Translation of "no more effort" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Effort - translation : More - translation : No more effort - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No effort should be spared to arrive at a more transparent and simplified methodology.
وقال إنه ينبغي أﻻ يدخر أي جهد في سبيل التوصل إلى منهجية أبسط وأكثر شفافية.
No effort had been made to corroborate its claims with other or more neutral sources.
ولم ي بذل أي جهد لإدماج مطالبها مع مصادر أخرى أو مصادر أكثر حيادا .
All these governments should make an effort that better drugs are available which give you more euphoria, more joy, and no side effects.
جميع هذه الحكومات يجب ان تعمل مجهود ان مخدرات افضل تكون متوفرة
It's only the choice. No effort, no work, no job, no savings of money.
انها مسألة أختيار, بدون جهد او عمل او توفير
There will be no medals for effort.
فالجهود والمساعي الحميدة وحدها لا تكفي لنيل الأوسمة.
No more. No more.
يكفى هذا ,يكفى هذا
No more, no more!
لا مزيد , لا مزيد
No more shouting. No more hysteria backstage. No more...
لامزيد من الصراخ لامزيد من المعاتبات وراء الكواليس
No more dancing, no more... snorts, no more anything.
لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ
Won't you make one more effort for God?
هل ا ق متي ببذل ج هد آخر للرب
In this endeavour, Greece will spare no effort.
ولن تألو اليونان جهدا للقيام بهذا المسعى.
Japan will spare no effort in that endeavour.
ولن تدخر اليابان جهدا في سبيل ذلك.
Japan would spare no effort to that end.
ولن تدخر اليابان وسعا في سبيل تحقيق ذلك.
France will spare no effort to this end.
ولن تدخر فرنسا جهدا لتحقيق هذا الهدف.
No effort will be spared to achieve this.
ولن يدخر أي جهد لتحقيق ذلك.
When a task cannot be partitioned because of sequential constraints, the application of more effort has no effect on the schedule.
عندما لا يمكن تقسيم مهمة بسبب قيود تمنع عملية التقسيم، فإن تطبيق مزيد من الجهد ليس له تأثير على الجدول الزمني.
There are no more leaders, no more English, no more nothing.
ليسهنـاكمزيدمنالزعمـاء، لا إنجليزي بعد الآن، ولا شيء آخر
There's no more. No more? I want more.
برفق، يا بيوديس اخرج
No more robbery, no more crime.
تزول اعمال السطو و الجريمة
No more aging, no more days.
لا مزيد من التقدم في السن، لا مزيد من الأيام.
My delegation will spare no effort in that regard.
ولن يدخر وفد بلدي جهدا في ذلك الصدد.
No effort to that end would be in vain.
ولن يضيع أي جهد يبذل من أجل هذه الغاية.
Denmark will spare no effort in doing its share.
ولن تدخر الدانمرك وسعا في أداء دورها.
No effort, no work, no job, no savings of money, a choice, right now, between fear and love.
لا جهد، لاعمل، لاوظيفة، لا توفير أموال. إنه خيار، الآن بين الخوف والحب
No, no. No more.
لا لا لا يوجد المزيد
Fantastic. No more drudgery, no more toil.
رائع. لا مزيد من العمل الشاق، لا مزيد من الكد.
No more aches and no more pain
لا مزيد من الأوجاع ، لا مزيد من الآلام
No more fighting. No more! All right.
لا مزيد من القتال , لا مزيد حسنا
Effort then becomes more important than having the right genes.
وبهذا يصبح بذل الجهد أعظم أهمية من التمتع بالجينات المناسبة.
The more reasonable conclusion to be drawn from Mersch s appointment is that no serious effort was made to identify qualified women early on.
والاستنتاج الأقرب إلى المنطق والعقل الذي يمكن استخلاصه من تعيين ميرش هو أن أحدا لم يبذل أي محاولة جادة لتحديد النساء المؤهلات في وقت مبكر.
We will spare no effort to combat these illegal activities.
ونحن لن نألو جهدا في مكافحة هذه اﻷنشطة غير المشروعة.
My country will spare no effort in making its contribution.
وسوف لن تدخر الجزائر من جهتها أي جهد لﻹسهام في تحقيق هذه الغاية.
But there are more positive reasons for Obama effort at bipartisanship.
ولكن هناك أسباب أكثر إيجابية ربما دفعت أوباما إلى بذل الجهد في سبيل تحقيق غاية التعاون بين الحزبين.
This joint effort will facilitate more specific political and diplomatic action.
ومن شأن هذا الجهد المشترك أن ييسر العمل السياسي والدبلوماسي المحدد الهدف.
So how do we actually make that a more generalizable effort?
كيف يمكننا فعلا بأن نجعل هذه الجهود أكثر عموما
You should have made more of an effort trying to understand
كان يجب عليك أن تبذل جهدا أكبر في فهم
No more, no less.
التى يبدونها لنا ، ليس أكثر أو أقل
No less, no more.
لا أقل و لا أكثر
No more, no less.
لا أكثر، ولا أقل
no more puppets, no more practical effects or nothin'
لا أكثر الدمى، وليس له آثار أكثر واقعية أو شيء
As of today, no more cigarettes, no more money.
ابتداء من اليوم ، لا سجائر ، لا مصروف
No. No. Your makeup needs to be more, more...
لا، يجب أن تكثري من زينتك
We should spare no effort in translating those words into actions.
وينبغي ألا ندخر وسعا في تحويل تلك الكلمات إلى أفعال.
Peacebuilding is a long term effort there are no quick fixes.
بناء السلام مجهود ذو أمد طويل لا توجد حلول سريعة.
No effort should be spared to move this arduous process forward.
وعلينا ألا ندخر جهدا للمضي بهذه العملية الشاقة قدما .

 

Related searches : No Effort - More Effort - No More - No Great Effort - Spared No Effort - Make No Effort - Made No Effort - With No Effort - No Big Effort - Spare No Effort - Requires No Effort - Makes No Effort - Require More Effort - With More Effort