Translation of "network groups" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Network includes an initial series of six Expert Groups on the following issues
والمراقبة والمعلومات
A national protection network was developed which is now being implemented through protection working groups.
وأنشئت شبكة وطنية للحماية يجري حاليا استخدامها من خلال الأفرقة العاملة المعنية بالحماية.
Classful network design for IPv4 sized the network address as one or more 8 bit groups, resulting in the blocks of Class A, B, or C addresses.
في شبكة فئوية (classful network) التصميم IPv4 اعطى عنوان للشبكه في حجم 8 او 16 او 24 بت فقط ويعطي فئه اما A او B او C .
As a result of various training events, a network of women's support groups is developing in Estonia.
ونتيجة للأحداث التدريبية المختلفة، يتم في إستونيا تطوير شبكة من أفرقةجماعات الدعم.
Network status No Network
حالة الشبكة لا شبكة
As has been highlighted previously, women's groups, particularly among the churches, are most organized with an extensive network throughout the country.
وكما سبق القول، يلاحظ إن الجماعات النسائية ولا سيما لدى الكنائس، تتسم بأكبر قدر من التنظيم، حيث توجد لها شبكة واسعة النطاق بكافة أنحاء البلد.
Efforts are proceeding for the completion of the INFOODS network with regional groups for the Arab countries and south Asian countries.
والجهود ماضية من أجل استكمال الشبكة الدولية لنظم البيانات الغذائية مع المجموعتين اﻹقليميتين للبلدان العربية وبلدان جنوب آسيا.
By removing these edges, the groups are separated from one another and so the underlying community structure of the network is revealed.
ويتم فصل المجموعات عن بعضها البعض عن طريق إزالة هذه الحواف، ثم يتم الكشف عن البناء المجتمعي الأساسي لشبكة المعلومات.
Currently, Al Qaeda and the terrorist groups associated with it in a network are presumably the most dangerous form of international terrorism.
14 يتعين على الدول الإحجام عن منح اللجوء والدعم القانوني والمالي وغير ذلك.
International groups, including Human Rights Watch, FrontLine Defenders, the Arabic Network for Human Rights Information, and Reporters without Borders have condemned the arrests.
ليس هذا فحسب، بل أدانت منظمات دولية عديدة الاعتقال، مثل هيومان رايتس ووتش، ومنظمة الخط الأمامي والشبكة العربية لمعلومات حقوق الإنسان ومراسلون بلا حدود.
The Executive Committee was in charge of a network of local and special groups (composed of workers, students, and members of the military).
كانت اللجنة التنفيذية مسؤولة عن شبكة من المنظمات المحلية والخاصة (التي تتألف من العمال والطلاب وأفراد من الجيش).
Network route options use additional network routes
لائحة الطرق الشبكية الإضافية
Network
شبكة
Network
مراقب الشبكةComment
Network
الشبكة
Network
الشبكةName
Network
الشبكة لعبة
Network
شبكة
Network
الش بكةKFile System Bookmarks
Network
الشبكة
Network
الشبكةComment
Network
الشبكة
Network
الشبكةStencils
Network
الش بكة
Network
تعيينات الشبكةGenericName
Just the 2nd Network division... Yes, Network 2,
نعم، شبكة مجرد شبكة الفرقة الثانية... 2،
On the Yes side are all of the main political parties, trade unions, the business community, and a broad network of civil society groups.
فعلى الجانب المؤيد للمعاهدة سنجد كافة الأحزاب السياسية والنقابات المهنية ودوائر الأعمال التجارية الرئيسية، فضلا عن شبكة واسعة من منظمات المجتمع المدني.
Granting observer status to the Federation would also facilitate and strengthen its ability to network with target groups in providing urgently needed humanitarian assistance.
إن منح مركز المراقب لﻻتحاد من شأنه أيضا تسهيل وتعزيز قدرته على اﻻتصال بالمجموعات المستهدفة لتقديم المساعدة اﻹنسانية التي تشتد الحاجة اليها.
The Litigation Group and their lawyers were helped substantially by an informal national network of citizens' groups that sprung up around the country in 1969.
38 ساعدت مجموعة التقاضي ومحاميهم بشكل كبير شبكة غير رسمية من مجموعات المواطنين التي انتشرت في جميع أنحاء البلاد في عام 1969.
The Guatemala country office is currently considering developing a network of advisers to address the development needs and demands of indigenous groups in the country.
ويدرس مكتب غواتيمالا القطري حاليا تشكيل شبكة من المستشارين لتناول احتياجات ومتطلبات التنمية للجماعات الأصلية في البلد.
The Group has established working groups on the establishment of a system wide integrated monitoring and assessment network and on water resources and urban development.
وأنشأ الفريق فريقين عاملين بشأن انشاء شبكة متكاملة للرصد والتقييم على نطاق المنظومة وبشأن الموارد المائية والتنمية الحضرية.
Two ad hoc expert groups on the prospects for a regional electricity network, (fourth quarter, 1995) and solar thermal and photovoltaic systems (fourth quarter 1994).
فريقان للخبراء مخصصان ﻻحتماﻻت إنشاء شبكة اقليمية للكهرباء )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥( والنظم الحرارية والفلطاضوئية الشمسية )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٤(.
(g) Upgrading of all connectivity and data systems, including the local area network, wide area network, Storage Area Network, Remote Area Network and Internet connectivity
(ز) تحسين جميع نظم الاتصال والبيانات بما في ذلك الشبكة المحلية، والشبكة الواسعة، وشبكة منطقة التخزين، وشبكة المنطقة البعيدة، والاتصال بواسطة الإنترنت
Internet network
شبكة الانترنت
Network cloud
سحابة شبكة
Cisco Network
سيسكو شبكة
Network error
خطأ شبكي
Network problem
مشكلة في الشبكة
Network error
لا خطأ
New Network
الشبكة الجديدة
Edit Network
حر ر الشبكة
Network interface
الشبكة واجهة
Network Settings
تعيينات الش بكةComment
Reloading Network
جاري إعادة تحميل الشبكة
Network Settings
إعدادات الشبكة

 

Related searches : Armed Groups - Marginalized Groups - Form Groups - Groups Which - Indigenous Groups - Marginalised Groups - Religious Groups - Groups Who - Disadvantaged Groups - These Groups - Forming Groups - Carbonyl Groups - Identify Groups - Foreign Groups