Translation of "not immediately" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Why not? Well, not immediately. | وحاولت هي أيض ا. |
Such funds are not immediately available | وهذه اﻷموال غير متوفرة حاليا |
These projects will not be realized immediately. | لن تتحقق هذه المشاريع على الفور. |
Their term would not be immediately renewable. | وﻻ تكون وﻻيتهم قابلة للتجديد على الفور. |
Those we do not designate will leave immediately. | الذين لم نختارهم بإمكانهم المغادرة فورا |
What ASEAN says or does not say will not change things immediately. | إن ما تقوله الرابطة أو لا تقوله لن يغير أي شيء بين عشية وضحاها. |
So immediately, almost immediately, | وعلى الفور، تقريب ا على الفور، |
The US experiment in federalized finance was not immediately successful. | بيد أن تجربة الولايات المتحدة في التمويل الفيدرالي لم تكن ناجحة على الفور. |
If not treated immediately they may die from respiratory failure. | إذا لم تعالج فورا الضحية قد تموت من فشل في الجهاز التنفسي. |
The slaves did not immediately flock to Sonthonax's banner, however. | لم العبيد لا يتزاحمون على الفور لافتة Sonthonax، على أية حال. |
He is not going to just go the speed immediately. | لن يتمكن من الانطلاق بهذه السرعة منذ البداية |
Perhaps surprisingly, not everything of concern should be dealt with immediately. | ربما يدهشكم أن أقول إن بعض القضايا والمشاغل لا ينبغي لنا أن نتعامل معها على الفور. |
The victorious DPJ may not immediately set off any political fireworks. | قد لا يقيم الحزب الديمقراطي الياباني المنتصر أي ألعاب نارية سياسية على الفور. |
It was not but one shout , and immediately they were extinguished . | إن ما كانت عقوبتهم إلا صيحة واحدة صاح بهم جبريل فإذا هم خامدون ساكنون ميتون . |
It was not but one shout , and immediately they were extinguished . | ما كان هلاكهم إلا بصيحة واحدة ، فإذا هم ميتون لم ت ب ق منهم باقية . |
The lost opportunity cost of not acting immediately cannot be overestimated. | وﻻ يوجد ما يوازي تكلفة الفرص الضائعة نتيجة عدم الشروع في العمل فورا. |
Immediately. | وفي طرفة عين ق ضي الأمر . |
Immediately | فورا |
Immediately. | فورا. |
Immediately? | فى الحال ! |
Immediately? | فى الحال |
Immediately. | حالا .. |
Immediately | حالا |
Immediately. | حالا |
Tsk, tsk, tsk. Vasso, two coffees immediately. Immediately. | فاسو , أعدي كوبين من القهوة حالا |
If consensus is not immediately reachable on those questions, consultations should continue. | وإذا لم يتم تحقيق توافق في الآراء فورا بشأن تلك المسائل، ينبغي مواصلة المشاورات. |
Nevertheless, the impact of the new machinery could not be felt immediately. | غير أن أثر اﻵلية الجديدة ﻻ يمكن مﻻحظته فورا. |
Copies of laws are not supplied to the judges immediately upon adoption. | وﻻ يزود القضاة بنسخ من القوانين فور اعتمادها. |
See they're not disturbed, and when the boy proposes, notify me immediately. | تأكد من ألا يزعجهما أحد وعندما يطلب الفتى أعلمنى فورا |
After 25 years of living without each other, reconciliation will not come immediately. | فبعد ربع قرن من القطيعة بين الدولتين، لن يتأتى السلام والمصالحة على الفور. |
Proposals which had not been discussed the previous day would be considered immediately. | أما المقترحات التي لم تستعرض البارحة، فسيتم استعراضها فورا. |
So you can immediately see that this is not tracing out a line. | اذا يمكنك مباشرة ان ترى ان هذا لا يشكل خطا |
Stop immediately. | توقف في الحال. |
Delete immediately | حذف دائم |
Speak Immediately | الن طق في الحال |
Print Immediately | أطبع فورا |
Almost immediately. | فى الحال |
Sleep immediately. | نامي في الحال. |
Almost immediately. | تقريبا فورا |
Let's not do it immediately. Maybe we free the kids and keep the slaves. | دعنا لا نفعل ذلك فى الحال . ربما ن حرر الأطفال ون بقي على العبيد . |
Often, diazonium compounds are not isolated and once prepared, used immediately in further reactions. | مركبات الديازونيوم العادية غير معزولة وحالما تحضر يحب أن تستخدم مباشرة في التفاعلات. |
According to the directeur de cabinet, Ordan Ltd. could not immediately supply the goods. | 129 ووفقا لما ذكره مدير ديوان الوزارة لم تتمكن شركة أوردان المحدودة من توفير السلع في الحال. |
Rather, they call for patience and understanding, and for not expecting immediately visible results. | ولكنها تتطلب صبرا وفهما، وﻻ تتوقع منها نتائج منظورة على الفور. |
You may not say thank you immediately, (laughing) but somewhere inside you, you say | قذ لا تقول شكرا فورا (ضحك) ولكن في مكان داخلك تقولين، |
Go home immediately. | عد إلى المنزل في الحين. |
Related searches : Not Immediately Clear - Not Immediately Visible - Not Immediately Obvious - Available Immediately - Immediately Terminate - Immediately Adjacent - Immediately Inform - Start Immediately - Immediately Apparent - Immediately Following - Immediately Obvious - Immediately Preceding - Reply Immediately