Translation of "observed from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Observed - translation : Observed from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The fighters observed 20 passengers disembark from the helicopter.
ورأت الطائرات المقاتلة ٢٠ مسافرا ينزلون من الطائرة العمودية.
He observed tubes with energy rays extending from a negative electrode.
لاحظ أشعة الطاقة تمتد في الأنابيب من القطب السالب.
UNMOs observed a green Gazelle helicopter take off from Banja Luka.
شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز Gazelle تقلع من بانيا لوكا.
Orangutans have been observed using sticks to pry nutritious seeds from prickly.
تم مراقبة قردة الأورانج أوتان و هي تستعمل ع ص ي لنقب البذور المغذية من النباتات الشائكة.
He said, I have observed all these things from my youth up.
فقال هذه كلها حفظتها منذ حداثتي.
She observed that UNFPA had garnered many lessons from its emergency humanitarian work.
ولاحظت أن الصندوق اكتسب العديد من الدروس من العمل في مجال الطوارئ المجال الإنساني.
The negative trend observed in population growth from 1993 through 2001 was reversed.
فقد انقلب الاتجاه السلبي الذي لوحظ في مجال النمو السكاني من عام 1993 إلى عام 2001.
One delegation observed that a refusal could also come from an authority and not merely from an official.
ولاحظ أحد الوفود أنه يجوز أن يكون الرفض بفعل سلطة وليس فقط بفعل أحد الأعوان.
The change observed for girls was from 9.9 to 5.3 and that for boys from 24.4 to 11.1 .
أما التغي ر الذي لوحظ في حالة الفتيات فكان من 9.9 في المائة إلى 5.3 في المائة وبالنسبة للأولاد انخفض من 24.4 في المائة إلى 11.1 في المائة.
Many Twitter users shared the pictures of the eclipse as observed from their homes.
كسوف جزئي للشمس في نيجيريا وخارجها.
He said to him, Teacher, I have observed all these things from my youth.
فاجاب وقال له يا معل م هذه كلها حفظتها منذ حداثتي.
This kind of situation in the private sector can be observed from two perspectives.
198 وهذا النوع من الوضع في القطاع الخاص يمكن ملاحظته من منظورين.
UNPROFOR personnel observed a MI 8 HIP departing from the football stadium at Posusje.
شاهد أفراد قوة اﻷمــم المتحدة لحماية طائرة من طراز MI 8 HIP تقلع من ملعب كرة قدم في بوسوسيي.
They also observed six parachute bundles being deployed from the helicopter, east of Vitez.
كذلك شاهدت ست مجموعات من المظﻻت تهبط من الطائرة العمودية الى الشرق من فيتيس.
Tuhin Das observed
وأشار توهين داس
I just observed.
انا راقبت فقط.
Levels observed were not high enough, however, to cause observed acute health effects.
غير أن المستويات التي لوحظت لم تكن عالية بما يكفي لترك آثار حادة ملحوظة على الصحة.
UNMOs observed a green MI 8 helicopter with a red cross taking off from Pale.
شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI 8 تحمل عﻻمة الصليب اﻷحمر تقلع من باله.
The United Nations Military Observers team at Pale observed a helicopter taking off from Pale.
شاهد فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في بالي طائرة عمودية تقلع من بالي.
This arrangement was observed.
وقد تم التقيد بهذا الترتيب.
You have not observed.
لم احظ أنت.
And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.
فاجاب وقال له يا معل م هذه كلها حفظتها منذ حداثتي.
UNMOs observed a green Gazelle helicopter with a red cross (serial 753) taking off from Pale.
شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز Gazelle تحمل عﻻمة الصليب اﻷحمر )الرقم المتسلسل ٧٥٣( تقلع من باله.
Medium NATO fighter aircraft and ECMM personnel observed an MI 8 helicopter take off from Zenica.
شاهد كل من مقاتﻻت الناتو أفراد بعثة مراقبي الجماعة اﻷوروبية طائرة عمودية من طراز MI 8 تقلع من زنيتشا.
On arrival at the site, an incident occurred documents were observed being removed from the premises.
ولدى الوصول إلى هذا الموقع، وقعت حادثة فقد لوحظ أنه يجري نقل وثائق من الموقع.
How is the error observed?
كيف يلاح ظ الخطأ
Some deficiencies were, however, observed.
على أنه لوحظ وجود بعض جوانب القصور.
In that connection, I observed
وقلت في هذا الصدد
I observed all the rituals.
وقمت بأداء كل الشعائر
The proprieties must be observed.
يجبمراعاةقواعدالمجتمع.
UNOCI MILOB teams observed the AN 12 flying troops and military equipment from Yamoussoukro in December 2004.
ولاحظ قام فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين التابع لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الطائرة التي من طراز AN 12 تنقل معدات عسكرية وجنودا من ياموسوكرو في كانون الأول ديسمبر 2004.
United Nations Observers in Pale observed and inspected an UNPROFOR approved MEDEVAC flight from Pale to Zvornik.
شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة في بالي رحلة جوية لﻻجﻻء الطبي وافقت عليها قوة اﻷمم المتحدة للحماية من بالي الى زفورنيك وقاموا بالتحقق منها.
And she said unto his sister Trace him . So she observed him from afar , and they perceived not .
وقالت لأخته مريم قصيه اتبعي أثره حتى تعلمي خبره فبصرت به أبصرته عن ج ن ب من مكان بعيد اختلاسا وهم لا يشعرون أنها أخته وأنها ترقبه .
And she said unto his sister Trace him . So she observed him from afar , and they perceived not .
وقالت أم موسى لأخته حين ألقته في اليم ات ب عي أثر موسى كيف ي ص ن ع به فتتبعت أثره فأبصرته عن ب ع د ، وقوم فرعون لا يعرفون أنها أخته ، وأنها تتبع خبره .
UNMOs at Tuzla observed an MI 8 helicopter landing at Tuzla airport after flying from an unknown direction.
رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في توزﻻ طائرة هليكوبتر من طراز MI 8 تهبط في مطار توزﻻ قادمة من جهة غير معروفة.
Approximately 3 kilometres south west of Vitez, NATO fighter aircraft observed seven parachutes being deployed from the helicopter.
وعلى ب عد ٣ كيلومترات تقريبا جنوب غرب فيتيس، شاهدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة سبع مظﻻت تهبط من الطائرة العمودية.
As observed by the Secretary General,
وكما أشار الأمين العام،
We've observed this in the laboratory.
لقد راقبنا هذا في المختبر.
European Community Monitoring Mission (ECMM) personnel observed an MI 8 helicopter (registration No. 9A HAG) taking off from Zenica.
شاهد أفراد بعثة المراقبة التابعة للجماعة اﻷوروبية طائــرة عموديــة مــن طــراز MI 8 )رقــم التسجيل 9A HAG( تقلع من زانيتشا.
Because of the distance of the GSO from the Earth, only debris larger than one metre can be observed.
وبسبب بعد ذلك المدار عن اﻷرض فإن هذه اﻻنقاض ﻻ يمكن رصدها إﻻ إذا زاد قطرها عن المتر.
As a rule, from what I've observed, the American captain of industry doesn't do anything out of business hours.
وكقاعدة عامة ، من ما كنت لاحظت ، القبطان الأمريكي للصناعة لا تفعل أي شيء خارج ساعات العمل.
The brain is then observed in situ.
ثم يفحص ثم الدماغ في موقعه.
Hast thou observed him who belieth religion ?
أرأيت الذي ي كذ ب بالدين بالجزاء والحساب ، أي هل عرفته وإن لم تعرفه .
Hast thou observed him who belieth religion ?
أرأيت حال ذلك الذي يكذ ب بالبعث والجزاء
v. New Zealand, the Committee observed that
10 وفيما يتعلق بقضية ماهويكا وآخرين ضد نيوزيلندا، لاحظت اللجنة أن

 

Related searches : Is Observed From - Observed With - Are Observed - Commonly Observed - Closely Observed - Observed Fire - Being Observed - Well Observed - Observed Variable - Observed Results - Observed Experimentally - Observed Pattern - Less Observed