات المتعلقة بالألغام، مثل تقديم المساعدة إلى الضحايا.
Other delegations considered it more feasible to concentrate on the managerial aspects of peace keeping operations.
ورأت وفود أخرى أن من اﻷجدى التركيز على النواحي المتعلقة بإدارة عمليات حفظ السلم.
Other delegations considered it more feasible to concentrate on the managerial aspects of peace keeping operations.
ورأت وفود أخرى أن من اﻷجدى التركيز على النواحي اﻹدارية لعمليات حفظ السلم.
Other core aspects of the Programme to which we attach importance relate to women and adolescents.
والجوانب الرئيسية اﻷخرى للبرنامج التي نعلق عليها أهمية تتصل بالمرأة والمراهقين.
(b) To examine the scientific, technical, economic, legal, environmental, socio economic and other aspects of these issues
(ب) دراسة الجوانب العلمية والتقنية والاقتصادية والقانونية والبيئية والاجتماعية الاقتصادية وغيرها من جوانب هذه المسائل
Stressing the importance of women in economic, social, political, cultural and all other aspects of human life,
إذ تؤكد أهمية المرأة في الحياة اﻻقتصادية والسياسية والثقافية وجميع الجوانب اﻷخرى من حياة اﻹنسان،
IV. OTHER ASPECTS OF THE STATISTICAL COMMISSION apos S RECOMMENDATIONS AND DECISIONS ON STRENGTHENING INTERNATIONAL STATISTICAL COOPERATION
رابعا الجوانب اﻷخـــرى لتوصيــات وقرارات اللجنـــة اﻻحصائية بشأن تعزيز التعاون اﻻحصائي الدولي
(c) Other aspects of the Statistical Commission apos s recommendations and decisions on strengthening international statistical cooperation.
)ج( الجوانب اﻷخرى لتوصيات ومقررات اللجنة اﻻحصائية بشأن تعزيز التعاون اﻻحصائي الدولي.
We unknowingly filter based on our preferences, tendencies, and many other aspects that we believe are important.
نقوم بهذا دون أن نعلم، بناء على أفضلياتنا وميولنا، ونواح أخرى نعتقد أنها مهمة.
Moreover, the United States wishes to emphasize that its failure to comment on other aspects of the report should not be viewed as an endorsement of those aspects of the report.
وعﻻوة على ذلك، تود الوﻻيات المتحدة التأكيد بأن عدم التعليق على الجوانب اﻷخرى من التقرير ﻻ ينبغي اعتباره بمثابة موافقة على تلك الجوانب من التقرير.
Regional aspects
خامسا الجوانب الإقليمية
Positive aspects
أولا الصين

 

Related searches : Other Related Aspects - All Other Aspects - In Other Aspects - Among Other Aspects - Different Aspects - Material Aspects - Major Aspects - Practical Aspects - Relevant Aspects - Gender Aspects - Positive Aspects - Economical Aspects - Certain Aspects