Translation of "requires no effort" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Effort - translation : Requires - translation : Requires no effort - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sustainable development requires sustained effort and commitment. | فالتنمية المستدامة تتطلب جهودا مستمرة والتزاما ثابتا. |
These are issues that know no borders, and dealing with them requires a collective effort on our part. | وهذه القضايا ﻻ تعــرف الحدود، وتحتاج معالجتها إلــى أن نبـــذل جهــدا مشتركا من جانبنا. |
Gender mainstreaming requires long term commitment, consistent effort, and resources. | 98 يتطلب تعميم مراعاة المنظور الجنساني الالتزام الطويل الأجل، ومثابرة الجهد، والموارد. |
Maximizing the effectiveness of the combined audit effort requires close coordination. | والوصول بفعالية الجهود المشتركة لمراجعة الحسابات إلى حدها اﻷقصى يقتضي تنسيقا وثيقا. |
Advantages Requires no additional effort beyond whatever effort is already committed to administer the special fund Saves time and money that would be needed to consider and negotiate additional measures. | لا يحتاج إلى جهد إضافي أكثر من الجهد الذي يتخذ لإدارة الصندوق الخاص يوفر الوقت والمال الذي يمكن أن يكون لازما لبحث تدابير إضافية والتفاوض بشأنها. |
The celebration of this important anniversary requires a truly system wide effort. | واﻻحتفال بهذه الذكرى الهامة يتطلب بذل مجهود فعلي على مستوى المنظومة كلها. |
The effort to keep the country safe from drugs requires adequate resources. | والعمل على إبقاء البلد آمنا من شرور المخدرات يتطلب موارد مناسبة. |
The situation requires a larger conceptual and practical effort to correct such desynchronizations. | ويتطلب الحال بذل جهد مفاهيمي وعملي أكبر لتصحيح هذا اﻻختﻻل في التزامن. |
The establishment of new institutions, however, requires concerted effort and should not be rushed. | غير أن إنشاء مؤسسات جديدة يتطلب تضافـر الجهود وينبغي عـدم تنفيذه بتعج ل. |
22. The report goes on to say, quot Nevertheless, coordination requires even greater effort. | ٢٢ ويستطرد التقرير ليورد quot ومع ذلك، فإن التنسيق يتطلب جهدا أكبر من ذلك. |
The pursuit of a sustainable global society of low CO2 emitters requires a tremendous effort. | والواقع أن السعي إلى تحقيق هذه الغاية يتطلب جهودا هائلة. |
But assessing the prospects of any diplomatic effort requires understanding the protagonists perspectives and agendas. | ولكن تقييم احتمالات نجاح أي جهد دبلوماسي يتطلب فهم وجهات نظر الجهات الفاعلة الرئيسية وأجنداتها. |
This effort, she knew, requires a willingness to achieve one s goals in stages, however imperfect. | كما أدركت أن هذا الجهد يتطلب الاستعداد لتحقيق أهداف المرء على مراحل، ولو كانت منقوصة. |
It actually requires much more time and effort to shed data than to keep it. | ذلك أن حذف البيانات يتطلب في واقع الأمر قدرا أكبر من الوقت والجهد مقارنة بالاحتفاظ بها. |
This effort requires persistence and a long official attention span, which in turn presupposes bipartisan support. | ويتطلب هذا الجهد المثابرة والاهتمام الرسمي المتواصل، وهذا بدوره يفترض توفر الدعم من جانب الحزبين الجمهوري والديمقراطي. |
It's only the choice. No effort, no work, no job, no savings of money. | انها مسألة أختيار, بدون جهد او عمل او توفير |
To take advantage of the political opportunity offered in 2014 requires launching an open, pedagogical effort now. | والواقع أن الاستفادة من الفرصة السياسية التي يتيحها عام 2014 تتطلب إطلاق جهود تثقيفية مفتوحة الآن. |
The effort requires significant investment, not least in infrastructure development in both the developed and developing world. | إن هذا الجهد يتطلب استثمارات ضخمة، وخاصة في تنمية البنية الأساسية في كل من العالمين المتقدم والنامي. |
That requires a concerted international effort, led by the United Nations and utilizing the multilateral disarmament machinery. | وهذا يستدعي جهدا دوليا جماعيا في إطار الأمم المتحدة وآليات نزع السلاح المتعددة الأطراف لتحقيق هذا الهدف. |
There will be no medals for effort. | فالجهود والمساعي الحميدة وحدها لا تكفي لنيل الأوسمة. |
The method is simple because it requires no lenses. | وهذه الطريقة بسيطة حيث أنها لا تتطلب استخدام عدسات . |
It requires no electricity and is easy to install | لا يحتاج إلى كهرباء وسهل التركيب. |
It requires a lot of time, continuous effort, uncompromising integrity, appropriate funding and material support, and unwavering commitment. | فالأمر يتطلب الكثير من الوقت، والجهد المستمر، والنزاهة التي لا تلين، هذا فضلا عن التمويل الملائم والدعم المادي، والالتزام الصارم. |
Conversion, as is apparent from recent experience, is not an easy task it requires great effort and sacrifice. | وذكر أن التحول، كما يتبين من التجربة الحديثة، ليس بالمهمة اليسيرة فهو يتطلب جهودا وتضحيات كبيرة. |
In this endeavour, Greece will spare no effort. | ولن تألو اليونان جهدا للقيام بهذا المسعى. |
Japan will spare no effort in that endeavour. | ولن تدخر اليابان جهدا في سبيل ذلك. |
Japan would spare no effort to that end. | ولن تدخر اليابان وسعا في سبيل تحقيق ذلك. |
France will spare no effort to this end. | ولن تدخر فرنسا جهدا لتحقيق هذا الهدف. |
No effort will be spared to achieve this. | ولن يدخر أي جهد لتحقيق ذلك. |
This means that the image they hold requires no energy to maintain, but instead requires energy to change. | وهذا يعني أن الصورة التي تحملها هذه الشاشات لا تتطلب طاقة للبقاء ولكن تتطلب طاقة للتغير. |
Creating such an environment requires either the combined effort of all countries or a new phase of regional coordination. | ويتطلب إيجاد هذا المناخ إما الجهود المشتركة لجميع البلدان في المنطقة أو مرحلة جديدة من التنسيق الإقليمي. |
My delegation will spare no effort in that regard. | ولن يدخر وفد بلدي جهدا في ذلك الصدد. |
No effort to that end would be in vain. | ولن يضيع أي جهد يبذل من أجل هذه الغاية. |
Denmark will spare no effort in doing its share. | ولن تدخر الدانمرك وسعا في أداء دورها. |
No effort, no work, no job, no savings of money, a choice, right now, between fear and love. | لا جهد، لاعمل، لاوظيفة، لا توفير أموال. إنه خيار، الآن بين الخوف والحب |
First of all, I guess we call it smart because it requires no controls and it requires no energy, and that's a very big deal for architecture. | أولا،أعتقد أننا نسميها بمواد ذكية لأنها لا تتطلب مراقبة ولا تتطلب أية طاقة وهذا أمر جلل بالنسبة للهندسة. |
Even the necessary minimum of a common language requires a deliberate effort, to say nothing of certain rules of behavior. | فحتى التوصل إلى لغة مشتركة كحد أدنى ضروري يتطلب جهدا مدروسا ، ناهيك عن بعض القواعد السلوكية الخاصة. |
This work around effort is extremely time consuming, very labour intensive, and requires highly skilled financial and information technology resources. | ويستغرق هذا العمل الكثير من الجهد والوقت وهو كثيف الاستخدام للعمالة ويتطلب موارد في مجال المالية وتكنولوجيا المعلومات رفيعة المستوى. |
We will spare no effort to combat these illegal activities. | ونحن لن نألو جهدا في مكافحة هذه اﻷنشطة غير المشروعة. |
My country will spare no effort in making its contribution. | وسوف لن تدخر الجزائر من جهتها أي جهد لﻹسهام في تحقيق هذه الغاية. |
This effort is clearly bigger than any single country can undertake and requires international cooperation hence the importance of this resolution. | ومن الواضح أن هذا الجهد أكبر من أن يضطلع به أي بلد واحد ويتطلب التعاون الدولي ومن هنا تأتي أهمية هذا القرار. |
It requires no revision when it comes to the use of force. | وهو لا يتطلب أي تنقيح عندما يتعلق الأمر باستخدام القوة. |
Something that requires a clear eye, a steady head? And no conscience. | آمل أنه يعرف كيف يقب لك وما شابة، |
This effort requires persistence and a long official attention span, which in turn presupposes bipartisan support. Is that possible in America today? | ويتطلب هذا الجهد المثابرة والاهتمام الرسمي المتواصل، وهذا بدوره يفترض توفر الدعم من جانب الحزبين الجمهوري والديمقراطي. ولكن هل من الممكن أن يتوفر هذا في أميركا اليوم |
A meaningful effort to influence the currency s level requires determination to adjust financial taxes and complementary policies until they show their effects. | إن أي جهد حقيقي للتأثير على مستوى العملة يتطلب التصميم على تعديل الضرائب المالية والسياسات التكميلية إلى أن تظهر تأثيراتها. |
Related searches : Requires Effort - Requires High Effort - Requires Much Effort - Requires More Effort - Requires Less Effort - Requires Some Effort - No Effort - Requires No Maintenance - No More Effort - No Great Effort - Spared No Effort - Make No Effort - Made No Effort - With No Effort