Translation of "one of several" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

One of several - translation : Several - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the case of State succession, one State may become several or several States may become one.
وفي حالة الخلافة يمكن أن تتجزأ الدولة إلى عدة دول أو أن تصبح عدة دول دولة واحدة.
Select one or several time zones.
اختر منطقة زمنية واحدة أو أكثر
Parties can have one or several lists.
يمكن أن تمتلك الأحزاب قائمة واحدة أو عدة قوائم.
Several years ago, there was one African girl.
منذ عدة سنوات، كانت تلك فتاة أفريقية واحدة.
The presence of carbon allows steel to assume one of several different crystalline configurations.
يسمح وجود الكربون للصلب بتشكيل واحدة من التكوينات البلورية المختلفة والعديدة.
And one of them, several of them would come up to me and say,
وأحدهم، بل بعضهم، يأتون إلي ويقولون،
Now, in the post Arafat era, Palestinians must choose one of several strategies.
والآن في مرحلة ما بعدعرفات يتعين على الفلسطينيين أن يختاروا من بين عدة استراتيجيات.
75. The Maris are one of several Finno Ugric tribes living in Estonia.
٧٥ والماري هي قبيلة من عدة قبائل فنلندية أوغرية موجودة في استونيا.
I was send down as one of several Economic Hitman to change Roldos.
كنت ينزل واحدة من قاتل محترف الاقتصادي عدة لتغيير Roldós.
The third alternative is the one embraced by several economists.
أما البديل الثالث فهو ذلك الذي تبناه العديد من خبراء الاقتصاد.
Often there are several populations all living in one environment.
غالبا ما يكون هنالك مجموعة جماعات جميعها تعيش في بيئة واحدة.
In early 2011, Mojang AB sold their one millionth copy of the game, several months later their second, and several more their third.
في 2011 باعت Minecraft مليون نسخه وبعد عده أشهر باعت 2 مليون نسخه وبعد عده أشهر اخرى باعت 3 مليون نسخه .
While many economies straddle several of these, most economies fall primarily into one of them.
ورغم أن العديد من النظم الاقتصادية تشتمل على العديد من هذه الفئات، إلا أن أغلبها يقع في الأساس ضمن واحدة منها.
Only one of several resolutions on financing of peacekeeping missions recommended action on gender equality.
54 أوصى قرار واحد فقط، من بين قرارات عدة تتعلق بتمويل بعثات حفظ السلام، باتخاذ إجراء فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين.
This store of knowledge may now devolve to one or several of the successor States.
وفي الوقت الراهن قد يؤول هذا المخزون من المعرفة الى دولة أو عدة دول خلف.
The Kyrgyzstan workshop was one of several national synergy forums organized in recent years.
54 ومثلت حلقة عمل قيرغيزستان أحد منتديات أوجه التآزر الوطنية العديدة التي ن ظمت في السنوات الأخيرة.
It noted further that one of the reports under consideration was several years old.
كما تلاحظ أن أحد التقارير التي هي قيد النظر قديم بحيث يعود إلى عدة سنوات مضـت.
It's one of my favorite ones, because we've done several stories on Bt corn.
هذه إحدى المواضيع المفضلة لدي ، لأننا قمنا بالعديد من الأعمال في مجال الذرة المعدلة جينيا.
Several villages and townships would comprise one county or county history.
وسيضم العديد من القرى والبلدات تاريخ مقاطعة أو محافظة واحدة.
A several tenth deal unto one lamb, throughout the seven lambs
وعشرا واحدا لكل خروف من السبعة الخراف
A several tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs
وعشر واحد لكل خروف من السبعة الخراف.
Several passengers were wounded, including one woman who was severely injured.
وأصيب عدة ركاب بجروح، من بينهم إمرأة أصيبت بجروح خطيرة.
One or both of these agencies would then have an account with several billion dollars.
ثم تنشئ إحدى هاتين الهيئتين أو كلتاهما حسابا يبلغ عدة مليارات من الدولارات.
Over several decades, South Korea built one of the most patriarchal societies we know about.
عبرعشرات السنوات ، حرصت كوريا الجنوبية على أن تكون من أكثر المجتمعات الذكورية التي نعرفها .
Marine Corps units have also increased the training tempo at one of several training facilities.
وسوف تزيد وحدات سﻻح البحرية سرعة التدريب في أحد مرافق التدريب المتعددة.
As a matter of fact I've started several, but I never seem to finish one.
في الواقع بدات العديد من الروايات لكني لم انهي أي منها
IV.27 The Advisory Committee notes that a number of new posts, one reclassification, one redeployment and abolition of several posts were requested.
رابعا 27 تلاحظ اللجنة الاستشارية طلب عدد من الوظائف الجديدة، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة، ونقل وظيفة واحدة، وإلغاء عدة وظائف.
One such space may be divided among several apartments, or one apartment may occupy an entire floor.
ويمكن تقسيم مثل هذه المساحة فيما بين العديد من الشقق، أو ربما تشغل شقة واحدة الطابق بأكمله.
Official policies helped facilitate the death of several regional languages in favor of a common, national one.
ان السياسات الرسمية سهلت وفاة عدد من اللغات الاقليمية لمصلحة لغة وطنية مشتركة.
And there's several ways of doing this, but one of the most popular ones involves using antibodies.
وهناك عدة طرق للقيام بذلك لكن واحدة من أكثرها شعبية تنطوي على استخدام الأجسام المضادة
There are several reasons why this is interesting and one of them, of course, is time travel.
هناك عدة أسباب تجعله مثيرا للاهتمام واحد منها، بالطبع، هو الوقت الذي يستغرقه السفر.
Such policies embody a country s choice in developing one or several sports.
وتجسد مثل هذه السياسات اختيار الدولة في تطوير رياضة ما أو عدة رياضات.
Many academic and commercial research facilities want one, as do several countries.
ولا شك أن العديد من المرافق البحثية الأكاديمية والتجارية راغبة في الحصول على مصنع كهذا، وكذلك العديد من بلدان العالم.
There they moved from one small town to another for several years.
وهناك انتقلوا من إحدى المدن الصغيرة إلى أخرى لعدة سنوات.
This is just one among the several committees that many people cover.
ولكنها واحدة من عدة لجان يغطيها أناس كثيرون.
We made several highways one over the other above you . We are not neglectful of creation .
ولقد خلقنا فوقكم سبع طرائق أي سماوات جمع طريقة لأنها طرق الملائكة وما كنا عن الخلق التي تحتها غافلين أن تسقط عليهم فتهلكهم بل نمسكها كآية ( ويمسك السماء أن تقع على الأ رض ) .
We made several highways one over the other above you . We are not neglectful of creation .
ولقد خلقنا فوقكم سبع سموات بعضها فوق بعض ، وما كنا عن الخلق غافلين ، فلا ن غ ف ل مخلوق ا ، ولا ننساه .
Annual maize production, the basic staple, is one third of what it was several years ago.
إن معدل إنتاج الذرة الصفراء، وهي القوت الأساسي، يصل الآن إلى ثلث ما كان عليه قبل بضع سنوات.
It sends one member to the Council of Sonderjylland and is represented on several local councils.
ولها عضو واحد في مجلس )Sondersylland( سوندرييلﻻند وهي ممثلة في عدة مجالس محلية.
Naive set theory is one of several theories of sets used in the discussion of the foundations of mathematics.
نظرية المجموعات المبسطة هي واحدة من النظريات المتعددة للمجموعات التي ت ستخدم في مناقشة أسس الرياضيات.
The world needs one. But it needs one who continues to shine brightly for several years to come.
أتمنى لو أكون مخطئا . إن باراك أوباما نجم متألق بين النجوم، والعالم يحتاج إليه، ولكنه يحتاج إلى نجم يظل ساطعا لسنوات عديدة قادمة.
The world needs one. But it needs one who continues to shine brightly for several years to come.
إن باراك أوباما نجم متألق بين النجوم، والعالم يحتاج إليه، ولكنه يحتاج إلى نجم يظل ساطعا لسنوات عديدة قادمة.
Proposed designs Several sources have suggested various designs, including one by Graham Bartram and one by Whitney Smith.
اكدت عدة مصادر اقتراح عدة تصاميم مختلفة، بما في ذلك واحد من طرف جراهام بارترام واخر من طرف ويتني سميث.
In accordance with the legal acts of Latvia a person may hold simultaneously several positions and may be employed in several workplaces, of which one is the principal place of work.
110 وبحسب النصوص القانونية في لاتفيا يكون للشخص أن يعمل في نفس الوقت في عدة أعمال وفي عدة أماكن عمل، ويكون واحدا منها هو مكان العمل الرئيسي.
While Prokhorov is one of several respected Russian oligarchs, Kudrin was the most respected member of the government.
بينما يعد بروخوروف واحد من اصحاب النفوذ الروس الذين يحظون بالاحترام فإن كودرين كان عضو الحكومة الذي كان يحظى بإكبر قدر من الاحترام .

 

Related searches : One Or Several - Of Several - Any Of Several - Several Of You - Several Of Whom - Of Several Years - Several Of Which - Because Of Several - Of One - Several Hours - Several Decades - Several Things - Several Attempts