Translation of "conflict with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Conflict with the law. | التعارض مع القانون. |
Conflict with Global Shortcut | تعارض مع مفتاح اختصار عام |
Conflict With Registered Global Shortcut | تعارض مع مفتاح اختصار عالمي مسجلleft mouse button |
Conflict with Standard Application Shortcut | تضارب مع اختصار تطبيق معياري |
My conflict is with man. | الصراع مع الرجل. |
Issues behind the conflict need to be dealt with or the conflict will return. | ومن الضروري معالجة المسائل الكامنة وراء الصراع، وإلا فسوف يعود الصراع مرة أخرى. |
Conflict resolution or how to avoid conflict with other people is a typical problem of everybody. | تسوية الخلافات أو كيف نتجنب النزاع.. مع الآخرين هي مشكلة شائعة لدى الجميع. |
She had a conflict with Yoon Young Sunbae. | لقد تنازعت مع يوون يونغ سينباي |
After the end of the conflict with Lebanon, | فقد قتل البارحة طفل فلسطيني وجرح آخر في خان يونس |
Various types of CSCE missions have accordingly been initiated with a view to conflict prevention and conflict resolution. | وثمة أنواع شتى من هذه المهام التي اضطلع بها المؤتمر قد ش رع فيها، بالتالي، بهدف منع الصراعات وحل المنازعات. |
Work can conflict with one s home and family life. | من الممكن أن يحدث صراع بين العمل والحياة الأسرية والعائلية. |
C. Children in conflict with the law 276 67 | جيم الأطفال المخالفون للقانون 276 66 |
Our cooperation with ICRC is expanding in conflict situations. | وتعاوننا مع اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر يتوسع في حاﻻت النزاع. |
addressing conflict and political instability on the continent, with the aim of achieving a conflict free Africa by 2010 by prioritizing and allocating more resources to conflict prevention and post conflict reconstruction and peacebuilding | بالتصدي للصراعات وعدم الاستقرار السياسي في القارة بهدف جعل أفريقيا خالية من الصراعات بحلول عام 2010 بتحديد مزيد من الموارد كأولويات وتخصيصها للتصدي للصراعات وللتعمير وبناء السلام بعد انتهاء الصراعات . |
This does not sit well with a zero conflict policy. | وهذا لا يتفق مع سياسة التجنب التام للصراعات. |
Territories in conflict are usually sown with anti personnel mines. | وغالبا ما تكون المناطق التي تدور فيها الصراعات قد زرعت بالألغام المضادة للأفراد. |
Elsewhere, conflict based man made emergencies continue with varying intensity. | وفي أماكن أخرى، ما زالت حالات الطوارئ الناشئة عن الصراع والتي تسبب فيها الإنسان مستمرة، وإن تفاوتت حدتها. |
This would conflict with existing law and general military practice. | وهذا يتضارب مع القوانين المعمول بها حاليا ومع الممارسات العسكرية. |
(b) Juvenile justice and children in conflict with the law | (ب) قضاء الأحداث والأطفال المخالفون للقانون |
Third, we should deal with conflict in a holistic manner. | ثالثا، ينبغي أن نتصدى للصراع بطريقة شاملة. |
It's because the brain is faced with tremendous sensory conflict. | لأن المخ يواجه بصراع حسي هائل. |
In working with conflict you do it once or twice. | في التعامل مع الخلافات تفعلها مرة او مرتين |
UNOMIG would also maintain close contacts with both parties to the conflict and with the military contingents of the Russian Federation in the zone of conflict. | وستواصل البعثة أيضا إقامة اتصاﻻت وثيقة مع كﻻ الطرفين ومع الوحدات العسكرية لﻻتحاد الروسي الموجودة في منطقة النزاع. |
In collaboration with African conflict transformation practitioners, the Department of Economic and Social Affairs developed thematic training workshops on conflict analysis and early response, conflict sensitive development, mediation and negotiation skills, and conflict management systems design. | 15 وعقدت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع أخصائيين أفريقيين في تحويل الصراعات، حلقات عمل تدريبية مواضيعية حول تحليل الصراع والاستجابة المبكرة، والتنمية المراعية لظروف الصراعات، ومهارات الوساطة والتفاوض، وتصميم نظم إدارة الصراعات. |
Unfortunately, the outcome document pays far less attention to conflict prevention and conflict resolution, especially with regard to internal conflicts. | وللأسف، فإن الوثيقة الختامية وجهت اهتماما أقل لمنع نشوب الصراع وتسوية الصراعات، وبخاصة الصراعات الداخلية. |
The resolution has the potential to profoundly change the way the Organization deals with conflict prevention, conflict resolution and peacebuilding. | فالقرار ينطوي على إمكانات لإحداث تغيير عميق في طريقة تعامل المنظمة مع مسائل منع نشوب الصراع وتسوية الصراع وبناء السلام. |
Lots of conflicts we have with people really a conflict with different time perspective. | ومعظم النزاعات التي تحدث بيننا والاخرين هي بسبب الاختلاف في المنظور الزمني |
CSW had also dealt with the issue of women's participation on an equal footing with men in conflict prevention, management and resolution and post conflict peace consolidation. | وأعلنت اللجنة أيضا مسألة مشاركة المرأة على قدم المساواة في منع الصراعات وإدارتها وحلها وفي توطيد السلام بعد انتهاء الصراعات. |
Similarly, UNCDF has suggested developing specialized products and services in conjunction with UNDP for utilization in conflict and post conflict countries. | ولم يتضح بعد ما إذا كان يمكن وضع هذه المجالات موضع التنفيذ، أو ما إذا كان ينبغي تنفيذها، وما هي الأطر الزمنية اللازمة لذلك. |
Women's role in conflict prevention, conflict resolution and post conflict reconstruction | دور المرأة في منع الصراع وفي فضه وفي التعمير الذي يعقب مرحلة الصراع |
In Darfur, however, the conflict rages on, with civilians being targeted. | 59 بيد أن الصراع محتدم في دارفور، والمدنيون مستهدفون. |
The patterns show that this violence began with the armed conflict. | ويتضح من اﻷنماط أن هذا العنف بدأ مع النزاع المسلح. |
My region has been synonymous with conflict and war for decades. | فبعد أن كان اسم منطقتي مرادفا للحرب والصراع لعدة عقود، ها نحن اﻵن نقوم بكسر هذا القالب. |
Even though the peer pressure process begins and ends with one in a (conflict less) state of harmony, as a result of conflict and the conflict resolution process, one leaves with a new identity a new set of internalized standards. | وبالرغم من بدء ونهاية عملية ضغط الأقران في حالة من التوافق (خالية من الصراع) نتيجة عملية الصراع وحله، إلا أن المرء يخرج بهوية جديدة مجموعة جديدة من المعايير التي تم تبنيها لتكون جزء ا من الذات. |
With the end of the cold war, ethnic conflict and violence have returned with a vengeance. | بنهاية الحرب الباردة، عــاد الصــراع العرقي والعنف العرقي الشديدان. |
More troubling is the identification of conflict with a single human source, which obscures the more systemic and insidious nature of international conflict. | والأكثر من ذلك إزعاجا هو ربط الصراع بمصدر بشري واحد، وهو الأمر الذي يعمل على حجب الطبيعة الأكثر منهجية وغدرا للنزاعات الدولية. |
To many countries with the experience of conflict, but also that of building national capacities and institutions post conflict, that link is clear. | وتتضح تلك الصلة العديد من البلدان التي مرت بحالة صراع وبناء القدرات الوطنية ومؤسسات مرحلة ما بعد انتهاء الصراع. |
You kept on telling me to apologize to Mom. Create the utmost conflict and ot solve that conflict awkwardly. What's wrong with you? | يحدث النزاع ويصل الى اقصاه ولكى تحله بشكل سىء |
The conflict has taken a positive turn in line with those changes. | لقد اتخذ الصراع منعطفا إيجابيا يتفق مع تلـــك التغييرات. |
We urge the Council to consider its role in improving international cooperation with respect to tracing small arms in conflict and post conflict settings. | ونحث المجلس على التأمل في دوره في تحسين التعاون الدولي في ما يتعلق بتعقب الأسلحة الصغيرة في حالات الصراع وحالات ما بعد الصراع. |
(a) Preventing and resolving conflict, and development of emergency preparedness and community policing (for countries faced with threats to security or emerging from conflict) | (أ) منع نشوب الصراعات وحسمها، وتوفير التأهب للطوارئ، وحفظ النظام العام بإشراك المجتمع (في البلدان التي تواجه تهديدات تطال الأمن أو تلك الخارجة من الصراع) |
Conflict | واو الصراع |
Conflict | 1 الصراع |
Conflict | تعارض |
Conflict | التعارض |
Related searches : Not Conflict With - May Conflict With - Dealing With Conflict - Deal With Conflict - Fraught With Conflict - In Conflict With - Conflict With Interests - Task Conflict - Conflict Prevention - Schedule Conflict - Frozen Conflict - Conflict Materials - Interest Conflict