Translation of "not conflict with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conflict - translation : Not conflict with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This does not sit well with a zero conflict policy. | وهذا لا يتفق مع سياسة التجنب التام للصراعات. |
Conflict is not inevitable. | إذ يمكننا تجنب اللجوء للقتال |
It is not a conflict. | ليست صراع |
That conflict took place in Rwanda, which does not share a border with Zambia. | جرى هذا النزاع في رواندا التي لا تشترك حدودها مع زامبيا. |
Conflict with the law. | التعارض مع القانون. |
Conflict with Global Shortcut | تعارض مع مفتاح اختصار عام |
the two are not in conflict. | أن الأثنين ليسوا متضاربين |
It is not impossible that with Hamas in the picture, an agreement could end the occupation, if not the conflict. | ليس من المستحيل، مع وجود حماس في الصورة، أن يتم التوصل إلى اتفاق لإنهاء الاحتلال، إن لم يكن الصراع بالكامل. |
Conflict With Registered Global Shortcut | تعارض مع مفتاح اختصار عالمي مسجلleft mouse button |
Conflict with Standard Application Shortcut | تضارب مع اختصار تطبيق معياري |
My conflict is with man. | الصراع مع الرجل. |
We should take particular care with regard to conflict situations not on the Security Council's agenda. | وينبغي أن نلزم جانب الحذر بصفة خاصة فيما يتعلق بحالات الصراع التي ليست على جدول أعمال مجلس الأمن. |
I'm not a U.N. conflict resolution person. | لست أعمل في مجال حل الصراع لدى الأمم المتحدة. |
The advance of behavioral economics is not fundamentally in conflict with mathematical economics, as some seem to think, though it may well be in conflict with some currently fashionable mathematical economic models. | إن تقدم الاقتصاد السلوكي لا يستلزم الدخول في صراع جوهري مع الاقتصاد الحسابي، كما يتصور البعض. غير أنه قد يتضارب مع بعض نماذج الاقتصاد الحسابي الشائعة حاليا. |
The need to protect civilians in armed conflict does not cease with the end of military operations. | ومن الضروري أيضا التأكيد على أن مفهوم حماية المدنيين في النزاعات المسلحة لا يتوقف عند انتهاء العمليات العسكرية. |
Armenia borders not only on Azerbaijan, but on three other countries, and it is not in a state of conflict with them. | إذ أن أرمينيا ﻻ تتاخم حدودها حدود أذربيجان وحدها، بل تتاخم حدود ثﻻثة بلدان أخرى، وهي ليست في حالة حرب مع تلك البلدان. |
But the conflict was not simply one dimensional. | ولكن هذا الصراع ليس ببساطة ذا ب عد واحد. |
Development will not occur in countries in conflict. | وإن التنمية ﻻ تتحقق في البلدان الداخلة في صراع. |
Issues behind the conflict need to be dealt with or the conflict will return. | ومن الضروري معالجة المسائل الكامنة وراء الصراع، وإلا فسوف يعود الصراع مرة أخرى. |
Draft article 5 dealt with the situation in which treaties expressly applicable to armed conflict remained operative in the event of an armed conflict and the outbreak of such a conflict did not affect the competence of the parties to the conflict to conclude treaties. | 41 ويتناول مشروع المادة 5 الحالة التي تظل فيها المعاهدات التي يمكن تطبيقها على النـزاع المسلح سارية المفعول في حالة النـزاع المسلح الذي لا يؤثر نشوبه على قدرة الأطراف في النـزاع على إبرام المعاهدات. |
It should not be confused with conflict resolution. Putting a halt to armed hostilities is not in itself a solution of the conflicts. | وينبغي عدم الخلط بينه وبين حل الصراعات، فوقف اﻷعمال الحربية المسلحة ﻻ يعتبر في حد ذاته حﻻ للصراعات. |
Notwithstanding its bitter conflict with Israel, Turkey, unlike Iran, is not an unconditional enemy of the Jewish state, and would not discard an accommodation with Binyamin Netanyahu s government. | وعلى الرغم من صراعها المرير مع إسرائيل فإن تركيا، على النقيض من إيران، لا تشكل عدوا غير مشروط للدولة اليهودية، ولن تتجاهل فرصة التسوية مع حكومة بنيامين نتنياهو. |
We are students, not soldiers. We are not fighters in this conflict. | نحن طلاب ولسنا جنودا ، ونحن لا نشارك في الصراع والقتال. |
The scope of the protection should be extended to cover conflict and post conflict situations, including transitional reconstruction phases, but not pre conflict situations. | وأوضح أن نطاق الحماية ينبغي أن يمتد ليشمل أوضاع النزاعات وما بعد النزاعات، بما في ذلك مراحل الإعمار الانتقالية، ولكن ليس في الأوضاع السابقة على النزاعات. |
Chances are it's not because they're wild and chaotic, but because we ourselves have a problem with our leadership, with consistency, with order, with handling conflict, with saying no. | على الأرجح، لا يكون ذلك بسبب توحشهم وفوضويتهم، بل لأننا نعاني من مشاكل تتعلق بالقيادة والتواصل، |
But nationalism is, of course, not inevitably violent it flares into conflict only in places with a flammable legacy. | ولكن القومية لا تشكل نـزعة عنيفة بالضرورة فهي لا تتطور إلى نزاع إلا في المناطق ذات التراث سريع الالتهاب. |
Peace does not automatically prevail when a conflict ends. | إن السلام لا يسود تلقائيا بمجرد انتهاء الصراع. |
In terms of a further view, while the question of the legality of armed conflict was not pertinent in connection with the rules of armed conflict, the same could not be said with regard to the termination or suspension of other categories of treaties. | 76 وحسب رأي آخر فإنه في حين أن مسألة شرعية النـزاع المسلح ليست وثيقة الصلة بالموضوع فيما يتصل بقواعد النـزاع المسلح فإن نفس الشيء لا يمكن أن يقال عن إنهاء أو تعليق فئة أخرى من المعاهدات. |
Conflict resolution or how to avoid conflict with other people is a typical problem of everybody. | تسوية الخلافات أو كيف نتجنب النزاع.. مع الآخرين هي مشكلة شائعة لدى الجميع. |
Draft article 5 dealt with the situation where treaties expressly applicable to situations of armed conflict remained operative in case of an armed conflict (para. 1) and the outbreak of an armed conflict did not affect the competence of the parties to the armed conflict to conclude treaties (para. | 49 يتناول مشروع المادة 5 الحالة التي تظل فيها المعاهدات السارية بشكل صريح على حالات النـزاع المسلح نافذة في حالة النـزاع المسلح (الفقرة 1) ولا يؤثر فيها نشوب نزاع مسلح على صلاحية الأطراف في النـزاع المسلح في عقد معاهدات (الفقرة 2). |
The parties to an armed conflict were obviously not in a position to comply with the rules of a treaty concluded with the enemy. | فمن الواضح أن أطراف أي نزاع مسلح ليسوا في موقف الامتثال لقواعد معاهدة أ برمت مع العدو. |
We agree with the European Union that the term peacebuilding in preambular paragraph three and article II.1(a) of the Protocol is not restricted to conflict or post conflict situations. | ونتفق مع الاتحاد الأوروبي على أن عبارة بناء السلام الواردة في الفقرة الثالثة من الديباجة والمادة الثانية 1 (أ) من البروتوكول لا تقتصر على الصراع أو حالات ما بعد الصراع. |
On the one hand, extradition treaties primarily affect the rights of individuals, a characteristic generally favouring applicability during armed conflict as long as the treaty does not conflict with military strategy. | فمن جهة، تؤثر معاهدات تسليم المجرمين أساسا على حقوق الأفراد، وهي خاصية تعمل عموما لفائدة سريان المعاهدة خلال النزاع المسلح ما دامت لا تتعارض مع الاستراتيجية العسكرية(). |
She had a conflict with Yoon Young Sunbae. | لقد تنازعت مع يوون يونغ سينباي |
After the end of the conflict with Lebanon, | فقد قتل البارحة طفل فلسطيني وجرح آخر في خان يونس |
Obligations relating to the protection of the environment towards States not party to an armed conflict (e.g., neighbouring States) and in relation to areas beyond the limits of national jurisdiction (e.g., the High Seas) are not affected by the existence of the armed conflict to the extent that they are not inconsistent with the applicable law of armed conflict. | إن اﻻلتزامات المتعلقة بحماية البيئة تجاه الدول التي ﻻ تكون طرفا في نزاع مسلح )مثل، الدول المجاورة( وبالنسبة للمناطق التي تتجاوز حدود الوﻻية الوطنية )مثل، أعالي البحار( ﻻ تتأثر بوجود نزاع مسلح بالقدر الذي ﻻ تتنافى فيه مع القانون المطبق للنزاع المسلح. |
Obama s priority is not to be dragged into another conflict. | فالأولوية الأولى بالنسبة لأوباما ليست الانجرار إلى صراع آخر. |
In principle, the Taiwan issue need not lead to conflict. | من حيث المبدأ، لا ينبغي لقضية تايوان أن تؤدي إلى الصراع. |
This film festival was not intended to create any conflict. | لم يكن مهرجان الأفلام يهدف لخلق أي نوع من النزاعات. |
The termination of a conflict does not guarantee sustainable peace. | إن إنهاء الصراع لا يضمن استمرار السلام. |
We are not inventing something new for post conflict situations. | ونحن لا نخترع شيئا جديدا لحالات ما بعد الصراع. |
The conflict remained potential, not real, and therefore largely unknown. | وبقي الصراع صراعا ممكنا، لا حقيقة، ولذلك بقي مجهولا إلى حد بعيد. |
The Abkhazian conflict is not a problem for Georgia alone. | إن الصراع في أبخازيا ﻻ يشكل مشكلة لجورجيا وحدها. |
The record on post conflict recovery is not very impressive. | الإرقام لمابعد الحرب لا تعجب أبدا |
The outbreak of an armed conflict does not affect the competence of the parties to the armed conflict to conclude treaties in accordance with the Vienna Convention on the Law of Treaties. | 2 لا يؤثر نشوب النزاع المسلح على صلاحية الأطراف في النزاع المسلح في عقد معاهدات وفقا لاتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. |
Related searches : Conflict With - Not In Conflict - Will Not Conflict - Does Not Conflict - Do Not Conflict - Shall Not Conflict - May Conflict With - Dealing With Conflict - Deal With Conflict - Fraught With Conflict - In Conflict With - Conflict With Interests - Not Good With