Translation of "need further support" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Further - translation : Need - translation : Need further support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
7. Further acknowledges Tokelau's need for continued support from the international community | 7 تعترف كذلك بحاجة توكيلاو إلى الحصول على دعم مستمر من المجتمع الدولي |
But now I do not need your symbolic votes I need your concrete support. I need the further engagement of your troops in Afghanistan! | أحتاج إلى المزيد من المشاركة الفعلية لقواتكم في أفغانستان! . |
We also support Mr. Eliasson in regard to the need for further strengthening coordination in this connection. | ونؤيد أيضا السيد إلياسون فيما يتعلـــق بالحاجــة إلــى زيــادة تعزيــز التنسيـق في هذا الصدد. |
Further support is envisaged. | ومن المزمع تقديم المزيد من الدعم. |
Need for support. | الحاجة إلى الدعم. |
This is positive for the global economy and points further towards the need to support growth in developing countries | وهذا شأن إيجابي بالنسبة لﻻقتصاد العالمي ويؤكد مرة أخرى على ضرورة دعم النمو في البلدان النامية |
Need for further technology development | 6 ضرورة زيادة تطوير التكنولوجيا |
Experts further agreed that there is a need to build institutional support to facilitate and encourage OFDI from developing countries. | كما وافق الخبراء على ضرورة بناء الدعم المؤسسي اللازم لتيسير وتشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من البلدان النامية. |
We need your support. | نحن بحاجة إلى تأييدكم. |
What further proof do you need? | ما دليل آخر تحتاج |
PGP 6 support and further enhancements of the encryption support | دعم ل PGP 6 و تحسينات أخرى لدعم التشفير |
PGP 6 support and further enhancements of the encryption support | جسم الرسالة |
PGP 6 support and further enhancements of the encryption support | إزالة |
204. The Administrator has given further consideration to the need for a clearer delineation between programme, programme support and operational expenditures. | ٢٠٣ وقد أمعن مدير البرنامج النظر في ضرورة التمييز اﻷوضح بين النفقات البرنامجية والدعم البرنامجي، والنفقات التشغيلية. |
Fifth, farmers organizations need support. | وخامسا، تحتاج منظمات المزارعين إلى الدعم. |
But families also need support. | غير أن اﻷسر في ذاتها بحاجة إلى المؤازرة. |
We need to support that. | وكذلك من حيث النمو الاقتصادي. نحن بحاجة لدعم ذلك. |
I need your moral support. | أريد مساندتك |
Further complicating the task is the very limited economic policy space available to the PA and the increasing need for donor support. | ومما يزيد من تعقيد هذه المهمة ضيق حيز التحرك المتاح للسلطة الفلسطينية على صعيد السياسة الاقتصادية، وتزايد الحاجة إلى الدعم من ق بل المانحين. |
This support will need to be further strengthened, particularly in view of the breadth and complexity of some of the thematic mandates. | وسي قدم التقرير ذو الصلة إلى الجمعية خلال دورتها الستين المستأنفة المقرر عقدها في الفصل الأول من عام 2006. |
Many of them need further careful analysis. | والكثير منها يحتاج إلى المزيد من التحليل المتأني. |
But we need to go even further. | لكننا نحتاج أن نذهب أبعد من ذلك. |
You don't need to look no further. | لا حاجة للبحث |
Do you need further words from me? | هل تحتاجون الى كلمات اخرى منى |
Join us we need your support. | إنضم إلينا فنحن نحتاج لدعمك |
We need to support the arts. | نحتاج ان ندعم الفنون |
We need all of your support | نحن جميعا بحاجة لدعمكم |
There was a need for further training programmes. | وقال إنه ﻻ بد من توفير المزيد من برامج التدريب. |
Other conclusions of the report need further study. | أما بقية النتائج التي خلص اليها التقرير، فتحتاج الى مزيد من الدراسة. |
I see no need for any further delay. | لا ارى داعيا لمزيد من التأخير هل ا بدأنا في العمل |
Further appeals for international support will be made. | وسيجري القيام بمزيد من المناشدات من أجل الدعم الدولي. |
3. Reiterates the need to strengthen further the capacity of the Institute to support national mechanisms for crime prevention and criminal justice in African countries | 3 تكرر تأكيد الحاجة إلى زيادة تعزيز قدرة المعهد على دعم الآليات الوطنية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في البلدان الأفريقية |
3. Reiterates the need to strengthen further the capacity of the Institute to support national mechanisms for crime prevention and criminal justice in African countries | 3 تعيد تأكيد الحاجة إلى زيادة تعزيز قدرة المعهد على دعم الآليات الوطنية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في البلدان الأفريقية |
4. Reiterates the need to strengthen further the capacity of the Institute to support national mechanisms for crime prevention and criminal justice in African countries | 4 تكرر تأكيد الحاجة إلى زيادة تعزيز قدرة المعهد على دعم الآليات الوطنية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في البلدان الأفريقية |
We need your support to reach everyone. | المجتمعات المحلية التي تساعد أطفال سوريا جمعية سردة للتنمية. |
We need your continued support and encouragement. | ويلزمنا استمرار دعمكم وتشجيعكم لنا. |
Companies operated by minority communities need support. | وتحتاج الشركات التي تشغلها طوائف الأقليات إلى الدعم. |
We also need your sustained financial support. | ونحتاج أيضا الى دعمكم المالي المتواصل. |
And we need to support it financially. | فنحن بحاجة إلى دعمها ماديا |
Recognizing further the need for effective competition law enforcement, | وإذ يسل م كذلك بضرورة إنفاذ قانون المنافسة على نحو فع ال، |
However, many questions still need to be further explored. | ومع هذا، فإن العديد من المسائل ﻻ تزال بحاجة إلى مزيد من اﻻستكشاف. |
(c) Further support and streamlining of budget revision processes | (ج) مواصلة دعم وتبسيط عمليات تنقيح الميزانية |
Further complicating the task ahead is the very limited policy space available to the PA to manage the economy and the increasing need for donor support. | ومما يزيد من تعقد المهمة التي يتعين الاضطلاع بها كون حيز التحرك المتاح للسلطة الفلسطينية محدودا جدا مما يقي د قدرتها على إدارة الاقتصاد، بالإضافة إلى تزايد الحاجة إلى الدعم من المانحين. |
It is obvious that we need to further support capacity building within OCHA if we want to strengthen the humanitarian response of the United Nations system. | ومن الواضح أننا بحاجة إلى تعزيز دعم بناء القدرة في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، إذا كنا نريد تحسين الاستجابة الإنسانية من منظومة الأمم المتحدة. |
Two further aspects of the subject need to be addressed. | 50 وثمة جانبان آخران في الموضوع يلزم تناولهما. |
Related searches : Further Need - Need Support - Further Support - We Need Further - Need Further Clarification - Need For Further - I Further Need - Need Further Information - Need Further Assistance - Need Further Investigation - Further We Need - Need Technical Support - You Need Support - Need For Support