Translation of "not return until" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Not return until - translation : Return - translation : Until - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Donne did not return to England until 1620.
دون فإنه لم يعيدها إلى إنجلترا حتى 1620.
You did not return until 11 45 or after.
لم ترجع الا الساعة الحادية عشر وال 45 دقيقة أو أكثر
) estimate more temperate conditions did not return until the late Silurian.
ويقدر باحثون آخرون أن الظروف المعتدلة لم تعود حتى السيلوري المتأخر.
Unfortunately, confidence did not return until World War II ended the depression.
ولكن من المؤسف أن الثقة لم تعد إلى أن تسبب اندلاع الحرب العالمية الثانية في إنهاء الركود.
Chernenko did not return to the Kremlin until the late autumn of 1984.
لم يعد شيرنينكو إلى الكرملين حتى أواخر خريف عام 1984.
I'll stay here until you return.
سأبقى هنا إلى أن ترجع.
No. Stay there until I return
لا فلتبقى هناك إلى أن أعود
May she rest here until I return?
أرتاحى هنا حتى أعود
The chair will have to wait until I return.
الكرسى سينتظر حتى أعود
We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
لا نرجع الى بيوتنا حتى يقتسم بنو اسرائيل كل واحد نصيبه.
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
لا نرجع الى بيوتنا حتى يقتسم بنو اسرائيل كل واحد نصيبه.
People will return to their home until 8 00 p.m.
الناس ستعود الى بيوتهم فى الثامنة
Like turtles, we withdraw into our shells until you return.
كالسلاحف، نحن ننسحب الى أصدافنا لحين عودتك
Poor thing, he has to stay there alone until you return.
شيء رائع، لبقاءه هناك وحده حتى تعود
And if you find not anyone therein , enter it not until leave is given to you . And if you are told , ' Return , ' return that is purer for you and God knows the things you do .
فإن لم تجدوا فيها أحدا يأذن لكم فلا تدخلوها حتى يؤذن لكم وإن قيل لكم بعد الاستئذان ارجعوا فارجعوا هو أي الرجوع أزكى أي خير لكم من القعود على الباب والله بما تعملون من الدخول بإذن وغير إذن عليم فيجازيكم عليه .
And if you find not anyone therein , enter it not until leave is given to you . And if you are told , ' Return , ' return that is purer for you and God knows the things you do .
فإن لم تجدوا في بيوت الآخرين أحد ا فلا تدخلوها حتى يوجد م ن يأذن لكم ، فإن لم يأذن ، بل قال لكم ارجعوا فارجعوا ، ولا ت لح وا ، فإن الرجوع عندئذ أطهر لكم لأن للإنسان أحوالا يكره اطلاع أحد عليها . والله بما تعملون عليم ، فيجازي كل عامل بعمله .
Half the deported perished, and the other half were not allowed to return until the early 1960s (years after Stalin's death).
نصف الذين تم ترحيلهم لقوا حتفهم، ولم يسمح النصف الآخر للعودة حتى أوائل 1960s (سنة بعد وفاة ستالين).
The anger of Yahweh shall not return, until he has executed, and until he have performed the intents of his heart in the latter days you shall understand it perfectly.
لا يرتد غضب الرب حتى يجري ويقيم مقاصد قلبه. في آخر الايام تفهمون فهما.
The fierce anger of Yahweh will not return, until he has executed, and until he has performed the intentions of his heart. In the latter days you will understand it.
لا يرتد حمو غضب الرب حتى يفعل وحتى يقيم مقاصد قلبه. في آخر الايام تفهمونها
Consequently, UNHCR has maintained its advice to all States not to forcibly return any Iraqis to their homeland until the situation stabilizes .
وبالتالي فإن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تتمسك بنصيحتها إلى كافة الدول بعدم إعادة أي عراقي إعادة قسرية إلى الوطن ما لم تستقر الأحوال فيه ().
To protect her loyally until the return of our king and sovereign... ... RichardtheLionHeart.
لحمايتها بكل إخلاص حتى يعود ملكناذو السيادة (ريتشارد) قلب الأسد
And if you do not find anyone there , do not enter it until permission is given to you . And if you are told ' Return ' , so return , that is purer for you and Allah knows the things you do .
فإن لم تجدوا فيها أحدا يأذن لكم فلا تدخلوها حتى يؤذن لكم وإن قيل لكم بعد الاستئذان ارجعوا فارجعوا هو أي الرجوع أزكى أي خير لكم من القعود على الباب والله بما تعملون من الدخول بإذن وغير إذن عليم فيجازيكم عليه .
And if you do not find anyone there , do not enter it until permission is given to you . And if you are told ' Return ' , so return , that is purer for you and Allah knows the things you do .
فإن لم تجدوا في بيوت الآخرين أحد ا فلا تدخلوها حتى يوجد م ن يأذن لكم ، فإن لم يأذن ، بل قال لكم ارجعوا فارجعوا ، ولا ت لح وا ، فإن الرجوع عندئذ أطهر لكم لأن للإنسان أحوالا يكره اطلاع أحد عليها . والله بما تعملون عليم ، فيجازي كل عامل بعمله .
The fierce anger of the LORD shall not return, until he have done it, and until he have performed the intents of his heart in the latter days ye shall consider it.
لا يرتد حمو غضب الرب حتى يفعل وحتى يقيم مقاصد قلبه. في آخر الايام تفهمونها
Not until tomorrow.
ليس حتى الغد
Not until now.
لم أعلم ذلك . يا للمسكين .
Stay here. Do nothing until I return. If I don't, those are your orders.
، ابق هنا، لا تفعل شيئآ حتى اعود لو لم اعد، فهاك الأوامر
It was not until 30 March 2001, 17 months after her return to Spain, that the complainant was arrested by the Spanish Civil Guard.
ولم يعتقل الدرك المدني الإسباني صاحبة الشكوى إلا في 30 آذار مارس 2001، أي بعد 17 شهرا من عودتها إلى إسبانيا.
No, you may not return.
كلا، لن اسمح لك بالعودة
But Motome did not return.
ولكن موتومو لم يرجع
Return to your keep until my plans are made and I send for you again.
إرجع إلى حجزك حتى أضع خطتى و سأبعث لك مرة أخرى
Return therefore until thine own land and keep the covenant thou didst make with me.
عودى إذن إلى أرضك و احفظى العهد الذى عاهدتنى به
Not until independence started.
بدأ عصر الاستقلال
Not until tomorrow morning.
ـ ليس قبل صبيحة الغد
Not until you've eaten.
ليس قبل أن تأكل
Not until 6 o'clock. I have her until 6 o'clock.
ليس قبل الساعة السادسة، ستبقى معي حتى الساعة السادسة
Do not display KTTSD return values.
تنفيذ ليس عرض KTTSD عودة.
Deflection does not return to zero.
لا يعود الانحراف للصفر
Kesa would not return to life.
كيسا) لن تعود إلى الحياة)
Our manager's not likely to return.
مديرنا من المرجح أنه لن يعود
The welcome return to civility is not, therefore, a return to mutual trust.
وعلى هذا فإن العودة المحتفى بها للود بين الطرفين لا تشكل عودة إلى الثقة المتبادلة.
The automaker reported the largest annual loss in company history in 2006 of 12.7 billion, and estimated that it would not return to profitability until 2009.
لصناعة السيارات عن أكبر خسارة سنوية في تاريخ الشركة في عام 2006 من 12.7 مليار دولار، وقدر أنه لن يعود إلى الربحية حتى عام 2009.
Not until my day ends
لن أتركك أبد ا
Do not open, until Christmas.
لا تفتح الا فى الكريمساس
Not until you tell me.
ليس حتى تخبرنى انت .

 

Related searches : Return Until - Not Until - Until I Return - Until You Return - Until His Return - Until My Return - Until Her Return - Was Not Until - Not Possible Until - Not Until Today - Not Until After - Not Until Later - Not Available Until - Not Until Tomorrow