Translation of "technical staff member" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
technical staff, UNMOGIP | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Members of the Technical Staff 133. | أعضاء الجهاز الفني 133. |
Every staff member has to. | والامر يشمل الجميع |
(a) Training of technical and administrative staff | (أ) تدريب الموظفين التقنيين والإداريين |
(a) Training of technical and administrative staff | (أ) تدريب الموظفين التقنيين والإداريين |
Staff member with neither a dependent | موظف له زوج معال |
Account receivable from a staff member | حساب قبض من أحد الموظفين |
The staff member was summarily dismissed. | وقد فصل الموظف وفقا ﻻجراءات معجلة. |
(i) Staff appointed to technical cooperation project posts | (ط) الموظفون المعي نون في وظائف مشاريع التعاون التقني |
(d) Staff employed as technical cooperation project personnel. | (د) الموظفون العاملون في مشاريع التعاون التقني. |
Personnel (technical and other staff) 50 000 f | أفراد )فنيون وموظفون آخرون( ٠٠٠ ٥٠)و( |
widowed or divorced staff member 3 246 | ج. الصافي الكلي الأجر الصافي الكلي. |
widowed or divorced staff member 3 246 | ماعدا الابن المعال الأول لموظف أعزب أو أرمل أو مطلق 246 3 |
widowed or divorced staff member 3 246 | درجة الخدمة الطويلة |
widowed or divorced staff member 3 246 | ما عدا الإبن المعال الأول لموظف أعزب أو أرمل أو مطلق 246 3 |
One civilian staff member was summarily dismissed. | وتم فصل أحد موظفي البعثة المدنيين فصلا ناجزا. |
312.4 Staff member apos s beneficiaries . 26 | المستفيدون الذين يعينهم الموظف |
Account receivable from a staff member 107 | حساب قبض من أحد الموظفين ٧٠١ |
The staff member is also informed of his or her right to be assisted in the preparation of his or her comments and explanations by any other staff member or retired staff member. | ويبلغ الموظف كذلك بأن له الحق في أن يساعده موظف آخر أو موظف متقاعد في إعداد تعليقاته وتوضيحاته. |
(UN A 02 132) Administrative and technical staff, UNTSO | (UN A 02 132) الموظفون اﻻداريون والتقنيون هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة |
The staff member or former staff member may then take the case to the Administrative Tribunal (see paras. 42 50 above). | ويستطيع الموظف أو الموظف السابق عندئذ أن يرفع القضية الى المحكمة اﻹدارية )انظر الفقرات ٤٢ الى ٥٠ أعﻻه(. |
(b) One staff member from Geneva 800 320 | )ب( موظف من جنيف ٨٠٠ ٣٢٠ |
(b) One staff member from Geneva 700 108 | )ب( موظف من جنيف |
Senators manage a roughly 100 member staff, and a campaign staff of several hundreds. | يعمل تحت إدارة عضو مجلس الشيوخ حوالي المائة موظف، وقد يصل عدد العاملين ضمن حملته الانتخابية إلى عدة مئات. |
A member of the Al Jazeera staff was instructed to go to the location but the staff member failed to retrieve the videotape. | فصدرت التعليمات إلى أحـد العاملين بالجزيرة لكـي يتوجـه إلى الموقـع، لكنـه لم يتمكن من العثور على الشريط التليفزيوني. |
United Nations staff may also serve in an advisory capacity to Governments, as technical assistance experts in technical cooperation projects, under the 200 series of Staff Rules. | ويجوز أيضا لموظفي اﻷمم المتحدة أن يعملوا بصفة استشارية لدى الحكومات، كخبراء للمساعدة التقنية في مشاريع التعاون التقني، بموجب المجموعة ٢٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين. |
The staff member is subject to the relevant staff regulations and rules of the organization. | 7 يخضع الموظف للنظامين الأساسي والإداري المعنيين لموظفي المنظمة. |
The staff member is subject to the relevant staff regulations and rules of the organization. | 18 يخضع الموظف للأحكام ذات الصلة من النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة. |
The staff member is subject to the relevant staff regulations and rules of the organization. | 29 يخضع الموظف للأحكام ذات الصلة من النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة. |
(i) A medical practitioner selected by the staff member | '1 ممارس طبي يختاره الموظف |
Investigation into allegations of retaliation against a staff member | 31 التحقيق في ادعاءات انتقام من موظف |
Investigation into allegations of misconduct by a staff member | 112 التحقيق في إدعاءات بشأن سوء سلوك من جانب أحد الموظفين |
Investigation into allegations of misconduct by a staff member | 263 التحقيق في مزاعم إساءة أحد الموظفين التصرف |
Each staff member will have regional and thematic roles. | وسيكون لكل موظف دور إقليمي ومواضيعي. |
At that stage it appointed its first staff member. | وعينت في تلك المرحلة أول موظفيها. |
The staff member was summarily dismissed for serious misconduct. | وقد تم فصل الموظف وفقا ﻻجراءات معجلة لسوء خطير في السلوك. |
(b) One staff member from Geneva 3 000 240 | )ب( موظف من جنيف ٠٠٠ ٣ ٢٤٠ |
(b) One staff member from Geneva 3 000 272 | )ب( موظف من جنيف ٠٠٠ ٣ ٢٧٢ |
UNON expenditure in 2001 was US 188 million average expenditure per staff member in 2001 2002 was US 6 million procured per staff member. | () بلغت نفقات مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في عام 2001، 188 مليون دولار وبلغ متوسط النفقات لكل موظف في الفترة 2001 2002 6 ملايين دولار من المشتريات لكل موظف. |
ICAO procurement in 2001 was valued at US 89,410 average expenditure per staff member in 2001 2002 was US 5,844 procured per staff member. | () بلغت قيمة مشتريات منظمة الطيران المدني الدولي في عام 2001، 410 89 دولارات وبلغ متوسط النفقات لكل موظف في الفترة 2001 2002 844 5 دولارا من المشتريات لكل موظف. |
The role of DAIS staff will be to maintain overall technical standards and to provide technical advisory functions. | وسيتمثل دور موظفي شعبة الخدمات اﻻدارية واﻻعﻻمية في الحفاظ على معايير تقنية عامة واﻻضطﻻع بمهام استشارية تقنية. |
It has never helped any staff member or Member State, and serves no useful purpose. | وهو لم يساعد على اﻹطﻻق أي موظف أو أية دولة من الدول اﻷعضاء، كما أنه ﻻ يخدم أي غرض مفيد. |
There are, at present, only one staff member and a consultant working with the Department of Humanitarian Affairs on the programme side and two staff members working with the Department of Peace keeping Operations on the technical side. | وﻻ يوجد في الوقت الراهن إﻻ موظف واحد وخبير استشاري واحد يعمﻻن مع إدارة الشؤون اﻹنسانية من الناحية البرنامجية وﻻ يوجد إﻻ موظفان يعمﻻن مع إدارة عمليات حفظ السلم من الناحية التقنية. |
A member of the Committee suggested that Somalia should work together with regional networks, under the UNEP Compliance Assistance Programme, to aid in capacity building for its technical staff. | 183 اقترح عضو من اللجنة أن تعمل الصومال جنبا إلى جنب مع الشبكات الإقليمية بموجب برنامج المساعدة على الامتثال التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأن تساعد في بناء قدرات موظفيها التقنيين. |
(iii) A member from among those elected by the staff. | '3 عضو من الأعضاء الذين ينتخبهم الموظفون. |
Related searches : Staff Member - Technical Member - Technical Staff - Responsible Staff Member - Each Staff Member - Support Staff Member - Project Staff Member - It Staff Member - Senior Staff Member - Scientific Staff Member - Research Staff Member - Academic Staff Member - Junior Staff Member - Member Of Staff