Translation of "several of whom" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Several - translation : Several of whom - translation : Whom - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've stood at the deathbed of several famous people, whom you would know.
لقد وقفت على فراش موت العديد من المشاهير الذين ربما تعرفونهم
He identifies several current Ugandan military and government officials whom he fears particularly.
وهو يخص بالذكر العديد من المسؤولين الذين يشغلون حاليا مناصب في الجيش والحكومة الأوغندية والذين يخشاهم بصفة خاصة.
The soldiers were accompanied by several prison warders, whom the author mentions by name.
وكان الجنود مصحوبين بعدد كبير من حراس السجن الذين يورد صاحب البﻻغ أسماءهم.
A Ukrainian newspaper reported on the preferences of Ukrainian ministers, several of whom have watches that cost more than 30,000.
وتحدثت صحيفة أوكرانية عن المقتنيات المفضلة لدى الوزراء الأوكرانيين، الذين يقتني أغلبهم ساعات معصم تتجاوز قيمتها ثلاثين ألف دولار.
The extension of insecurity imperils the very existence of our foreign friends, several of whom have been ransomed or taken hostage.
ويعرض للخطر اتساع نطاق انعدام اﻷمن حتى أرواح أصدقائنا اﻷجانب الذين ابتزت أموالهم أو أخذوا رهائن.
Other allegations regarding independence of the judiciary raised the question of the firing of several prosecutors, some of whom had been forced to undergo a polygraph test.
وأثارت ادعاءات أخرى تتعلق باستقلالية القضاء مسألة طرد عدة مدعين عامين، أجبر البعض منهم على الخضوع لاختبار مكشاف الكذب.
Many of India s new MPs several of whom had been educated in England and observed British parliamentary traditions with admiration reveled in the authenticity of their ways.
إن العديد من أعضاء البرلمان الجدد ـ الذين تلقى العديد منهم تعليمهم في انجلترا وتطلعوا إلى التقاليد البرلمانية البريطانية بإعجاب ـ يجدون متعة عظيمة في ممارسة أساليبهم الأصيلة.
Of whom?
لمن
Of whom?
من من
The man names several leaders in the military and intelligence whom he dealt with, and claims that they were supervising his work.
قام هذا المواطن في الفيديو بتسمية بعض القيادات العسكرية والمخابراتية الذي كان يتعامل معها.
However, several interlocutors with whom the independent expert met stressed the need for a political solution to end the current prisoner impasse.
غير أن عددا من الأشخاص الذين اجتمع بهم الخبير المستقل وتحدث إليهم أكدوا الحاجة إلى حل سياسي للخروج من الطريق المسدود الذي وصلت إليه حاليا قضية السجناء.
There were several several of these items were disappointments.
كان هناك العديد العديد من هذه الأشياء كان مخيبا للآمال
According to several sources there were between 640 and 850 people in total, most of whom were killed and the remaining survivors were sold into slavery in Egypt.
وفقا لعدة مصادر أن هناك بين 640 و 850 شخصا في المجموع، ومعظمهم قتلوا وبيع الناجين المتبقين عبيدا في مصر.
Upon arrival he was handcuffed to a radiator and beaten up by several police officers, some of whom the complainant knew by their first names or their nicknames.
وعند وصوله إلى المخفر ق يدت يداه على أنابيب التدفئة وأقدم عدد من رجال الشرطة على ضربه، وتعرف صاحب الشكوى على الأسماء الأولى أو ألقاب بعض هؤلاء.
For whom , Georgie. For whom, Georgie.
لمن ، يا جورجى
A drawing of whom?
الرسم لم ن
Nothing was done in its regular order and several of the native servants seemed missing, while those whom Mary saw slunk or hurried about with ashy and scared faces.
لم تفعل شيئا في نظامها العادية وبدا العديد من الخدم الأم في عداد المفقودين ، في حين أن أولئك الذين رأوا مريم إنسل أو سارع حول رمادي مع وجوه وخائفة.
34. Several organizations, such as UNIFEM, UNHCR, the World Bank, and UNRWA, carry out activities for the direct relief of refugees and displaced people, of whom women constitute a large percentage.
٣٤ تضطلع منظمات عديدة مثل صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين والبنك الدولي ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل الﻻجئين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا(، بأنشطة لتقديم اﻹغاثة المباشرة لﻻجئين والمشردين، حيث تشكل النساء نسبة كبيرة منهم.
Sarin degrades after a period of several weeks to several months.
السارين يتحلل بعد فترة تتراوح بين عدة أسابيع إلى عدة أشهر.
In June, three armed men broke into a home in Mansehra and attempted to rape the person living there, whom they ended up shooting several times.
اقتحم ثلاثة رجال مسلحون منزل في مانسهري في يونيو حزيران في محاولة لاغتصاب ساكنيه، انتهى الأمر بعدة طلقات نارية.
Of whom is Layla jealous?
من ال ذي تغار منه ليلى
Whom are you speaking of?
عم ن تتحدث
Whom are you speaking of?
عم ن تتحدثين
Whom were you thinking of?
من كانت تشغل بالك حينها
Whom?
من
Whom?
من
Whom?
فارينيا .
Whom?
من
Who calls whom? Who sends whom an email?
من يتصل بمن ومن يرسل بريدا إلكترونيا إلى من
Concerned also at reports of detainees who are being held for political reasons by rival groups, in particular in prisons run by political parties, among whom are several members of the former Government,
وإذ تقلقها أيضا التقارير المتعلقة بالمحتجزين الذين تحتجزهم ﻷسباب سياسية الفصائل المتنازعة، وبخاصة المحتجزون في سجون تديرها أحزاب سياسية، ومن بينهم عدة أفراد من أعضاء الحكومة السابقة،
Render therefore to all their dues tribute to whom tribute is due custom to whom custom fear to whom fear honour to whom honour.
فاعطوا الجميع حقوقهم. الجزية لمن له الجزية. الجباية لمن له الجباية. والخوف لمن له الخوف والاكرام لمن له الاكرام
Say ' O Allah , Lord of all dominion ! You give dominion to whom You will , and take away dominion from whom You will , and You exalt whom You will , and abase whom You will .
ونزلت لما وعد صلى الله عليه وسلم أمته م لك فارس والروم فقال المنافقون هيهات قل اللهم يا الله مالك الملك تؤتي تعطي الملك من تشاء من خلقك وتنزع الملك ممن تشاء وتعز من تشاء بإيتائه وتذل من تشاء بنزعه منه بيدك بقدرتك الخير أي والشر إنك على كل شيء قدير .
Say , O Allah , Owner of Sovereignty , You give sovereignty to whom You will and You take sovereignty away from whom You will . You honor whom You will and You humble whom You will .
ونزلت لما وعد صلى الله عليه وسلم أمته م لك فارس والروم فقال المنافقون هيهات قل اللهم يا الله مالك الملك تؤتي تعطي الملك من تشاء من خلقك وتنزع الملك ممن تشاء وتعز من تشاء بإيتائه وتذل من تشاء بنزعه منه بيدك بقدرتك الخير أي والشر إنك على كل شيء قدير .
Give therefore to everyone what you owe taxes to whom taxes are due customs to whom customs respect to whom respect honor to whom honor.
فاعطوا الجميع حقوقهم. الجزية لمن له الجزية. الجباية لمن له الجباية. والخوف لمن له الخوف والاكرام لمن له الاكرام
You know whom I thought of?
تعرف من فكرت فيه
I meant, in care of whom?
أقصد مع من تعيش
To whom?
على من
From whom?
لماذا ومن
For whom?
لمن
For whom?
لمن
From whom?
من ماذا
By whom?
بواسطة من
By whom?
من
For whom?
لمن
To whom?
رسالة لمن

 

Related searches : Of Whom - Of Several - Five Of Whom - Of Whom Are - People Of Whom - Of Whom Many - Half Of Whom - Four Of Whom - Members Of Whom - Percent Of Whom - One Of Whom - Each Of Whom - None Of Whom