Translation of "non violence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Violence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He is the model of non violence, non violence and they would all like to be in his spirit.
هو مثال اللاع نف, اللاع نف وهم جميع ا يحبون ان يكونوا على نفس أخلاقه
Democracy and non violence are inextricably connected.
فهناك ارتباط ﻻ يمكـن فصمــه بيـــن الديمقراطية والﻻعنف.
Symbol of compassion, symbol of non violence.
كناية للرحمة ورمزا لنبذ العنف
Non violence has offered no solutions to them.
ومن الواضح أن عدم العنف لم يقدم لهذه الشعوب حلولا.
Now I don't just believe in non violence.
الآن لا أؤمن فقط بعدم العنف.
However, non governmental sources have reported many instances of violence.
ومع ذلك، ذكرت مصادر غير حكومية أمثلة كثيرة لحالات العنف.
The challenge of underreporting and non reporting of violence against women
التحدي المتمثل في نقص أو انعدام الإبلاغ عن العنف ضد المرأة
(h) Cooperate with non governmental organizations in addressing violence against women.
)ح( أن تتعاون مع المنظمات غير الحكومية في التصدي للعنف ضد المرأة.
And they did it in a total devotion to non violence.
و فعلوا ذلك بتكريس كامل لعدم العنف.
The sad truth is that the staying power of organized violence is almost always greater than that of non violence.
والحقيقة المحزنة في هذا السياق هي أن القوة الراسخة للعنف المنظم تكاد تكون في كل الأحوال أعظم من قوة عدم العنف.
They distributed a special handbook on Sexual Violence Gender based violence against women refugees to non governmental organisations and lawyers.
وقامت كذلك بتوزيع كتي ب عن العنف الجنسي العنف الموج ه ضد المرأة اللاجئة على أساس جنساني على المنظمات غير الحكومية والمحامين.
The violence was not only physical in form but also non physical.
كما لم يقتصر شكل العنف على الشكل البدني بل تعداه إلى أشكال غير بدنية.
While the world was disintegrating into fascism, violence, and war, the Mahatma taught the virtues of truth, non violence, and peace.
ففي حين كان العالم يتفكك إلى فاشية، وعنف، وحرب، علمنا غاندي فضائل الصدق وعدم العنف والسلام.
Threats, violence and coercion were seen as more effective than non violent strategies.
ويتم النظر إلى التهديدات والعنف والقمع على أنها أكثر فعالية من الاستراتيجيات التي لا تعتمجدعلى العنف.
The Greek Cypriots chose the path of non violence the Palestinians chose the opposite route.
فقد اختار القبارصة اليونانيون سبيل عدم العنف واختار الفلسطينيون السبيل المضاد.
The spirit of the law thus appears to be the best guarantee of non violence.
فأضحت روح القانون أفضل وسيلة لضمان عدم اللجوء إلى العنف.
Discussions in Cape Town on gender based violence focused on three themes sexual exploitation and gender based violence in humanitarian crises sexual abuse and violence in non emergency situations and gender and HIV AIDS.
وتركزت المناقشات في كيب تاون بشأن العنف القائم على أساس نوع الجنس على ثلاثة مواضيع الاستغلال الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس في الأزمات الإنسانية والاستغلال الجنسي والعنف في غير أحوال الطوارئ ونوع الجنس وفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
That is the starting point for ensuring that non violence is promoted in all our societies.
فهي نقطة الانطلاق لضمان تعزيز مفهوم اللاعنف في كل مجتمعاتنا.
So this is our icon to non violence in our world one of our living icons.
لذا فهو قدوتنا . لعالم سلمي .. هو واحد من الرموز التي مازالت على قيد الحياة .
(a) Physical, sexual and psychological violence occurring in the family, including battering, sexual abuse of female children in the household, dowry related violence, marital rape, female genital mutilation and other traditional practices harmful to women, non spousal violence and violence related to exploitation
)أ( العنف البدني والجنسي والنفسي الذي يحدث في إطار اﻷسرة، بما في ذلك الضرب المبرح، والتعدي الجنسي على أطفال اﻷسرة اﻹناث، والعنف المتصل بالمهر، واغتصاب الزوجة، وختان اﻹناث وغيره من الممارسات التقليدية المؤذية للمرأة، والعنف غير الزوجي، والعنف المرتبط باﻻستغﻻل
(a) To define contemporary disarmament and non proliferation education and training, taking into account the need to promote a culture of non violence and peace
(أ) تحديد التثقيف والتدريب المعاصرين في مجال نـزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، مع مراعاة الحاجة إلى تعزيز ثقافة اللاعنف والسلام
Non judicially determined claims have not been tested in a court. Most applicants have access to the domestic violence provisions using non judicially determined claims.
ولم تختبر المحاكم المطالبات التي يبت فيها من خلال القنوات غير القضائية، علما بأن معظم مقدمي الطلبات يصلون إلى الأحكام المتعلقة بالعنف الأسري من خلال هذا النوع من المطالبات.
Welcoming the designation of 2 October as the International Day of Non Violence,See resolution 61 271.
وإذ ترحب بتحديد يوم 2 تشرين الأول أكتوبر يوما دوليا للاعنف( 1 ) انظر القرار 61 271.)،
It is largely innocent civilian non combatants who are affected by violence and the use of force.
إن العنف واستعمال القوة يلحقان الضرر بأشخاص هم في أغلبيتهم من المدنيين غير المحاربين الأبرياء.
No cause justifies the targeting of civilians and non combatants through intimidation and deadly acts of violence.
وليس ثمة ما يبرر البتة الاعتداء على المدنيين، والعزل بترهيبهم وزهق أرواحهم.
i) Encourage, by all means, education on human rights and peace and to promote non violence and
(ط) العمل، بكل الوسائل المتاحة، على تشجيع التثقيف في مجال حقوق الإنسان والسلام وتشجيع نبذ العنف
Non governmental organizations have also been involved in the elaboration of the governmental policy to combat domestic violence.
وشاركت المنظمات غير الحكومية أيضا في رسم السياسة الحكومية لمناهضة العنف المنزلي.
In turning out to the polls, Iraqis demonstrated their respect for the rule of law and non violence.
وقد أظهر العراقيون، بذهابهم إلى مراكز الاقتراع، احترامهم لسلطة القانون ونبذ العنف.
For the purposes of the domestic violence provisions, prescribed acceptable evidence may be judicially or non judicially determined.
ويجوز، لأغراض الأحكام المتعلقة بالعنف الأسري، تقييم مدى إمكانية قبول الأدلة من خلال القنوات القضائية أو غير القضائية.
65. There have been some instances of selective non political violence by members of communities affected by crime.
٦٥ أما أعمال العنف اﻻنتقائي غير السياسي فيمارسها أفراد المجتمعات المحلية المتضررة من اﻷعمال اﻻجرامية.
Violence begets violence.
العنف يولد العنف.
5. Encourages the Peacebuilding Commission to promote a culture of peace and non violence for children in its activities
5 تشجع لجنة بناء السلام على الترويج في أنشطتها لثقافة السلام واللاعنف من أجل الأطفال
In Gandhi s own time, non violence could have done nothing to prevent the slaughter of Jews in Hitler s path.
وفي زمن غاندي ذاته، لم يفلح عدم العنف في القيام بأي شيء لمنع مذبحة اليهود على يد هتلر.
Jamaica is doing its part through its programmes in schools to promote a culture of peace and non violence.
وتضطلع جامايكا بدورها عن طريق ما تقدمه من برامج في المدارس لتشجيع ثقافة السلام واللاعنف.
It covers the use of violence against non combatants and also the execution of alleged criminals without due process.
وهو يتناول اتباع العنف مع غير المقاتلين وإعدام مجرمين مزعومين دون اتخاذ اﻻجراءات القانونية الواجبة.
Workshop for non governmental organizations to evaluate the levels of illegal violence in the penal justice system (90 participants).
حلقة عمل للمنظمات غير الحكومية لتقييم مستويات العنف غير القانوني في نظام العدالة اﻻجتماعية )٩٠ مشاركا(.
Itís the best weapon in our arsenal of non violence, as Naomi Klein reminds us in the London Guardian.
كما أن حيدر يدعم فكرة إقامة دولة إسرائيلية فلسطينية علمانية وديمقراطية متعددة الأديان
Meron explains these thresholds as they relate to international armed conflict, non international armed conflict and lower intensity violence not rising to the level of non international armed conflict
فميرون يشرح هذه العتبات في علاقتها بالنزاع المسلح الدولي، والنزاع المسلح غير الدولي، والعنف ذي الكثافة الضعيفة الذي لا يرقى إلى مستوى النزاع المسلح غير الدولي.
57 6. International Decade for a Culture of Peace and Non Violence for the Children of the World, 2001 2010
57 6 العقــــد الدولــــي لثقافــــة الســـلام واللاعنف من أجل أطفال العالـم، 2001 2010
58 11. International Decade for a Culture of Peace and Non Violence for the Children of the World, 2001 2010
58 11 العقـد الدولـي لثقافـة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالـم، 2001 2010
60 3. International Decade for a Culture of Peace and Non Violence for the Children of the World, 2001 2010
60 3 العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالـم، 2001 2010
59 143. International Decade for a Culture of Peace and Non Violence for the Children of the World, 2001 2010
59 143 العقــــد الدولــــي لثقافــــة الســـلام واللاعنف من أجل أطفال العالـم، 2001 2010
55 47. International Decade for a Culture of Peace and Non Violence for the Children of the World, 2001 2010
55 47 العقد الدولـي لثقافـة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالـم، 2001 2010
56 5. International Decade for a Culture of Peace and Non Violence for the Children of the World, 2001 2010
56 5 العقد الدولـي لثقافـة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالـم، 2001 2010
61 45. International Decade for a Culture of Peace and Non Violence for the Children of the World, 2001 2010
61 45 العقد الدولي لثقافـة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالـم، 2001 2010

 

Related searches : Graphic Violence - Mob Violence - Violence Against - Family Violence - Physical Violence - Communal Violence - Gun Violence - Armed Violence - Incite Violence - Interpersonal Violence - Use Violence - Gang Violence - Street Violence - Gratuitous Violence