Translation of "no more" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

More - translation : No more - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No more. No more.
يكفى هذا ,يكفى هذا
No more, no more!
لا مزيد , لا مزيد
No more shouting. No more hysteria backstage. No more...
لامزيد من الصراخ لامزيد من المعاتبات وراء الكواليس
No more dancing, no more... snorts, no more anything.
لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ
There are no more leaders, no more English, no more nothing.
ليسهنـاكمزيدمنالزعمـاء، لا إنجليزي بعد الآن، ولا شيء آخر
There's no more. No more? I want more.
برفق، يا بيوديس اخرج
No more robbery, no more crime.
تزول اعمال السطو و الجريمة
No more aging, no more days.
لا مزيد من التقدم في السن، لا مزيد من الأيام.
No, no. No more.
لا لا لا يوجد المزيد
Fantastic. No more drudgery, no more toil.
رائع. لا مزيد من العمل الشاق، لا مزيد من الكد.
No more aches and no more pain
لا مزيد من الأوجاع ، لا مزيد من الآلام
No more fighting. No more! All right.
لا مزيد من القتال , لا مزيد حسنا
No more, no less.
التى يبدونها لنا ، ليس أكثر أو أقل
No less, no more.
لا أقل و لا أكثر
No more, no less.
لا أكثر، ولا أقل
no more puppets, no more practical effects or nothin'
لا أكثر الدمى، وليس له آثار أكثر واقعية أو شيء
As of today, no more cigarettes, no more money.
ابتداء من اليوم ، لا سجائر ، لا مصروف
No. No. Your makeup needs to be more, more...
لا، يجب أن تكثري من زينتك
No more.
ولكن يبدو أن الأحوال لم تعد كذلك.
No more.
ولكن الأمر لم يعد كذلك.
No more?
لا يـــوجد
No more...
لا أكثر...
No more...
ليس بعد الآن...
No, more.
أكثر من ذلك
No more.
لا أكثر من ذلك
No more.
لا يوجد المزيد
No more.
قاربا واحدا فقط
No more.
لا، يكفي هذا.
I will show you no more flooding, no more fires.
لا مزيد من الفياضات، ولا مزيد من الحرائق.
India has no more trees. Spain has no more trees.
الهند لم يعد لديها أشجار، وأسبانيا أيضا
No more tents. No more running around like a circus.
لا مزيد من الخيام لا مزيد من التجوال مثل السيرك
No more broken heart, no more struggle to live again.
،ما من قلوب محطمة بعد الآن ما من كفاح للعيش ثانية بعد الآن
No, no more of that!
إننا لن ندع هذا يحدث
No, Dan. No more jokes.
لا يا دان, لامزيد من المزاح
No more, no less. Extraordinary.
لا أكثر و لا أقل أمر فوق العادة
No. No more, Mrs. Kebabian.
(لا , لا وجود للمزيد يا سيدة (كيبابيان
Mmm, no, no, please. No more nonsense.
كلا كلا رجاء لا مزيد من الهراء
Let there be no more occupied territories, no more acts of aggression, no more prisoners languishing in the prisons.
كفى أن تبقى أراض محتلة واعتداءات متواصلة. كفى أن يظل معتقلون ينازعون في السجون.
No more dogs, no more touring. I'm on my own now.
لا مزيد من الكلاب و التجوال انا على سجيتي الآن
No more solutions.
لا مزيد من الحلول.
No More Aleppos
حلب آخر المدن البائسة
But no more.
ولكن الحال تبدلت الآن.
NO MORE! NoMoreAcid.
يكفي.
There's no more.
لم يتبقـــى شيـــئ
No more excuse.
لا أعذار

 

Related searches : No More Capacity - Search No More - No More War - Imagine No More - No More Material - No More Production - No More Noise - No More Supported - No More Effort - No More Left - No More Fear - No More Complaints - No More Useful - No More Chains