Translation of "not good with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Good - translation : Not good with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm not too good with roads.
أنا لست جيدا جدا فيما يخص الطرق
I'm not really good with speaking.
.أنا لست جيدة في التحدث
Be not overcome with evil but overcome evil with good.
...لا يغلبنك الشر بل اغلب الشر بالخير
The problem with that is you're not good.
.المشكلة في ذلك هي انك غير صالح
We are not good at reasoning with uncertainty.
نحن لسنا جيدين في التفسير مع عدم اليقين.
Yeah, uh, Sara's not so good with transitions...
نعم، اه، سارة ليست جيدة حتى مع التحولات ...
I want to, but I'm not good with machines.
أريد ذلك و لكني لست جيدا مع الآلآت
He was not on good terms with his father.
لم يكن على اتفاق مع والده.
We're not doing a very good job with that.
نحن لا نسعى بالقدر الكافي في هذا الإتجاه.
It's a good thing you're not going with them.
من الجيد انك لن تذهب معهم
I would not look good with a shaved head.
ماكنت لا بدو جميله و رأسى محلوق
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
لا يغلبنك الشر بل اغلب الشر بالخير
That's not a good reason to stay with a doctor.
وهذا سبب غير وجيه للبقاء مع نفس الطبيب.
I killed not thee with half so good a will.
ما كان قتلك أفضل من قتلي لنفسي
Yeah, not so good. Not so good as yesterday.
آجل , ليس جيدا ليس جيدا مثل أمس
man Guys, it's not good to fall in love with girls
الرجل ليس من الجيد يا شباب الوقوع في حب الفتيات
I must talk with someone. I'm not very good at that.
يجب أن أتحدث إلى أحد أنا لست بارعة فى ذلك
Not good.
ليست جيدة
Good hand, but not good enough.
اوراق جيدة لكن ليست جيدة بما فيه الكفاية.
We hasten unto them with good things ? Nay , but they perceive not .
نسارع نعجل لهم في الخيرات لا بل لا يشعرون أن ذلك استدراج لهم .
We hasten unto them with good things ? Nay , but they perceive not .
أيظن هؤلاء الكفار أن ما نمد هم به من أموال وأولاد في الدنيا هو تعجيل خير لهم يستحقونه إنما نعجل لهم الخير فتنة لهم واستدراج ا ، ولكنهم لا ي ح س ون بذلك .
As I expected it was not good with a tomboy like you.
. فقط مثلما أعتقدت إنه ليس جيد جدا ... .......... علي طفلة لا تبدو حتي مثل إمرآة
Not good enough?
جفاف
It's not good.
هذا ليس جيد.
That's not good.
هذا ليس جيدا
That's not good...
هذا سيء...
Not so good.
ليس جيد جدا.
Not so good.
. ليس جيدا تماما
Not very good.
لا ، ليس جيدا جدا
Not so good.
نعم, كانت سيئة
Well? Not good.
حسنا
Not good enough.
ليس جيدا بما يكفى
Not too good.
ليسجيد جدا .
Not good enough.
لسن جي دات بما يكفي.
Are you a good djinni? Not too good.
هل أنت جنى طيب
They're good though. Not as good as gazpacho.
مذاقها جيد بالرغم من انها ( ليست بجودة مذاق الـ ( جازاباتشو
Not good enough! Not against Muhammad.
هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية. ليس ضد محمد
Not bad. It's also not good.
ليس بالامر السيء .. كما انه ليس بالجيد
with good will doing service, as to the Lord, and not to men
خادمين بني ة صالحة كما للرب ليس للناس.
With good will doing service, as to the Lord, and not to men
خادمين بني ة صالحة كما للرب ليس للناس.
I'm not real good with math, but I was working on it. (Laughter)
أنا لست جيدة جدا بالرياضيات ولكنني كنت أعمل لأكون كذلك.
Hey, don't tell me he had good news. Not with that long face.
لا تقولي أنه كان يحمل أخبارا سار ة بذلك الوجه الكئيب
A culture good for listening, but not a culture good for speaking, a culture good for watching, a culture not good for creating.
ثقافة جيدة للاستماع ، ولكن ليس ثقافة جيدة للتحدث ، ثقافة جيدة لمشاهدة وثقافة ليست جيدة لخلق.
If the West persists with its sanctions, it will not do any good. It will only make Western leaders feel good.
وإذا أصر الغرب على الاستمرار على مساره الحالي، فلن يجديه هذا أي نفع، باستثناء شعور زعماء الغرب بالرضا عن أنفسهم.
But it is always good to be zealous in a good cause, and not only when I am present with you.
حسنة هي الغيرة في الحسنى كل حين وليس حين حضوري عندكم فقط.

 

Related searches : Not Good - Not Feeling Good - Not Good Either - Not Any Good - Not Good Practice - Not Necessarily Good - Still Not Good - Not Good News - Not Very Good - Is Not Good - Not Quite Good - Not Really Good - Was Not Good - Not Good Enough