Translation of "none of whom" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

None - translation : None of whom - translation : Whom - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Allah , Who is in need of none and of Whom all are in need
الله الصمد مبتدأ وخبر أي المقصود في الحوائج على الدوام .
Allah , Who is in need of none and of Whom all are in need
الله وحده المقصود في قضاء الحوائج والرغائب .
Such are the ones whom Allah has cursed and he whom Allah curses has none to come to his help .
أولئك الذين لعنهم الله ومن يلعنـ ـه الله فلن تجد له نصيرا مانعا من عذابه .
Such are the ones whom Allah has cursed and he whom Allah curses has none to come to his help .
أولئك الذين ك ث ر فسادهم وعم ضلالهم ، طردهم الله تعالى من رحمته ، وم ن يطرده الله من رحمته فلن تجد له من ينصره ، ويدفع عنه سوء العذاب .
But none was as close to him as our friend Simon of galilee, whom he loved as his own brother, and whom he called peter.
لكن لااحد كان قريبا منه كما كان صديقنا سمعان الجليلي الذي احبه كاخيه والذي سماه بطرس
But he whom Allah guides , none can lead astray . Is not Allah the Almighty , capable of retribution ?
ومن يهد الله فما له من مضل أليس الله بعزيز غالب على أمره ذي انتقام من أعدائه بلى .
But he whom Allah guides , none can lead astray . Is not Allah the Almighty , capable of retribution ?
ومن يوفقه الله للإيمان به والعمل بكتابه واتباع رسوله فما له م ن مضل عن الحق الذي هو عليه . أليس الله بعزيز في انتقامه م ن كفرة خلقه ، وممن عصاه
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed
فلما وقف المشتكون حوله لم يأتوا بعل ة واحدة مما كنت اظن .
The 4 year old victim was reportedly gang raped by five men, none of whom was arrested.
وأ فيد أن الضحية البالغ عمرها 4 سنوات، قد اغتصبت من قبل مجموعة من 5 رجال، لم يتم إلقاء القبض على أي منهم.
He giveth wisdom unto whom He will , and he unto whom wisdom is given , he truly hath received abundant good . But none remember except men of understanding .
يؤتي الحكمة أي العلم النافع المؤدي إلى العمل من يشاء ومن ي ؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا لمصيره إلى السعادة الأبدية وما يذ ك ر فيه إدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ إلا أولوا الألباب أصحاب العقول .
There will be none to intercede for them of those whom they made equal with Allah . And they will reject their partners ( whom they ascribed unto Him ) .
ولم يكن أي لا يكون لهم من شركائهم ممن أشركوهم بالله وهم الأصنام ليشفعوا لهم شفعاء وكانوا أي يكونون بشركائهم كافرين أي متبرئين منهم .
He giveth wisdom unto whom He will , and he unto whom wisdom is given , he truly hath received abundant good . But none remember except men of understanding .
يؤتي الله الإصابة في القول والفعل م ن يشاء من عباده ، ومن أنعم الله عليه بذلك فقد أعطاه خير ا كثير ا . وما يتذكر هذا وينتفع به إلا أصحاب العقول المستنيرة بنور الله وهدايته .
There will be none to intercede for them of those whom they made equal with Allah . And they will reject their partners ( whom they ascribed unto Him ) .
ولم يكن للمشركين في ذلك اليوم من آلهتهم التي كانوا يعبدونها من دون الله شفعاء ، بل إنها تتبرأ منهم ، ويتبرؤون منها . فالشفاعة لله وحده ، ولا ت طل ب من غيره .
He grants Hikmah to whom He pleases , and he , to whom Hikmah is granted , is indeed granted abundant good . But none remember ( will receive admonition ) except men of understanding .
يؤتي الحكمة أي العلم النافع المؤدي إلى العمل من يشاء ومن ي ؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا لمصيره إلى السعادة الأبدية وما يذ ك ر فيه إدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ إلا أولوا الألباب أصحاب العقول .
He granteth wisdom to whom He pleaseth and he to whom wisdom is granted receiveth indeed a benefit overflowing but none will grasp the Message but men of understanding .
يؤتي الحكمة أي العلم النافع المؤدي إلى العمل من يشاء ومن ي ؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا لمصيره إلى السعادة الأبدية وما يذ ك ر فيه إدغام التاء في الأصل في الذال يتعظ إلا أولوا الألباب أصحاب العقول .
He grants Hikmah to whom He pleases , and he , to whom Hikmah is granted , is indeed granted abundant good . But none remember ( will receive admonition ) except men of understanding .
يؤتي الله الإصابة في القول والفعل م ن يشاء من عباده ، ومن أنعم الله عليه بذلك فقد أعطاه خير ا كثير ا . وما يتذكر هذا وينتفع به إلا أصحاب العقول المستنيرة بنور الله وهدايته .
He granteth wisdom to whom He pleaseth and he to whom wisdom is granted receiveth indeed a benefit overflowing but none will grasp the Message but men of understanding .
يؤتي الله الإصابة في القول والفعل م ن يشاء من عباده ، ومن أنعم الله عليه بذلك فقد أعطاه خير ا كثير ا . وما يتذكر هذا وينتفع به إلا أصحاب العقول المستنيرة بنور الله وهدايته .
Lord of the heavens and the earth , and ( all ) that is between them , the Beneficent with Whom none can converse .
رب السماوات والأرض بالجر والرفع وما بينهما الرحمن كذلك وبرفعه مع جر رب لا يملكون أي الخلق منه تعالى خطابا أي لا يقدر أحد أن يخاطبه خوفا منه .
None of those whom they ascribed as partners to Allah will intercede for them , and they will disavow their partners .
ولم يكن أي لا يكون لهم من شركائهم ممن أشركوهم بالله وهم الأصنام ليشفعوا لهم شفعاء وكانوا أي يكونون بشركائهم كافرين أي متبرئين منهم .
And whom Allah guides , there is none that can lead him astray is not Allah Mighty , the Lord of retribution ?
ومن يهد الله فما له من مضل أليس الله بعزيز غالب على أمره ذي انتقام من أعدائه بلى .
None of those whom they ascribed as partners to Allah will intercede for them , and they will disavow their partners .
ولم يكن للمشركين في ذلك اليوم من آلهتهم التي كانوا يعبدونها من دون الله شفعاء ، بل إنها تتبرأ منهم ، ويتبرؤون منها . فالشفاعة لله وحده ، ولا ت طل ب من غيره .
And whom Allah guides , there is none that can lead him astray is not Allah Mighty , the Lord of retribution ?
ومن يوفقه الله للإيمان به والعمل بكتابه واتباع رسوله فما له م ن مضل عن الحق الذي هو عليه . أليس الله بعزيز في انتقامه م ن كفرة خلقه ، وممن عصاه
that the word might be fulfilled which he spoke, Of those whom you have given me, I have lost none.
ليتم القول الذي قاله ان الذين اعطيتني لم اهلك منهم احدا
Your God is none else than Allah , beside Whom there is no god . His knowledge embraces everything .
إنما إلهكم الله الذي لا اله إلا هو وسع كل شيء علما تمييز محول عن الفاعل وسع علمه كل شيء .
None can guide those whom Allah leaves in error . He leaves them in their insolence , wandering blindly .
من يضلل الله فلا هادي له ويذرهم بالياء والنون مع الرفع استئنافا ، والجزم عطفا على محل ما بعد الفاء في طغيانهم يعمهون يترددون تحي را .
Your God is none else than Allah , beside Whom there is no god . His knowledge embraces everything .
إنما إلهكم أيها الناس هو الله الذي لا معبود بحق إلا هو ، وسع علمه كل شيء .
None can guide those whom Allah leaves in error . He leaves them in their insolence , wandering blindly .
م ن يضلله الله عن طريق الرشاد فلا هادي له ، ويترك هم في كفرهم يتحيرون ويترددون .
Instead of Allah they worship those concerning whom He has revealed no sanction and concerning whom they have no true knowledge . None shall be able to help such evil doers .
ويعبدون أي المشركون من دون الله ما لم ينزل به هو الأصنام سلطانا حجة وما ليس لهم به علم أنها آلهة وما للظالمين بالإشراك من نصير يمنع عنهم عذاب الله .
And the bottom is a translation by users of Duolingo, none of whom knew any German before they started using the site.
وفي الاسفل ترجمة مستخدمي ديولينجو لا يعرف ايا منهم الألمانية قبل ان يبدأوا في استخدام الموقع
Saythou in whose hands is the governance of everything , and who sheltereth but from whom none is sheltered , if ye know ?
قل من بيده ملكوت ملك كل شيء والتاء للمبالغة وهو ي جير ولا ي جار عليه ي حمي ولا ي حمى عليه إن كنتم تعلمون .
Saythou in whose hands is the governance of everything , and who sheltereth but from whom none is sheltered , if ye know ?
قل م ن مالك كل شيء وم ن بيده خزائن كل شيء ، وم ن يجير م ن استجار به ، ولا يقدر أحد أن ي جير ويحمي م ن أراد الله إهلاكه ، ولا يدفع الشر الذي قد ره الله ، إن كنتم تعلمون ذلك
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.
من لي في السماء. ومعك لا اريد شيئا في الارض .
God but it goes sorely against the corrupt will of man, and none can receive it save they to whom it is given.
الله ، ولكنها تذهب الى حد بعيد ضد إرادة فاسدة من الرجل ، ولا شيء يمكن الحصول عليه حفظ
None. None.
لا أحد .. نعم لا أحد
None! None!
لاأحد!
None of it's hard. None of it costs money.
لايوجد شيء منها صعب , ولا حتى مكلف ماليا .
The Lord of the heavens and the earth , and all that lies between them , most benevolent , to whom none may dare address a word .
رب السماوات والأرض بالجر والرفع وما بينهما الرحمن كذلك وبرفعه مع جر رب لا يملكون أي الخلق منه تعالى خطابا أي لا يقدر أحد أن يخاطبه خوفا منه .
And We sent none before thee , but men to whom We made revelation question the People of the Remembrance , if you do not know
وما أرسلنا قبلك إلا رجالا نوحي وفي قراءة بالياء وفتح الحاء إليهم لا ملائكة فاسألوا أهل الذكر العلماء بالتوراة والإنجيل إن كنتم لا تعلمون ذلك فإنهم يعلمونه ، وأنتم إلى تصديقهم أقرب من تصديق المؤمنين بمحمد .
And he whom Allah guides to the Right Way , none can lead him astray . Is not Allah the Most Mighty , the Lord of Retribution ?
ومن يهد الله فما له من مضل أليس الله بعزيز غالب على أمره ذي انتقام من أعدائه بلى .
And We sent none before thee , but men to whom We made revelation question the People of the Remembrance , if you do not know
وما أرسلنا قبلك أيها الرسول إلا رجالا من البشر نوحي إليهم ، ولم نرسل ملائكة ، فاسألوا يا كفار مكة أهل العلم بالكتب المنزلة السابقة ، إن كنتم تجهلون ذلك .
And he whom Allah guides to the Right Way , none can lead him astray . Is not Allah the Most Mighty , the Lord of Retribution ?
ومن يوفقه الله للإيمان به والعمل بكتابه واتباع رسوله فما له م ن مضل عن الحق الذي هو عليه . أليس الله بعزيز في انتقامه م ن كفرة خلقه ، وممن عصاه
None! None whatever!
لاشئ لاشئ ابدا
For one whom Allah sends astray , there is none to guide him and He leaves them to wander in their rebellion .
من يضلل الله فلا هادي له ويذرهم بالياء والنون مع الرفع استئنافا ، والجزم عطفا على محل ما بعد الفاء في طغيانهم يعمهون يترددون تحي را .
Was there none but he to whom the Reminder could be vouchsafed excluding all others ? Nay he is an insolent liar .
أألقي بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين وتركه الذكر الوحي عليه من بيننا أي لم يوح إليه بل هو كذاب في قوله إنه أوحي إليه ما ذكر أشر متكبر بطر ، قال تعالى .
For one whom Allah sends astray , there is none to guide him and He leaves them to wander in their rebellion .
م ن يضلله الله عن طريق الرشاد فلا هادي له ، ويترك هم في كفرهم يتحيرون ويترددون .

 

Related searches : Of Whom - At None Of - None Of His - None Of This - None Of Both - None Of You - Master Of None - None Of Our - None Of Those - In None Of - None Of Such