Translation of "no more" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
No more. No more. | يكفى هذا ,يكفى هذا |
No more, no more! | لا مزيد , لا مزيد |
No more shouting. No more hysteria backstage. No more... | لامزيد من الصراخ لامزيد من المعاتبات وراء الكواليس |
No more dancing, no more... snorts, no more anything. | لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ |
There are no more leaders, no more English, no more nothing. | ليسهنـاكمزيدمنالزعمـاء، لا إنجليزي بعد الآن، ولا شيء آخر |
There's no more. No more? I want more. | برفق، يا بيوديس اخرج |
No more robbery, no more crime. | تزول اعمال السطو و الجريمة |
No more aging, no more days. | لا مزيد من التقدم في السن، لا مزيد من الأيام. |
No, no. No more. | لا لا لا يوجد المزيد |
Fantastic. No more drudgery, no more toil. | رائع. لا مزيد من العمل الشاق، لا مزيد من الكد. |
No more aches and no more pain | لا مزيد من الأوجاع ، لا مزيد من الآلام |
No more fighting. No more! All right. | لا مزيد من القتال , لا مزيد حسنا |
No more, no less. | التى يبدونها لنا ، ليس أكثر أو أقل |
No less, no more. | لا أقل و لا أكثر |
No more, no less. | لا أكثر، ولا أقل |
no more puppets, no more practical effects or nothin' | لا أكثر الدمى، وليس له آثار أكثر واقعية أو شيء |
As of today, no more cigarettes, no more money. | ابتداء من اليوم ، لا سجائر ، لا مصروف |
No. No. Your makeup needs to be more, more... | لا، يجب أن تكثري من زينتك |
No more. | ولكن يبدو أن الأحوال لم تعد كذلك. |
No more. | ولكن الأمر لم يعد كذلك. |
No more? | لا يـــوجد |
No more... | لا أكثر... |
No more... | ليس بعد الآن... |
No, more. | أكثر من ذلك |
No more. | لا أكثر من ذلك |
No more. | لا يوجد المزيد |
No more. | قاربا واحدا فقط |
No more. | لا، يكفي هذا. |
I will show you no more flooding, no more fires. | لا مزيد من الفياضات، ولا مزيد من الحرائق. |
India has no more trees. Spain has no more trees. | الهند لم يعد لديها أشجار، وأسبانيا أيضا |
No more tents. No more running around like a circus. | لا مزيد من الخيام لا مزيد من التجوال مثل السيرك |
No more broken heart, no more struggle to live again. | ،ما من قلوب محطمة بعد الآن ما من كفاح للعيش ثانية بعد الآن |
No, no more of that! | إننا لن ندع هذا يحدث |
No, Dan. No more jokes. | لا يا دان, لامزيد من المزاح |
No more, no less. Extraordinary. | لا أكثر و لا أقل أمر فوق العادة |
No. No more, Mrs. Kebabian. | (لا , لا وجود للمزيد يا سيدة (كيبابيان |
Mmm, no, no, please. No more nonsense. | كلا كلا رجاء لا مزيد من الهراء |
Let there be no more occupied territories, no more acts of aggression, no more prisoners languishing in the prisons. | كفى أن تبقى أراض محتلة واعتداءات متواصلة. كفى أن يظل معتقلون ينازعون في السجون. |
No more dogs, no more touring. I'm on my own now. | لا مزيد من الكلاب و التجوال انا على سجيتي الآن |
No more solutions. | لا مزيد من الحلول. |
No More Aleppos | حلب آخر المدن البائسة |
But no more. | ولكن الحال تبدلت الآن. |
NO MORE! NoMoreAcid. | يكفي. |
There's no more. | لم يتبقـــى شيـــئ |
No more excuse. | لا أعذار |
Related searches : No More Capacity - Search No More - No More War - Imagine No More - No More Material - No More Production - No More Noise - No More Supported - No More Effort - No More Left - No More Fear - No More Complaints - No More Useful - No More Chains