Translation of "non technical staff" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

technical staff, UNMOGIP
فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان
Members of the Technical Staff 133.
أعضاء الجهاز الفني 133.
Non UNDP financed technical cooperation
نفقــات التعاون التقني غيــر الممولة من برنامج اﻷمـم
(a) Training of technical and administrative staff
(أ) تدريب الموظفين التقنيين والإداريين
(a) Training of technical and administrative staff
(أ) تدريب الموظفين التقنيين والإداريين
Non staff costs have increased.
وارتفعت التكاليف غير المتصلة بالموظفين.
(i) Staff appointed to technical cooperation project posts
(ط) الموظفون المعي نون في وظائف مشاريع التعاون التقني
(d) Staff employed as technical cooperation project personnel.
(د) الموظفون العاملون في مشاريع التعاون التقني.
Personnel (technical and other staff) 50 000 f
أفراد )فنيون وموظفون آخرون( ٠٠٠ ٥٠)و(
a) The regular budget comprises recurrent staff and non staff costs.
(أ) الميزانية العادية وتشمل التكاليف المتكررة المتعلقة بالموظفين والمتعلقة بغير الموظفين.
NFTCE Non UNDP financed technical cooperation expenditures
نفقات التعاون التقني غير الممولة من البرنامج اﻹنمائي
(UN A 02 132) Administrative and technical staff, UNTSO
(UN A 02 132) الموظفون اﻻداريون والتقنيون هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة
The former recommended consolidating staff and non staff resources under the statistical subprogramme.
وقد أوصت شعبة تخطيط البرامج والميزانية بدمج الموارد البشرية والمالية تحت البرنامج الفرعي الخاص بالإحصاءات.
Similarly, training for non technical users is required.
وبالمثل فإن هناك حاجة إلى تدريب المستعملين غير التقنيين.
The other requirements related to non staff costs.
وتتصل الاحتياجات الأخرى بتكاليف غير متعلقة بالموظفين.
United Nations staff may also serve in an advisory capacity to Governments, as technical assistance experts in technical cooperation projects, under the 200 series of Staff Rules.
ويجوز أيضا لموظفي اﻷمم المتحدة أن يعملوا بصفة استشارية لدى الحكومات، كخبراء للمساعدة التقنية في مشاريع التعاون التقني، بموجب المجموعة ٢٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين.
But financial reform is too technical for non specialists.
ولكن الإصلاح المالي يشتمل على أمور فنية معقدة في نظر غير المتخصصين.
The role of DAIS staff will be to maintain overall technical standards and to provide technical advisory functions.
وسيتمثل دور موظفي شعبة الخدمات اﻻدارية واﻻعﻻمية في الحفاظ على معايير تقنية عامة واﻻضطﻻع بمهام استشارية تقنية.
Pension non staff officials 43.4 43.4 43.4 0.8 44.2
تكاليف الموظفين المعاشات التقاعدية المسؤولون من غير
OTHER THAN UNDP A. Non UNDP financed technical cooperation expenditure
ألف نفقات التعاون التقني غير الممولة من البرنامج اﻹنمائي صورة إجمالية
1993 Technical adviser, professor at ENA and at the Koulikoro Staff College.
١٩٩٣ مستشار فني، أستاذ بالكلية الوطنية لﻻدارة وكلية أركان الحرب بكوليكورو
8. Non governmental organizations have flexible structures and dedicated staff.
٨ وللمنظمات غير الحكومية هياكل مرنة وموظفون متفانون.
Non staff costs are maintained at the revised 1994 level.
وظلت التكاليف غير المتصلة بالموظفين بمستوى التقديرات المنقحة لعام ٤٩٩١.
Over the last year, UNIDIR had 29 staff members, 2 of which were directing staff, 3 support staff (administrative and technical), 5 core substantive programme staff, 12 project research staff and 7 visiting research fellows.
وخلال السنة الماضية كان لدى المعهد 29 موظفا، اثنــــان منهـم من القائمين على الإدارة، وثلاثة من موظفي الدعم (الإداري والتقني)، وخمسة من موظفي البرامج الفنية الأساسيين، وموظفان لبحوث المشاريع، وسبعة زملاء باحثين زائرين.
(c) Technical material directory of non governmental organizations active in drug control.
)ج( مواد تقنية دليل المنظمات غير الحكومية العاملة في مكافحة المخدرات.
UNICEF staff require the technical and organizational skills to engage with and support partners.
ويحتاج موظفو اليونيسيف إلى المهارات التقنية والتنظيمية للاشتراك في العمل مع الشركاء ودعمهم.
30. Proper maintenance and operation of a power system reduces losses, both technical and non technical, and thus conserves energy.
٣٠ ويقلل التشغيل السليم لشبكات الكهرباء وصيانتها بشكل مناسب من الفاقد التقني وغير التقني على السواء، ويفضيان بالتالي الى حفظ الطاقة.
work closely with technical staff to identify technical solutions and challenges to integrate or link a translation exchange into existing Global Voices initiatives.
العمل بشكل وثيق مع فريق تقني لتحديد الحلول التقنية والتحديات الخاصة بدمج أو ربط مشروع التبادل بمبادرات قائمة بدأتها الأصوات العالمية قبلا.
D. Entitlements of internationally recruited staff serving in non family duty stations
دال استحقاقات الموظفين المعينين دوليا العاملين في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر
Other persons carrying out non staff functions may be recruited as consultants.
أما الأشخاص الآخرون اللازمون للاضطلاع بمهام غير مهام الموظفين فيمكن الاستعانة بهم بصفتهم استشاريين.
D. Entitlements of internationally recruited staff serving in non family duty stations
دال استحقاقات الموظفين المعينين دوليا الذين يعملون في مراكز عمل لا يسمح فيها باصطحاب الأسر
Non staff costs are estimated at the same level as in 1994.
وتقديرات التكاليف غير تكاليف الموظفين هي على نفس مستواها في عام ٤٩٩١.
Unless they are United Nations staff, UNLB is unable to train the staff to improve technical competence, security and efficiencies in the services.
وما لم يكن أولئك الموظفون تابعين للأمم المتحدة، فإن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لن تكون قادرة على تدريب الموظفين بغرض تحسين الكفاءة التقنية والأمن والفعالية في الخدمات.
A further distinction is made between grant technical cooperation constituting (a), (b) and (c) and non grant technical cooperation constituting (d).
وهناك تمييز آخر في هذا الصدد بين التعاون التقني المقدم على شكل منح الذي يتألف من الفئات )أ( و )ب( و )ج(، والتعاون التقني غير المقدم على شكل منح الذي يتألف من الفئة )د(.
(b) Technical assistance and training of civilian and military personnel, including a staff exchange programme
(ب) تقديم المساعدة التقنية وتدريب الأفراد المدنيين والعسكريين، بما في ذلك وضع برنامج لتبادل الموظفين
(b) Technical assistance and training of civilian and military personnel, including a staff exchange programme
(ب) المساعدة التقنية وتدريب الأفراد المدنيين والعسكريين، بما يتضمن برنامجا لتبادل الموظفين
Internal guidelines for the staff of the Division have been formulated on technical assistance work.
وصيغت مبادئ توجيهية داخلية لموظفي الشعبة تتعلق بالعمل في مجال المساعدة التقنية.
(b) Use of agency technical staff to provide services versus consultants recruited from external sources.
)ب( استخدام الموظفين التقنيين التابعين للوكاﻻت لتقديم الخدمات مقابل الخبراء اﻻستشاريين المعينيين من مصادر خارجية.
Included in this is long term capacity building through training of technical and managerial staff.
ويشمل هذا عملية بناء الطاقات في اﻷجل الطويل عن طريق تدريب الموظفين التقنيين وموظفي اﻻدارة.
This does not include the staff of non Chilean bases in the area.
وهذا لا يشمل موظفي المنظمات غير التشيليانية والتي لها قواعد في منطقة.
(c) Attacks on humanitarian agencies and non governmental organizations and African Union staff
(ج) الاعتداءات على وكالات المساعدة الإنسانية والمنظمات غير الحكومية وموظفي الاتحاد الأفريقي
(a) In respect of non locally recruited staff members, on appointment and separation
)أ( بالنسبة للموظفين غير المعينين محليا، عند التعيين وانتهاء الخدمة
1.105 80 per cent of technical and administrative staff will have been trained in managerial skills.
1 105 تدريب 80 في المائة من الموظفين التقنيين والإداريين على المهارات الإدارية.
1.164 10 technical training workshops will have been provided to Relief and Social Services management staff.
1 164 تنظيم عشر حلقات تدريبية تقنية لموظفي إدارة الإغاثة والخدمات الاجتماعية.
Technical considerations concerning associated construction activities, security issues, staff displacement and accommodation can all be resolved.
وبالإمكان إيجاد حل لجميع الاعتبارات التقنية المرتبطة بإعداد القاعة والمتعلقة بأنشطة البناء والمسائل الأمنية ونقل الموظفين وتوفير الأماكن لهم.

 

Related searches : Non-technical Staff - Technical Staff - Technical Support Staff - Technical Staff Member - Technical Field Staff - Senior Technical Staff - Non-teaching Staff - Non-permanent Staff - Non-legal Staff - Non-staff Costs - Non Exempt Staff - Non-managerial Staff - Non-executive Staff - Non-scientific Staff - Non-staff Members