Translation of "no more effort" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Effort - translation : More - translation : No more effort - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No effort should be spared to arrive at a more transparent and simplified methodology. | وقال إنه ينبغي أﻻ يدخر أي جهد في سبيل التوصل إلى منهجية أبسط وأكثر شفافية. |
No effort had been made to corroborate its claims with other or more neutral sources. | ولم ي بذل أي جهد لإدماج مطالبها مع مصادر أخرى أو مصادر أكثر حيادا . |
All these governments should make an effort that better drugs are available which give you more euphoria, more joy, and no side effects. | جميع هذه الحكومات يجب ان تعمل مجهود ان مخدرات افضل تكون متوفرة |
It's only the choice. No effort, no work, no job, no savings of money. | انها مسألة أختيار, بدون جهد او عمل او توفير |
There will be no medals for effort. | فالجهود والمساعي الحميدة وحدها لا تكفي لنيل الأوسمة. |
No more. No more. | يكفى هذا ,يكفى هذا |
No more, no more! | لا مزيد , لا مزيد |
No more shouting. No more hysteria backstage. No more... | لامزيد من الصراخ لامزيد من المعاتبات وراء الكواليس |
No more dancing, no more... snorts, no more anything. | لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ |
Won't you make one more effort for God? | هل ا ق متي ببذل ج هد آخر للرب |
In this endeavour, Greece will spare no effort. | ولن تألو اليونان جهدا للقيام بهذا المسعى. |
Japan will spare no effort in that endeavour. | ولن تدخر اليابان جهدا في سبيل ذلك. |
Japan would spare no effort to that end. | ولن تدخر اليابان وسعا في سبيل تحقيق ذلك. |
France will spare no effort to this end. | ولن تدخر فرنسا جهدا لتحقيق هذا الهدف. |
No effort will be spared to achieve this. | ولن يدخر أي جهد لتحقيق ذلك. |
When a task cannot be partitioned because of sequential constraints, the application of more effort has no effect on the schedule. | عندما لا يمكن تقسيم مهمة بسبب قيود تمنع عملية التقسيم، فإن تطبيق مزيد من الجهد ليس له تأثير على الجدول الزمني. |
There are no more leaders, no more English, no more nothing. | ليسهنـاكمزيدمنالزعمـاء، لا إنجليزي بعد الآن، ولا شيء آخر |
There's no more. No more? I want more. | برفق، يا بيوديس اخرج |
No more robbery, no more crime. | تزول اعمال السطو و الجريمة |
No more aging, no more days. | لا مزيد من التقدم في السن، لا مزيد من الأيام. |
My delegation will spare no effort in that regard. | ولن يدخر وفد بلدي جهدا في ذلك الصدد. |
No effort to that end would be in vain. | ولن يضيع أي جهد يبذل من أجل هذه الغاية. |
Denmark will spare no effort in doing its share. | ولن تدخر الدانمرك وسعا في أداء دورها. |
No effort, no work, no job, no savings of money, a choice, right now, between fear and love. | لا جهد، لاعمل، لاوظيفة، لا توفير أموال. إنه خيار، الآن بين الخوف والحب |
No, no. No more. | لا لا لا يوجد المزيد |
Fantastic. No more drudgery, no more toil. | رائع. لا مزيد من العمل الشاق، لا مزيد من الكد. |
No more aches and no more pain | لا مزيد من الأوجاع ، لا مزيد من الآلام |
No more fighting. No more! All right. | لا مزيد من القتال , لا مزيد حسنا |
Effort then becomes more important than having the right genes. | وبهذا يصبح بذل الجهد أعظم أهمية من التمتع بالجينات المناسبة. |
The more reasonable conclusion to be drawn from Mersch s appointment is that no serious effort was made to identify qualified women early on. | والاستنتاج الأقرب إلى المنطق والعقل الذي يمكن استخلاصه من تعيين ميرش هو أن أحدا لم يبذل أي محاولة جادة لتحديد النساء المؤهلات في وقت مبكر. |
We will spare no effort to combat these illegal activities. | ونحن لن نألو جهدا في مكافحة هذه اﻷنشطة غير المشروعة. |
My country will spare no effort in making its contribution. | وسوف لن تدخر الجزائر من جهتها أي جهد لﻹسهام في تحقيق هذه الغاية. |
But there are more positive reasons for Obama effort at bipartisanship. | ولكن هناك أسباب أكثر إيجابية ربما دفعت أوباما إلى بذل الجهد في سبيل تحقيق غاية التعاون بين الحزبين. |
This joint effort will facilitate more specific political and diplomatic action. | ومن شأن هذا الجهد المشترك أن ييسر العمل السياسي والدبلوماسي المحدد الهدف. |
So how do we actually make that a more generalizable effort? | كيف يمكننا فعلا بأن نجعل هذه الجهود أكثر عموما |
You should have made more of an effort trying to understand | كان يجب عليك أن تبذل جهدا أكبر في فهم |
No more, no less. | التى يبدونها لنا ، ليس أكثر أو أقل |
No less, no more. | لا أقل و لا أكثر |
No more, no less. | لا أكثر، ولا أقل |
no more puppets, no more practical effects or nothin' | لا أكثر الدمى، وليس له آثار أكثر واقعية أو شيء |
As of today, no more cigarettes, no more money. | ابتداء من اليوم ، لا سجائر ، لا مصروف |
No. No. Your makeup needs to be more, more... | لا، يجب أن تكثري من زينتك |
We should spare no effort in translating those words into actions. | وينبغي ألا ندخر وسعا في تحويل تلك الكلمات إلى أفعال. |
Peacebuilding is a long term effort there are no quick fixes. | بناء السلام مجهود ذو أمد طويل لا توجد حلول سريعة. |
No effort should be spared to move this arduous process forward. | وعلينا ألا ندخر جهدا للمضي بهذه العملية الشاقة قدما . |
Related searches : No Effort - More Effort - No More - No Great Effort - Spared No Effort - Make No Effort - Made No Effort - With No Effort - No Big Effort - Spare No Effort - Requires No Effort - Makes No Effort - Require More Effort - With More Effort