Translation of "half of whom" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The population that was examined reached 1,500 people, half of whom were women. | وقد بلغ عدد السكان الذين تم فحصهم 500 1 نسمة وكان نصفهم من النساء. |
In these 20 days weíve counted 1,075 dead Palestinians, 85 of whom were civilians, and over 5,000 injured, of whom half were under 18 years of age. | إلى بعض الفترات الكئيبة من التاريخ الأوروبي الحديث دعونا ندخل مباشرة في صلب الموضوع هل نتحدث بشكل جد ي عن دفاع عن النفس |
Of the foreign born Norwegian citizens some 60,516, of whom half come from Latin America, Asia and Africa, lived in Oslo. | أما المواطنون النرويجيون الذين ولدوا في الخارج، فإن نحو ٦١٥ ٠٦ منهم يعيشون في أوسلو، ونصف هؤﻻء قادمون من أمريكا الﻻتينية وآسيا وافريقيا. |
Over 300,000 people almost half of the country's population were affected, of whom one third were children under nine years of age. | وتضرر أكثر من 000 300 شخص أي نصف سكان البلد تقريبا ثلثهم من الأطفال دون سن التاسعة. |
Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb. | فلا تكن كالميت الذي يكون عند خروجه من رحم امه قد اكل نصف لحمه. |
It was also important to reduce the number of victims of small arms, of whom there were about half a million every year. | 65 ومن الهام أيضا تخفيض عدد ضحايا الأسلحة الصغيرة، الذي يبلغ حوالي نصف مليون كل عام. |
Its population, which is entirely Hazara, was estimated at 91,778 (more than half of whom were children under 12) in 2002. | يبلغ عدد سكانها 91,778 (أكثر من نصفهم أطفال من دون الـ 12 عاما ) حسب تقديرات 2002. |
In the Russian Federation, 70 per cent of the unemployed in 1993 were women (nearly half of whom had small children to raise). | ففي اﻻتحاد الروسي، تمثل النساء ٧٠ في المائة من العاطلين في عام ١٩٩٣ )ونصف النساء تقريبا لديهن أطفال صغار في حاجة الى تنشئة(. |
She's a member of a remarkable family known as the KE family, half of whom suffer from this severe speech and language disorder. | وهي من عائلة مرموقة ت دعى بـ KE، نصفهم عانوا من اضطراب لغوي ونطقي وخيم. (KE اسم طبي أ طلق على أول عائلة أصيبت باضطرابات لغوية وهي بريطانية من أصل باكستاني). |
In Puntland , the internally displaced population is estimated at 25,000 to 33,000, more than half of whom are under 18 years old. | ويقدر عدد السكان من الأشخاص المشردين داخليا في بونتلاند بما يتراوح بين 000 25 و 000 33 فرد، أكثر من نصفهم دون سن 18 سنة. |
Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb. | فلا تكن كالميت الذي يكون عند خروجه من رحم امه قد اكل نصف لحمه. |
During 2000 and in the first half of 2001, about 20.000 people contacted the HK BiH, among whom more than 80 were women. | وأثناء عام 2000 والنصف الأول من عام 2001، اتصل 000 20 شخص بالسلطات في البوسنة والهرسك، ومن بينهم أكثر من 80 في المائة من النساء. |
It's sort of half and half. | إنها من النوع النصف نصف |
I estimate that in the US alone, there are more than twenty million subjects, half of whom represent drug trials. Worldwide, this number could exceed fifty million, with about half that number in drug studies. | أما على مستوى العالم، فقد يتجاوز الرقم الخمسين مليونا ، ونصف هذا الرقم أيضا يشارك في الدراسات الخاصة بالعقاقير. |
(Second half of 2004 first half of 2005) | الفترة النصف الثاني من عام 2004 إلى النصف الأول من عام 2005 |
The Commission accredited more than 2,000 media personnel throughout the country, half of whom were Iraqi, the remainder being international and Arabic media representatives. | وأجازت اللجنة أكثر من 000 2 من العاملين في وسائط الإعلام في أرجاء البلد، نصفهم من العراقيين، وكان ما تبقى من ممثلي الصحافة الدولية والعربية. |
Half of half a serving... Seriously... Comments | اعطني نصف النصف |
Approximately one half of the suppliers responded, 19 per cent of whom indicated that they had received inquiries or requests for proposals over the last year. | فأجاب على اﻻستبيان نصف الموردين تقريبا، وأشار ١٩ في المائة منهم الى انه سبق لهم أن تلقوا استفسارات أو طلبات عروض خﻻل السنة الماضية. |
The Government also decided to reduce by one half the term of the exclusion for the deportees against whom the temporary deportation remained in force. | كما قررت الحكومة تخفيض فترة اﻹبعاد بمقدار النصف للمبعدين الذين ظل قرار اﻻبعاد مؤقتا ساريا بالنسبة لهم. |
Half of it. Unosuke changed the other half. | نصفها، (أونسكا) غي ر النصف الآخر |
The music's half of me, but the other half | الموسقيى هي نصفي و لكن النصف الآخر |
Of whom? | لمن |
Of whom? | من من |
I have been living in the liberated part of Aleppo for a while, surrounded by wonderful friends whom I called during war the full half of the glass. | كنت قد انتقلت للمحرر منذ فترة، محاطة بالأصدقاء الرائعين الذين اعتدت أن أدعوهم في وسط الحرب نصف الكأس الممتلئ . |
Half vanilla, half chocolate. | نصف فانيللا ، نصف شوكولاتة |
Half astern. Half astern! | ـ نصف إنحنائه ـ نصف إنحنائه |
Half of her body was stricken, the other half not. | كان نصف جسدها مشلولا و الآخر لا. |
Half of what? | نـصف مــاذا |
One is one half of two, three is one half of six. | فنصف الـ1 هو 1 2، ونصف الـ6 3 |
Half of you go this way, half of you go that way. | نصفكم يذهب من هذا الطريق والنصفالأخريذهبمنذلكالطريق. |
Half Shakespeare and half me. | نصفها ل شيكسبير و النصف الآخر لى |
The first son took his half half of 18 is nine. | فيأخذ الاول النصف .. نصف ال 18 هو 9 |
Half of these trials were positive, half of them were negative, in reality. | كانت ايجابية، و نصفها الآخر سلبية، حقيقة . |
There are 121 million children of primary school age who are not in school, and more than half of these are girls most of whom will never learn to read or write. | علاوة على هذا، فهناك 121 مليونا من الأطفال في سن المدرسة الابتدائية لم يلتحقوا بالمدارس، وأكثر من نصف هذا العدد من الفتيات ـ أغلبهن لن يتعلمن القراءة والكتابة أبدا . |
Although Iranian citizens had the right to elect their president, the candidates had to be vetted by the Council of Guardians, half of whom were picked by the unelected Supreme Leader. | ورغم أن المواطنين الإيرانيين كانوا يتمتعون بحق انتخاب رئيسهم، فإن قائمة المرشحين كانت لابد وأن تخضع للفحص الدقيق من ق ـب ل مجلس صيانة الدستور، وكان المرشد الأعلى غير المنتخب يختار نصف الأسماء على تلك القائمة. |
One and a half million people live in Gaza. They are part of a people of whom another 1.3 million live in Israel, and another two million in the West Bank. | يعيش في غزة مليون ونصف المليون نسمة من البشر، وهم يشكلون جزءا من شعب يعيش 1.3 مليون آخرون من أفراده في إسرائيل، ومليونان آخران في الضفة الغربية. |
Half a year! half a year... | نصف عام نصف عام |
They're half man and half animal! | نصف انسان ونصف حيوان |
So you're half sweet, half acid. | فهمت الآن. أنت نصف حلو و النصف الآخر حامض |
I'm half alligator, half snapping' turtle. | أنا نصف تمساح.. نصف سلحفاه |
Half of a map. | نصف خريطة |
For whom , Georgie. For whom, Georgie. | لمن ، يا جورجى |
A drawing of whom? | الرسم لم ن |
Eritrea has half, while Yemen has half. | إريتريا قد نصف، في حين أن اليمن قد نصف. |
Background upper half red lower half yellow | (النموذج 5 2) الشعبة 5 2 أكاسيد فوقية عضوية الرمز (لهب) أسود أو أبيض الأرضية النصف العلوي أحمر النصف السفلي أصفر ي كتب الرقم 5 2 في الركن الأسفل . |
Related searches : Of Whom - Half Half - Five Of Whom - Of Whom Are - People Of Whom - Of Whom Many - Four Of Whom - Several Of Whom - Members Of Whom - Percent Of Whom - One Of Whom - Each Of Whom