Translation of "not allow" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Allow - translation : Not allow - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do Not Allow
لا تسمح
Do not allow the presentation mode
لا تسمح بنمط العرض التقديمي
I would not allow anyone else.
لم أكن أسمح لأي أحد آخر
The new Egypt will not allow this.
غير أن مصر الجديدة لن تسمح بهذا.
We must not allow that to happen.
ويجب ألا نسمح بحدوث ذلك.
We must not allow that to happen.
ويتعين علينا ألا نسمح بحدوث ذلك.
The server does not allow any spectator
الـ خادم ليس اسمح أي منها
Please do not allow that to happen.
فنرجوكم الحؤول دون ذلك.
The court's budget will not allow that.
ميزانية المحكمة لا تسمح بذلك
You shall not allow a sorceress to live.
لا تدع ساحرة تعيش.
Do Not Allow This Program to Be Grouped
لا تسمح لهذا البرنامج أن يكون ضمن مجموعة
The administrator does not allow sharing with Samba.
الـ مسي ر ليس اسمح مع سامبا.
Self determination does not allow only for independence.
وتقرير المصير ﻻ يتيح فقط تحقيق اﻻستقﻻل.
We must not allow that to take place.
ولكن علينا أﻻ نسمح بحدوث ذلك.
Not to allow a crime to go unpunished.
وألا تترك المجرم يفلت من العقاب.
I do not allow brawling in my court.
أنى لا اسمح بعراك فى محكمتى.
Russia s Constitution does not allow for a technical presidency.
إن الدستور الروسي لا يسمح بما قد نطلق عليه الرئاسة الفنية .
We will not allow our companies to bribe abroad.
لن نسمح لشركاتنا أن تقوم بالرشوة في الخارج.
Rome will not allow us to escape from Italy.
روما لن تسمح لنا بالهروب من إيطاليا
And please do not allow politics to enter into it.
وأرجو أن لا تدعو السياسة تتدخل بهذا.
We must not allow them to be starved into submission.
ولا ينبغي لنا أبدا أن نتركهم للجوع الذي قد يحملهم على الخضوع والاستسلام.
Security forces did not allow relatives to commemorate the executed.
إن قوات الأمن لم تسمح للأقارب بإحياء ذكرى إعدام الضحايا.
Some, but not all, virtual worlds allow for multiple users.
بعض العوالم الافتراضية ،وليس كلها، تسمح بتعدد المستخدمين.
We will not allow anyone to obstruct the Israeli withdrawal.
ولن نسمح لأي كان بعرقلة الانسحاب الإسرائيلي .
And do not allow me to remove my contact information
ولا تسمح لي بإزالة معلومات الإتصال بي
Might as well not allow them to take the test!
قد لانسمح لهم بدخول الأختبار!
And our conscience would not allow us to defile you.
وحياؤنا يأبى يدنس وجه ه ا
I will not allow this! Kachra, you scum! Get lost.
كاشرا يا حقير ابتعد من هنا
Surely, Colonel Julyan,you're not going to allow this fellow
بالطبع يا عقيد جوليان .... لن تسمح لهذا الرجل
His conscience would not allow him to bend to Henry s will.
ولم يسمح له ضميره بالإذعان لإرادة هنري.
The Security Council should not allow Kosovo to dangle much longer.
وينبغي لمجلس الأمن ألا يسمح بأن تظل مشكلة كوسوفو معل قة بغير حل لفترة أطول من ذلك.
Our conscience does not allow us to take any other course.
وإن ضميرنا لا يسمح لنا بأن نأخذ أي مسار آخر.
Indeed, we should not allow ourselves to become accustomed to violence.
والواقع أنه ينبغي ألا نسمح لأنفسنا بالاعتياد على العنف.
We should not allow it to falter at the last stages.
وينبغي ألا نسمح لها بأن تتداعى في المرحل الأخيرة.
Let us not allow this opportunity to slip through our fingers.
فلنغتنــم هـذه الفرصـة وﻻ نسمح لها بأن تفلت من أيدينا.
The international community will not allow that struggle to be thwarted.
ولن يسمح المجتمع الدولي بإحباط هذا النضال.
Mrs. Raizada will not allow this to happen in her family
السيدة رايزادا لن تدع ذالك يحدث في عائلتها
Do not allow life to make you cynical or closed off.
و لا تسمح للحياة بأن تجعلك متشائم أو منغلق
I will not allow that question to be answered, Mr. Myers.
أنا لن أسمح بأجابة هذا السؤال سيد (مايرس)
Such comments as quot the (governing body) does not allow it quot are not uncommon.
والتعليقات مثل quot ﻻ تسمح )هيئة اﻻدارة( بذلك quot ليست غير معتادة.
He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber.
لا يدع رجلك تزل. لا ينعس حافظك .
Nonetheless, the challenge posed by Russia does not allow any further procrastination.
بيد أن التحدي الذي تمثله روسيا لا يسمح بأي قدر إضافي من المماطلة والتسويف.
The RU center does not allow Latin letters in new .РФ domains.
لا يسمح مركز روسيا باستخدام الأحرف اللاتينية في النطاقات الجديدة.
He would not allow anyone to carry a container through the temple.
ولم يدع احد يجتاز الهيكل بمتاع.
We must not allow this catastrophic scenario to become a foregone conclusion.
ولا يجوز لنا السماح لهذا السيناريو الكارثي بأن يصبح نتيجة مسلما بها.

 

Related searches : Would Not Allow - Must Not Allow - Did Not Allow - Not Allow For - May Not Allow - Will Not Allow - Does Not Allow - Do Not Allow - Allow Myself - Allow You - Allow Access - Must Allow - Allow Of