Translation of "may not allow" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to allow requests. | لا يمكن إعداد الخادم للسماح للطلبات ، أثناء توصله مع الإنترنت. |
Allow me, Mr. Matuschek. May I help? | اسمح لى يا سيد ماتوتشيك هل يمكننى مساعدتك |
Do Not Allow | لا تسمح |
If enacting States' domestic systems allow suppliers to operate through agents, explicit provision may not be needed. | () إذا كانت النظم الداخلية في الدول المشر عة تسمح للمور دين بالعمل من خلال موك لين، فقد لا تكون هناك حاجة إلى نص صريح. |
Firstly, a decision not to allow for exemption may be subjected to administrative and or judicial review. | أولا ، إن قرارا بعدم السماح بالإعفاء يمكن أن يخضع لمراجعة إدارية و أو قضائية. |
Do not allow Sarajevo to be razed, for all of our principles may be buried underneath the rubble. | ﻻ تسمحوا بإزالة سراييفو، ﻷن جميع مبادئنا قد تدفن تحت أنقاضها. |
( ) Certain mobile telephone operators do not allow access to 00 800 numbers or these calls may be billed. | ـﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ |
While this did not make her feel any better... knowing it may allow you to rest more easily. | ورغم ان هذا لم يجعلها تشعر بسعادة اكثر وانت تجلس بارتياح وتراها |
Do not allow the presentation mode | لا تسمح بنمط العرض التقديمي |
I would not allow anyone else. | لم أكن أسمح لأي أحد آخر |
Wherever it may be, please allow us to have game service. | أينما يكن , أرجوك إسمح لنا بالقيام بعرض هذه اللعبة |
The new Egypt will not allow this. | غير أن مصر الجديدة لن تسمح بهذا. |
We must not allow that to happen. | ويجب ألا نسمح بحدوث ذلك. |
We must not allow that to happen. | ويتعين علينا ألا نسمح بحدوث ذلك. |
The server does not allow any spectator | الـ خادم ليس اسمح أي منها |
Please do not allow that to happen. | فنرجوكم الحؤول دون ذلك. |
The court's budget will not allow that. | ميزانية المحكمة لا تسمح بذلك |
Its crystal structure may allow it to replace silicon in silicate minerals. | بنيته البلورية كريستالية قد تسمح له باستبدال السلوكون في المعادن والأملاح السليكاتية SILICATE. |
You shall not allow a sorceress to live. | لا تدع ساحرة تعيش. |
Do Not Allow This Program to Be Grouped | لا تسمح لهذا البرنامج أن يكون ضمن مجموعة |
The administrator does not allow sharing with Samba. | الـ مسي ر ليس اسمح مع سامبا. |
Self determination does not allow only for independence. | وتقرير المصير ﻻ يتيح فقط تحقيق اﻻستقﻻل. |
We must not allow that to take place. | ولكن علينا أﻻ نسمح بحدوث ذلك. |
Not to allow a crime to go unpunished. | وألا تترك المجرم يفلت من العقاب. |
I do not allow brawling in my court. | أنى لا اسمح بعراك فى محكمتى. |
Other countries, meanwhile, may allow for religious preference, for instance through the establishment of one or more state religions, but not for religious intolerance. | في الوقت نفسه في بلدان أخرى، يمكن ان تتيح الأفضليه الدينية، وعلى سبيل المثال من خلال إنشاء واحد أو أكثر من أديان الدولة، ولكن ليس للتعصب الديني. |
Modelling error and lack of specificity mean that even the most sophisticated models may not allow farmers and growers to adapt to future changes. | ويعني وجود أخطاء في النماذج والافتقار إلى التحديد أنه حتى أكثر النماذج تطورا قد لا ت مك ن المزارعين والمنتجين من التكيف مع التغيرات المستقبلية. |
Some mouse wheels may be tilted from side to side to allow sideways scrolling. | قد تكون بعض عجلات الفأرة إمالتها من جانب لآخر للسماح جانبية التمرير. |
Russia s Constitution does not allow for a technical presidency. | إن الدستور الروسي لا يسمح بما قد نطلق عليه الرئاسة الفنية . |
We will not allow our companies to bribe abroad. | لن نسمح لشركاتنا أن تقوم بالرشوة في الخارج. |
Rome will not allow us to escape from Italy. | روما لن تسمح لنا بالهروب من إيطاليا |
Low jaw force may allow the work piece to spin inside the jaws during machining | قد تسمح قوة الفك انخفاض قطعة العمل تدور داخل الفكين أثناء القطع |
And please do not allow politics to enter into it. | وأرجو أن لا تدعو السياسة تتدخل بهذا. |
We must not allow them to be starved into submission. | ولا ينبغي لنا أبدا أن نتركهم للجوع الذي قد يحملهم على الخضوع والاستسلام. |
Security forces did not allow relatives to commemorate the executed. | إن قوات الأمن لم تسمح للأقارب بإحياء ذكرى إعدام الضحايا. |
Some, but not all, virtual worlds allow for multiple users. | بعض العوالم الافتراضية ،وليس كلها، تسمح بتعدد المستخدمين. |
We will not allow anyone to obstruct the Israeli withdrawal. | ولن نسمح لأي كان بعرقلة الانسحاب الإسرائيلي . |
And do not allow me to remove my contact information | ولا تسمح لي بإزالة معلومات الإتصال بي |
Might as well not allow them to take the test! | قد لانسمح لهم بدخول الأختبار! |
And our conscience would not allow us to defile you. | وحياؤنا يأبى يدنس وجه ه ا |
I will not allow this! Kachra, you scum! Get lost. | كاشرا يا حقير ابتعد من هنا |
Surely, Colonel Julyan,you're not going to allow this fellow | بالطبع يا عقيد جوليان .... لن تسمح لهذا الرجل |
And the security fence, which was to allow for unilateral separation, may hold back suicide bombers but not modern missiles of the kind currently employed by Hezbollah. | أما السياج الأمني الذي كان من المفترض أن يسمح لإسرائيل بالانفصال من جانب واحد، فقد ينجح في صد المفجرين الانتحاريين لكنه لن يمنع الصواريخ الحديثة التي يستخدمها حزب الله حاليا . |
As a consequence, women may be unwilling to allow prosecution of a violent act or crime. | ومن نتائج ذلك أن تصبح النساء غير مستعدات للسماح باجراء مﻻحقات قضائية تتعلق بتصرفات أو جرائم عنيفة. |
It may or may not be. | ربما يكون كذلك او لا يكون |
Related searches : May Allow - Not Allow - This May Allow - May Allow For - You May Allow - May Not - Would Not Allow - Must Not Allow - Did Not Allow - Not Allow For - Will Not Allow - Does Not Allow - Do Not Allow