Translation of "non technical skills" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

E. Capacity Building, Technical Skills and Information
هاء بناء القدرات، والمهارات التقنية والمعلومات
A. Technical cooperation through training and upgrading of skills
ألف التعاون التقني من خﻻل التدريب وتحسين المهارات
(a) To provide technical and managerial skills on integrated vector management
(أ) تقديم المهارات التقنية والإدارية بشأن الإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض
With its small population the country needed skills and technical expertise.
فالبلد، بسبب قلة عدد سكانه، بحاجة الى مهارات وخبرات تقنية.
39. Participants emphasized the need to provide the populations of the Non Self Governing Territories with the necessary educational and technical skills for public administration.
٣٩ وأكد المشتركون على ضرورة تزويد سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بالمهارات التعليمية والتقنية الﻻزمة من أجل اﻹدارة العامة.
This MoU also provided technical training to enhance the range of skills, including their marketing and business promotion skills.
كما كفلت مذكرة التفاهم التدريب التقني لتعزيز س بل اكتساب مجموعة واسعة من المهارات بما في ذلك مهارات التنسيق ومهارات تعزيز الممارسات التجارية.
Non UNDP financed technical cooperation
نفقــات التعاون التقني غيــر الممولة من برنامج اﻷمـم
There is an urgent need to improve skills and enhance technical capacity.
تمس الحاجة إلى تحسين المهارات وتعزيز القدرات التقنية.
This, in turn, requires trained technical manpower and personnel with managerial skills.
وذلك، بدوره، يحتاج إلى أيد عاملة تقنية مدربة فضﻻ عن موظفين ذوي مهارات إدارية.
Those skills include everything from technical skills if it's a technology business, to marketing and sales and management and so on.
وتلك المهارات تتضمن كل شئ من المهارات التقنية, إذا كان العمل متعلقا بالتقنية, إلى التسويق و المبيعات و الإدارة و هكذا.
And those skills include everything from technical skills, if it's a technology business, to marketing, and sales, and management, and so on.
وتلك المهارات تتضمن كل شئ من المهارات التقنية, إذا كان العمل متعلقا بالتقنية, إلى التسويق و المبيعات و الإدارة و هكذا.
State owned enterprises have acted as incubators for technical skills and managerial talent.
ولقد عملت المؤسسات المملوكة للدولة كحاضنات للمهارات الفنية والمواهب الإدارية.
UNICEF staff require the technical and organizational skills to engage with and support partners.
ويحتاج موظفو اليونيسيف إلى المهارات التقنية والتنظيمية للاشتراك في العمل مع الشركاء ودعمهم.
NFTCE Non UNDP financed technical cooperation expenditures
نفقات التعاون التقني غير الممولة من البرنامج اﻹنمائي
It had a couple of simple non verbal skills it could do.
و كان لديه زوج من المهارات البسيطة الغير لفظية باستطاعته ان يفعلها
More resources would be devoted to technical and vocational education to improve their occupational skills.
وسيكرس المزيد من الموارد للتعليم التقني والحرفي لتحسين مهاراتهن المهنية.
Training should encompass the development not only of technical skills but also of managerial capabilities.
وينبغي أن يشمل التدريب ﻻ تنمية المهارات التقنية فحسب ولكن أيضا تنمية القدرات اﻹدارية
Improving capacities for managerial and technical skills upgrading was part of those projects as well.
ومثل تحسين القدرات من أجل رفع مستوى المهارات اﻹدارية والتقنية جزءا من هذه المشاريع أيضا.
Perhaps the most important technical skills for electrical engineers are reflected in university programs, which emphasize strong numerical skills, computer literacy and the ability to understand the technical language and concepts that relate to electrical engineering.
ولعل أهم المهارات الفنية لمهندسي الكهرباء والتي يتم التركيز عليها في المناهج الجامعية، المهارات العددية، ومحو الأمية الحاسوبية والقدرة على فهم اللغة والمفاهيم الفنية التي تتصل بالهندسة الكهربائية.
78. Education in technical skills is critical for many entrepreneurs, but technical training needs must be assessed and met separately for each subsector.
٧٨ وتعليم المهارات التقنية أمر حاسم بالنسبة لكثير من مباشري اﻷعمال الحرة، ولكن يجب تقييم احتياجات التدريب التقني وتلبيتها على نحو منفصل بالنسبة لكل قطاع فرعي.
Similarly, training for non technical users is required.
وبالمثل فإن هناك حاجة إلى تدريب المستعملين غير التقنيين.
1.105 80 per cent of technical and administrative staff will have been trained in managerial skills.
1 105 تدريب 80 في المائة من الموظفين التقنيين والإداريين على المهارات الإدارية.
Consequently needs for capacity building, technical skills and information sharing are likely to be quite varied.
وبالتالي فقد تتنوع كذلك كثيرا احتياجات بناء القدرات، والمهارات التقنية وتبادل المعلومات.
(h) Border control strengthened through technical equipment support and enhanced risk assessment, targeting and profiling skills
(ح) تعزيز مراقبة الحدود من خلال دعم المعدات التقنية وتعزيز تقييم المخاطر ومهارات الاستهداف وتحديد الملامح
To a certain extent, some technical skills learned by soldiers can be important to national reconstruction.
ويمكن لبعض المهارات التقنية التي اكتسبها الجنود أن تكون إلى حد ما مهمة للتعمير الوطني.
Also, more should be done to link education to employment possibilities and to develop technical skills.
وكذلك ينبغي بذل المزيد من الجهود لربط التعليم بفرص العمل وتنمية المهارات التقنية.
But financial reform is too technical for non specialists.
ولكن الإصلاح المالي يشتمل على أمور فنية معقدة في نظر غير المتخصصين.
Foreign companies manage nearly all resource extraction in Africa, because they alone have the necessary technical skills.
إن الشركات الأجنبية تدير كل عمليات استخراج الموارد تقريبا في أفريقيا، وذلك لأنها وحدها تمتلك المهارات الفنية اللازمة.
Firstly, vocational and technical training programmes have been introduced to try to provide youth with marketable skills.
فأوﻻ، أخذ ببرامج للتدريب المهني والتقني لمحاولة إمداد الشباب بمهارات يمكن تسويقها.
OTHER THAN UNDP A. Non UNDP financed technical cooperation expenditure
ألف نفقات التعاون التقني غير الممولة من البرنامج اﻹنمائي صورة إجمالية
20. In UNPROFOR, the personnel acquired represent a variety of support skills, especially in technical and trades areas.
٢٠ وفي عملية قوة اﻷمم المتحدة للحماية، يمثل الموظفون المعينون مجموعة من مهارات الدعم، وخاصة في المجاﻻت التقنية والحرفية.
The necessary skills could also be purchased elsewhere from non governmental organizations and from national Governments.
ويمكن أيضا شراء المهارات الضرورية من أماكن أخرى كالمنظمات غير الحكومية والحكومات الوطنية.
Urban refugees will continue to benefit from assistance in the form of various types of skills and technical training.
وستستمر استفادة الﻻجئين من المساعدات المقدمة لهم في شكل أنواع شتى من المهارات والتدريب التقني.
Then don't act like one. I chose you for this assignment for your technical skills, not for asking questions.
اريد منك المساعدة التقنية فقط لذا لا تسأل أسئلة غبية
13. The teams would provide training in non lethal skills for officers and non commissioned officers, at the general staff, regional and unit levels.
١٣ وتقدم اﻷفرقة إلى الضباط والضباط غير المكلفين وعموم الموظفين، تدريبات على المهارات غير المهلكة كما تقدم هذه التدريبات على صعيدي اﻹقليم والوحدة.
Non invasive brain machine interfaces based on electroencephalogram recordings have restored the communication skills of paralyzed patients.
لقد نجحت واجهات التفاعل غير الجراحية بين الدماغ البشري والآلة، والتي تعتمد على التخطيط الكهربائي للدماغ، في استعادة مهارات الاتصال لدى المرضى المصابين بالشلل.
Cataloguing, classification and indexing are technical skills that have long been recognized as a specialization of librarians and information professionals.
37 وطالما اعتبر كل من وضع القوائم والتصنيف والفهرسة مهارة فنية يعترف لأمناء المكتبات ومهنيي المعلومات بالاختصاص فيها.
UNICEF health and nutrition programme staff in country offices will need to expand their advocacy, technical, managerial and networking skills.
وسيحتاج موظفو برامج اليونيسيف المعنية بالصحة والتغذية العاملون في المكاتب القطرية إلى توسيع نطاق مهاراتهم في مجالات الدعوة والتكنولوجيا والإدارة والقدرة على الربط الشبكي.
These levels of education often lack the technical orientation that would provide the skills needed by entrepreneurs and their employees.
وكثيرا ما تفتقر تلك المستويات من التعليم إلى التوجيه التقني الذي يوفر المهارات المطلوبة لمباشري اﻷعمال الحرة وموظفيهم.
(c) Technical material directory of non governmental organizations active in drug control.
)ج( مواد تقنية دليل المنظمات غير الحكومية العاملة في مكافحة المخدرات.
30. Proper maintenance and operation of a power system reduces losses, both technical and non technical, and thus conserves energy.
٣٠ ويقلل التشغيل السليم لشبكات الكهرباء وصيانتها بشكل مناسب من الفاقد التقني وغير التقني على السواء، ويفضيان بالتالي الى حفظ الطاقة.
60. Technical training in transport management and technology should be organized in regional training institutions, and high standards of professionalism and technical skills, tailored to local conditions, should be sought.
٠٦ وينبغي تنظيم التدريب التقني في مجال إدارة وتكنولوجيا النقل في مؤسسات إقليمية للتدريب، كما ينبغي السعي إلى تحقيق مستويات عليا من الكفاءة المهنية والمهارات التقنية بما يتناسب مع اﻷحوال المحلية.
In many countries, specialized training is needed to upgrade the skills of non professionals involved in such treatment.
وهناك حاجة في بلدان كثيرة الى تدريب متخصص من أجل رفع مستوى مهارات اﻷشخاص غير المتخصصين الذين يشاركون في تقديم هذا العﻻج.
ILO provided training in occupational, as well as administrative and supervisory, skills to staff of non governmental organizations.
أما منظمة العمل الدولية فقد وفرت التدريب في مجال المهارات المهنية، الى جانب المهارات اﻹدارية واﻹشرافية، وذلك بالنسبة لموظفي المنظمات غير الحكومية.
They've got incredible people skills, negotiating skills.
لقد تميزن بمهارات لاتصدق وقدرة على التفاوض

 

Related searches : Non-technical Skills - Technical Skills - High Technical Skills - Core Technical Skills - Technical Skills Training - Strong Technical Skills - Broad Technical Skills - Non-technical Language - Non-technical People - Non-technical Information - Non-technical User - Non-technical Staff - Non-technical Summary - Non-technical Losses - Non-technical Terms