Translation of "non technical people" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Non UNDP financed technical cooperation | نفقــات التعاون التقني غيــر الممولة من برنامج اﻷمـم |
NFTCE Non UNDP financed technical cooperation expenditures | نفقات التعاون التقني غير الممولة من البرنامج اﻹنمائي |
Similarly, training for non technical users is required. | وبالمثل فإن هناك حاجة إلى تدريب المستعملين غير التقنيين. |
But financial reform is too technical for non specialists. | ولكن الإصلاح المالي يشتمل على أمور فنية معقدة في نظر غير المتخصصين. |
OTHER THAN UNDP A. Non UNDP financed technical cooperation expenditure | ألف نفقات التعاون التقني غير الممولة من البرنامج اﻹنمائي صورة إجمالية |
If you ask what kind of a situation is conducive to people becoming friends and allies, the technical answer is a non zero sum situation. | إذا كنت تسأل عن اي نوع من الوضع يساعد إلى أن يصبح الناس أصدقاء و حلفاء ، الجواب الفني هو غير الوضع مجموع العدد اللاصفري . |
(c) Technical material directory of non governmental organizations active in drug control. | )ج( مواد تقنية دليل المنظمات غير الحكومية العاملة في مكافحة المخدرات. |
30. Proper maintenance and operation of a power system reduces losses, both technical and non technical, and thus conserves energy. | ٣٠ ويقلل التشغيل السليم لشبكات الكهرباء وصيانتها بشكل مناسب من الفاقد التقني وغير التقني على السواء، ويفضيان بالتالي الى حفظ الطاقة. |
Now, unfortunately, us technical people, unlike Mr. Bono, have to get into all these technical words. | الآن، للأسف ، نحن التقنيون، على عكس السيد بونو ، علينا الخوض في كل هذه الكلمات التقنية. |
A further distinction is made between grant technical cooperation constituting (a), (b) and (c) and non grant technical cooperation constituting (d). | وهناك تمييز آخر في هذا الصدد بين التعاون التقني المقدم على شكل منح الذي يتألف من الفئات )أ( و )ب( و )ج(، والتعاون التقني غير المقدم على شكل منح الذي يتألف من الفئة )د(. |
(ii) The non expendable inventory costs for United Nations technical cooperation projects amount to 200,224,982. | apos ٢ apos وتبلغ تكاليف المخزون من الممتلكات غير المستهلكة بالنسبة لمشاريع اﻷمم المتحدة للتعاون التقني ٩٨٢ ٢٢٤ ٢٠٠ دوﻻرا. |
ILO provides support to indigenous people through its technical assistance programme. | كما تقدم منظمة العمل الدولية الدعم للسكان اﻷصليين عن طريق برنامجها للمساعدة التقنية. |
So there's a technical word for these people in my lab. | وهناك تعريف علمي نستخدمه في مخبرنا نطلقه عليهم |
Non governmental organizations are participating in the implementation of the emergency housing and technical assistance projects. | وتشترك منظمات غير حكومية في مشاريع اﻹسكان العاجل والمساعدة التقنية. |
We gonna talk about really cool technical things, we're gonna meet some really cool people, but it's not a technical course. | على تلك الأشياء. سنتحدث عن أشياء تقنية رائعة بحق. سوف نقابل بعض الأناس الرائعون. لكنه ليس مقرر اختصاصي. إنه مقرر حول |
The task force will also provide technical assistance to the Palestinian people. | كما ستقدم فرقة العمل مساعدة تقنية الى الشعب الفلسطيني. |
Non governmental and non profit civil contracts bind people together for communal, religious, social, and political activities. | العقود المدنية غير الحكومية وغير الساعية إلى الربح والتي تربط الناس معا في أنشطة طائفية ودينية واجتماعية وسياسية. |
Competent intergovernmental and non governmental organizations may submit relevant factual and technical information to the relevant branch. | (ج) الطرف الذي قدم مسألة تنفيذ فيما يتعلق بطرف آخر |
Due to technical problems with the subtitles, many people cancelled their television licenses. | بسبب مشاكل فنية مع ترجمات ، كثير من الناس الغاء تراخيصهم التلفزيون. |
People built this, right? And we're gonna talk about a highly technical thing. | أناس بنوا هذا، أليس كذلك و سنتحدث عن شيء ذو تقنية عالية. |
The people of Antigua and Barbuda celebrate with the victorious people of South Africa and share their vision of a new, democratic, non racial, non sexist State. | ويحتفل شعب أنتيغوا وبربودا مع شعب جنوب افريقيا الباسل ويشاركه رؤيته لدولة جديدة وديمقراطية وغير عرقية. |
84. During the 1982 1992 period, non technical programme expenditure by UNICEF peaked at 744 million (in 1992). | ٨٤ وخﻻل الفترة ١٩٨٢ ١٩٩٢، بلغت ذروة انفاق اليونيسيف على البرامج غير التقنية ٧٤٤ مليون دوﻻر )في ١٩٩٢(. |
United Nations organizations, as well as non governmental ones, have provided technical assistance to many of these projects. | وقد قدمت منظمات اﻷمم المتحدة باﻹضافة إلى المنظمات غير الحكومية المساعدة التقنية للكثير من هذه المشاريع. |
(iv) The allocation of resources under bilateral and multilateral technical assistance programmes, including those of non governmental organizations | apos ٤ apos تخصيص موارد في إطار برامج المساعدة التقنية الثنائية والمتعددة اﻷطراف، بما في ذلك تلك الخاصة بالمنظمات غير الحكومية |
All the non profit work and campaigning is basically about people. | إن العمل غير الربحي والحملات مرتبط بالناس بكليته. |
It urged Member States to provide economic and technical assistance to the Palestinian people. | وحثت الدول اﻷعضاء على توفير المساعدة اﻻقتصادية والتقنية للشعب الفلسطيني. |
Non communicable disease Globalization can benefit people with non communicable diseases such as heart problems or mental health problems. | تفيد العولمة الشعوب في حالات الأمراض غير المعدية ومنها المشكلات القلبية أو مشكلات الصحة العقلية. |
Non state actors, including grass roots people apos s movements and non governmental organizations, should be strengthened and supported. | ١٩ أما العناصر الفاعلة من غير الدول، بما فيها الحركات النابعة من القواعد الشعبية والمنظمات غير الحكومية، فينبغي تعزيزها ودعمها. |
AMDA (the Association of Medical Doctors of Asia) is a non governmental, non profit and non sectarian organization promoting health and welfare for people in need. | رابطة أطباء آسيا هي منظمة غير حكومية لا تسعى إلى تحقيق الربح وغير طائفية تعمل من أجل النهوض بصحة ورفاه الشعوب المعوزة. |
For combating effectively terrorism technical, financial and scientific support must be provided by developed countries for non developed ones. | 13 تأكيد اللغة في قرار مجلس الأمن رقم 1566. |
quot 4. Urges Member States to provide economic and technical assistance to the Palestinian people | quot ٤ تحث الدول اﻷعضاء على تقديم المساعدة اﻻقتصادية والتقنية إلى الشعب الفلسطيني |
48. Belgium provides aid, including technical assistance to several land locked developing countries under bilateral, multilateral and non governmental programmes. | ٤٨ تقدم بلجيكا معونات، بما في ذلك مساعدات تقنية، الى عدة بلدان نامية غير ساحلية في إطار برامج ثنائية ومتعددة اﻷطراف، وغير حكومية. |
89. National and international non governmental human rights organizations are key actors in the advisory services and technical assistance programme. | ٨٩ تعتبر المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية المعنية بحقوق اﻹنسان أطرافا فاعلة رئيسية في برنامج الخدمات اﻻستشارية والمساعدة التقنية. |
And there are non zero sum relationships that maybe people aren't aware of. | وهناك علاقات غير المبلغ اللاصفري التي لا يمكن آن يدركها الناس. |
The international community recognizes and relies on the global independence, technical competence and impartial verification capacity of global non proliferation efforts. | ويقدر المجتمع الدولي الاستقلال العالمي والكفاءة التقنية والقدرة على التحقق المحايد للجهود العالمية في مجال عدم الانتشار ويعول عليها. |
In that context, he suggested that tackling the question of non response should be highlighted as a priority for technical assistance. | وفي هذا الإطار اقترح أن تناول مسألة عدم الرد يجب إبرازه كأولوية بالنسبة للمساعدة التقنية. |
(3) Technical, organizational and legal expertise should be made available upon request to support non G8 countries in technology procurement processes. | 3 ينبغي إتاحة الخبرة الفنية والتنظيمية والقانونية، بناء على الطلب، لدعم البلدان غير الأعضاء في مجموعة البلدان الثمانية في عمليات شراء التكنولوجيا |
While many of the opportunities may prove to be non viable for technical or economic reasons, some would have real potential. | وفي حين قد يتبين أن العديد من الفرص غير قادرة على البقاء ﻷسباب تقنية واقتصادية فإنه قد يكون لبعضها إمكانات حقيقية. |
Finland is making its contribution to these negotiations through its scientific and technical expertise on both seismic and non seismic verification. | وفنلندا تسهم في هذه المفاوضات عن طريق خبرائها العلميين والفنيين سواء بالنسبة للتحقق اﻻهتزازي أو التحقق غير اﻻهتزازي على حد سواء. |
That is where the notion of the entrepreneur as hero can be helpful by inducing more young people to study math and science, which will help them in many ways even if they pursue a non technical career. | وهنا قد تكون فكرة صاحب المشاريع البطل مفيدة ـ من خلال حث المزيد من الشباب على دراسة الرياضيات والعلوم، وهو ما من شأنه أن يساعدهم بأكثر من طريقة حتى ولو مارسوا مهنا غير فنية. |
The Unit supported the development of non governmental capacity for human rights monitoring, providing technical training on the establishment of a human rights database to five local human rights non governmental organizations. | وقدمت الوحدة الدعم لتطوير قدرة الجهات غير الحكومية على رصد حقوق الإنسان، وقامت بتوفير التدريب التقني بشأن إنشاء قاعدة بيانات لحقوق الإنسان لخمس منظمات غير حكومية محلية معنية بحقوق الإنسان. |
What that people think that The Venus Project is a technical project with computers and scientific equipment. | البعض يعتقده الناس بان مشروع فينوس مشروع تقني مع حواسيب و اجهزة علمية |
Non technical, non biologist amateurs play a video game in which they visually rearrange the structure of the protein, allowing the computer to manage the atomic forces and interactions and identify structural issues. | هواة غير تقنيين ولا متخصصين في البيولوجيا يلعبون لعبة فيديو حيث يعيدون بصريا ترتيب بنية البروتين، والسماح للحاسب بإدارة القوات الذرية |
(iii) Technical material (non recurrent) assessment documents, including those for the Working Capital Fund, regular budget, peacekeeping operations and International Tribunals (24) | '3 المواد الفنية غير متكررة تقييم الوثائق بما في ذلك تلك المتعلقة بصندوق رأس المال المتداول، والميزانية العادية، وعمليات حفظ السلام، والمحكمتين الدوليتين (24) |
As a technical matter, however, a non State actor can be any actor on the international stage other than a sovereign State. | على أنه يجوز، من الناحية التقنية، أن تكون جهة فاعلة خلاف الدولة أي جهة فاعلة موجودة في الساحة الدولية عدا دولة ذات سيادة. |
Related searches : Non-technical People - Technical People - Non-technical Language - Non-technical Information - Non-technical User - Non-technical Skills - Non-technical Staff - Non-technical Summary - Non-technical Losses - Non-technical Terms - Non-technical Audience - Non-exclusive, Non-transferable - People-to-people Exchanges