Translation of "not until later" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Later - translation : Not until later - translation : Until - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nick arrived first. Sunshine did not arrive until later. | نعم, نيك وصل اولا وسانشاين جاء متأخرا |
Until later, friend. | حتى وقت لاحق صديقي |
Even until today, 20 years later, | حتى اليوم، وبعد مرور عشرين عاما ، |
Disturbances continued until later in the day. | واستمرت اﻻضطرابات إلى وقت متأخر من اليوم. |
But occasionally such meetings are important, in ways that are often not clear until later. | ولكن مثل هذه الاجتماعات تشكل أهمية كبرى في بعض الأحيان، على نحو لا يتضح في كثير من الأحيان إلا في وقت لاحق. |
They are sexually mature the following spring, but often do not mate until later years. | وتكون ناضجة جنسي ا في فصل الربيع التالي، ولكنها غالب ا لا تتزاوج حتى السنوات اللاحقة. |
The messages were found by military authorities but not turned over to Sagane until a month later. | عثرت السلطات العسكرية على تلك الرسائل، ولم يتم تسليمها إلى ساجاني إلى بعد مرور شهر. |
(5) Until later decision, the Convention will not be applied to the Faroe Islands or to Greenland. | )٥( لن تطبق اﻻتفاقية بالنسبة لجزر فيرو أو غرينلند، إلى حين اتخاذ قرار ﻻحق. |
However, efforts to deliver the letter to General Aidid personally were not successful until several days later. | ومع هذا، فإن الجهود التي بذلت لتسليم هذه الرسالة الى الجنرال عيديد نفسه لم تنجح إﻻ بعد أيام عديدة. |
(4) Until later decision, the Convention will not be applied to the Faroe Islands or to Greenland. | )٤( لن تطبق اﻻتفاقية بالنسبة لجزر فيرو أو غرينلند، إلى حين اتخاذ قرار ﻻحق. |
The author indicates that he was not arrested until almost 17 months later, on 23 July 1982. | ويقول صاحب البﻻغ إنه لم يقبض عليه إﻻ بعد مضي ١٧ شهرا تقريبا، وبالتحديد يوم ٢٣ تموز يوليه ١٩٨٢. |
Such men and women change the world around them, even if others do not see it until much later. | إن مثل هؤلاء الرجال والنساء يغيرون العالم من حولهم، حتى ولو لم يدرك الآخرون ذلك إلا بعد زمن طويل. |
Not later. | لا بعد ذلك |
But until this day, three decades later, its meaning remains unclear. | ولكن حتى يومنا هذا، وبعد مرور ثلاثة عقود من الزمان، يظل معنى هذا المصطلح غير واضح. |
And it wasn't until later, as I started making games, that | ولم يكن حتى وقت آخر، بدأت صنع الالعاب |
The true meaning of the story of Christmas he solemnly intoned, will not be revealed until Easter, or possibly much later. | فقال في نبرة جادة مهيبة إن المعني الحقيقي لقصة عيد الميلاد لن تتكشف قبل عيد الفصح، أو ربما بعد ذلك بفترة طويلة . |
It was not revealed until 30 years later that the about face was due to the personal intervention of the Queen. | ثم ك ش ف النقاب بعد ثلاثين عام ا عن أن هذا التغيير حدث بسبب تدخل الملكة بشكل شخصي. |
It was not until nine months later, on 29 April 1992, after ONUSAL stepped in, that he proceeded to appoint them. | ولم يشرع في تعيينهم إﻻ بعد تسعة اشهر، في ٢٩ نيسان ابريل ١٩٩٢، وبعد تدخل من جانب بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور. |
Finish Not Later | إنهاء لا لاحقا |
It doesn't hit me until years later just how little we had. | لم اكن أشعر بقلة ما نملك إلا بعد سنين. |
We didn't know if he had perished yet until 36 hours later. | لم نعرف اذا كان قد توفى إلا بعد 36 ساعة |
2.5 The Court of Appeal did not issue a written judgement in the case until 17 July 1986, over five years later. | ٢ ٥ ولم تصدر محكمة اﻻستئناف قرارا خطيا في القضية حتى ٧١ تموز يوليه ٦٨٩١، أي بعد أكثر من خمس سنوات. |
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium. | وخﻻفا لذلك، يتعين إرجاء تلك اﻷنشطة اﻻضافية الى فترة سنتين ﻻحقة. |
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium. | وفي غير ذلك من الحاﻻت، يتعين إرجاء مثل هذه اﻷنشطة اﻹضافية الى فترة سنتين قادمة. |
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium. | وﻻ بد بخﻻف ذلك من إرجاء هذه اﻷنشطة اﻻضافية الى فترة ﻻحقة من فترات السنتين. |
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium. | وإن لم يحدث ذلك، تعين إرجاء مثل هذه اﻷنشطة اﻹضافية إلى فترة سنتين ﻻحقة. |
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium. | وفي غير ذلك من الحاﻻت، يتعين إرجاء تلك اﻷنشطة اﻹضافية الى فترة سنتين ﻻحقة. |
Finish Not Later Than | إنهاء لا لاحقا من |
Not right now. Later. | ليس الآن, لاحقا |
Not later. Tonight. Okay? | ليس بعد، هل الليلة تناسبك |
Not now, but later. | ليس الآن, ولكن لاحقا |
But, while global economic integration did not regain its 1914 level until half a century later, military globalization grew as economic globalization shrank. | ولكن رغم أن التكامل الاقتصادي العالمي لم يتمكن من استعادة المستوى الذي بلغه قبل عام 1914 إلا بعد مرور نصف قرن من الزمان، فقد ن ـم ت العولمة العسكرية بينما انكمشت العولمة الاقتصادية. |
Despite these disputes and occasional official rulings, Catholic doctrine was not entirely settled on the subject of suicide until the later 17th century. | على الرغم من هذه الخلافات والقرارات الرسمية في بعض الأحيان، لم يستقر المذهب الكاثوليكي تماما عن موضوع الانتحار حتى وقت لاحق من القرن 17. |
Not until tomorrow. | ليس حتى الغد |
Not until now. | لم أعلم ذلك . يا للمسكين . |
But they often were not allowed to start picking until 2 3 hours later, when the dew on the plants dried time for which they were not paid. | ولكنهم في كثير من الأحيان لم يكن ي سم ح لهم بالبدء في العمل قبل ساعتين إلى ثلاث ساعات لاحقا، عندما يجف الندى من على النباتات ــ وهم لا يحصلون على أجر في مقابل هذه الساعات العاطلة. |
Most Japanese people traveled on foot until the later part of the 19th century. | كان معظم الشعب الياباني يتنقل سيرا على الأقدام حتى الجزء الأخير من القرن التاسع عشر. |
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium quot . | وفي غير ذلك من الحاﻻت يتعين ارجاء مثل هذه اﻷنشطة اﻻضافية الى فترة سنتين قادمة quot . |
Twenty milliseconds later, the whole process is repeated until the quad strikes the ball. | 20 ميلي ثانية في وقت لاحق، يتم تكرار العملية برمتها حتى تضرب الرباعية الكرة. |
Again, the arrest on 26 February 1990 occurred without a warrant being served. On this occasion, charges were not filed until one month later. | وكان القبض عليه في ٢٦ شباط فبراير ١٩٩٠ أيضا بغير صدور أمر بذلك، ولم يوجه اليه أي اتهام في هذه المناسبة إﻻ بعد شهر من القبض عليه. |
becoming lemurs not much later. | أصبح ليمور (نوع من القرود) ليس بعد ذلك بكثير. |
Not now, Howard. Maybe later. | ليس الآن يا هوارد, .. |
It wasn't until much longer, much later, that Darwin actually spoke and wrote about humans. | لم يكن حتى لفترة أطول، بعد ذلك بكثير، أن داروين تحدث حقيقة وكتب عن البشر. |
He remained unconscious, uttering incoherent phrases, until he died in the hospital two days later. | وقد ظل غائبا عن الوعي يهذي بكلمات غير مفهومة إلى أن توفي بعد يومين في نفس المستشفــى. |
I was very lucky, but of course, you don't realize that until much, much later. | كنت محظوظة جدا ولكن بالطبع لا تدرك ذلك إلا لاحقا بكثير |
Related searches : Until Later - Not Later - Until Much Later - Not Until - Not Much Later - But Not Later - Not Later Than - Was Not Until - Not Possible Until - Not Until Today - Not Until After - Not Available Until - Not Until Tomorrow - Not Long Until