Translation of "need further assistance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assistance - translation : Further - translation : Need - translation : Need further assistance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
10. Reaffirms further the need for unimpeded delivery of humanitarian assistance to all civilian populations in need | ١٠ يؤكد مجددا كذلك ضرورة توصيل المساعدة اﻹنسانية دون عائق إلى جميع السكان المدنيين الذين يحتاجونها |
quot 10. Reaffirms further the need for unimpeded delivery of humanitarian assistance to all civilian populations in need | quot ١٠ يؤكد مجددا كذلك ضرورة إيصال المساعدة اﻹنسانية دون عائق إلى جميع السكان المدنيين الذين يحتاجونها |
The mechanisms for such specific assistance need to be further refined in order to attract adequate levels of assistance. | وتحتاج آليات هذه المساعدة المحددة إلى مزيد من التحسين ﻻجتذاب مستويات كافية من المساعدة. |
It also recognizes the need to strengthen further coordination of humanitarian assistance, in particular in the field. | ويسلــم أيضا بالحاجة الى زيادة تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية، وﻻ سيما التنسيق الميداني. |
They need assistance. | جاءا يطلبان المساعدة. |
Need for technical assistance | 2 الاحتياجات إلى المساعدة التقنية |
Nevertheless, the need is recognized for UNDP assistance, often in support of relief operations, but also for further rehabilitation and reconstruction and for coordination of external assistance. | وعلى الرغم من ذلك، يكون من المسلم به وجود حاجة إلى المساعدة من البرنامج اﻹنمائي، وكثيرا ما يكون ذلك لدعم العمليات الغوثية، ولكن مع التسليم بوجود حاجة أيضا لمزيد من اﻹصﻻح والتعمير، وتنسيق المساعدات الخارجية. |
Generalized emissions of special drawing rights would further enable IMF to increase available credit to countries in need of assistance. | ومن شأن الإصدار المعمم لحقوق السحب الخاصة أن يعزز إمكانية الصندوق لزيادة الائتمانات المتاحة للبلدان التي تكون بحاجة إلى مساعدة. |
As a result, a more cooperative and efficiently coordinated international effort could only benefit further those who desperately need assistance. | ونتيجة لذلك، إن تحقيق مزيد من الجهود الدولية المعتمدة على قدر أكبر من التعاون ذات التنسيق اﻷكثر كفاءة ﻻ يمكنه إﻻ أن يعود بمزيد من النفع على الذين تشتد حاجتهم إلى المساعدة. |
66. Donor countries need to reduce further tying their development assistance and should explore new ways to ensure that development assistance is concentrated on the least developed countries. | ٦٦ وﻻ بد للبلدان المانحة أن تحد بدرجة أكبر من تقييد مساعدتها اﻹنمائية وأن تستكشف سبﻻ جديدة لضمان تركيز المساعدة اﻹنمائية على أقل البلدان نموا. |
Need for further technology development | 6 ضرورة زيادة تطوير التكنولوجيا |
What further proof do you need? | ما دليل آخر تحتاج |
Others saw a need for further and continuous technical assistance and capacity building, tailored special and differential treatment, and a related oversight mechanism. | في حين رأى البعض الآخر أن هناك حاجة إلى تقديم مساعدة تقنية إضافية ومواصلة بناء القدرات، وإقرار معاملة خاصة وتفضيلية مفصلة حسب البلد، وإنشاء آلية مراقبة ذات صلة. |
Noting further the Government apos s expressed need for development assistance to achieve its stated goal of economic independence by the year 1996, | وإذ تحيط علما كذلك بما أعربت عنه الحكومة من حاجتها إلى مساعدة إنمائية لتحقيق هدفها المعلن الخاص بتحقيق اﻻستقﻻل اﻻقتصادي بحلول عام ١٩٩٦، |
Many of them need further careful analysis. | والكثير منها يحتاج إلى المزيد من التحليل المتأني. |
But we need to go even further. | لكننا نحتاج أن نذهب أبعد من ذلك. |
You don't need to look no further. | لا حاجة للبحث |
Do you need further words from me? | هل تحتاجون الى كلمات اخرى منى |
In view of the intensification of conflict and further economic decline, the number in need of relief assistance is now estimated at 3 million. | وبالنظر إلى كثافة النزاع واستمرار اﻻنهيار اﻻقتصادي، يقدر عدد الذين يحتاجون إلى المساعدة الغوثية اﻵن ﺑ ٣ مﻻيين. |
The neighbouring asylum countries also need assistance. | كما أن بلدان اللجوء المجاورة تحتاج إلى المساعدة بدورها. |
(e) Seek further technical assistance from, inter alia, UNAIDS. | (و) التماس المساعدة التقنية من جهات منها برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
Contact the administrator of the server for further assistance. | لمساعدة أكثر ، اتصل بمدير الخادم. |
There was a need for further training programmes. | وقال إنه ﻻ بد من توفير المزيد من برامج التدريب. |
Other conclusions of the report need further study. | أما بقية النتائج التي خلص اليها التقرير، فتحتاج الى مزيد من الدراسة. |
I see no need for any further delay. | لا ارى داعيا لمزيد من التأخير هل ا بدأنا في العمل |
Further assistance is required to redress this lack of capacity. | وثمة حاجة إلى مساعدة إضافية لمعالجة هذا العجز في القدرة. |
Australia's mutual assistance agreements further facilitated cooperation with overseas agencies. | وتسه ل الاتفاقات الأسترالية للمساعدة المتبادلة التعاون مع الأجهزة الأجنبية. |
These figures represent further progress in delivering assistance in Iraq. | وتمثل هذه الأرقام خطوة تقدم أخرى في تسليم المساعدات إلى العراق. |
However, further progress would require assistance from the international community. | وإن مواصلة التقدم تتطلب مساعدة من المجتمع الدولي. |
Recognizing further the need for effective competition law enforcement, | وإذ يسل م كذلك بضرورة إنفاذ قانون المنافسة على نحو فع ال، |
However, many questions still need to be further explored. | ومع هذا، فإن العديد من المسائل ﻻ تزال بحاجة إلى مزيد من اﻻستكشاف. |
And international assistance will certainly need to be mobilized. | ومن المؤكد أن المساعدات الدولية سوف تكون مطلوبة. |
We need technical and financial assistance for these efforts. | ونحن بحاجة إلى معونة تقنية ومالية لهذه الجهود. |
The Government will need international assistance to resettle them. | وتحتاج الحكومة إلى المساعدة الدولية لإعادة توطينهم. |
Nonetheless, an overarching need for more development assistance remains. | 7 ومع ذلك، لا تزال هناك حاجة قصوى للمزيد من المساعدة الإنمائية. |
Their need for outside support and assistance is obvious. | وإن حاجتهم إلى العون والمساعدة الخارجيين واضحة. |
Families need tangible assistance through policies, programmes and services. | فاﻷسر بحاجة إلى مساعدة ملموسة توفرها السياسات والبرامج والخدمات. |
They might need assistance to become self sufficient again. | وقد يكونون في حاجة إلى مساعدة لكي يصبحوا مجددا مكتفين ذاتيا. |
(e) Seek further technical assistance from, inter alia, UNICEF and UNESCO. | (ه ) أن تلتمس المزيد من المساعدة التقنية من منظمات منها اليونيسيف واليونسكو. |
That assessment will form the basis for any further assistance activities. | وسوف يشكل ذلك التقييم اﻷساس للقيام بأي أنشطة أخرى من أنشطة المساعدة. |
The African nations need multilateral assistance for the design and financing of such adjustment assistance schemes. | وتحتاج البلدان الأفريقية إلى مساعدة متعددة الأطراف لإعداد وتمويل برامج المساعدة على التكيف هذه. |
Two further aspects of the subject need to be addressed. | 50 وثمة جانبان آخران في الموضوع يلزم تناولهما. |
However, the following areas need further consideration for 1994 1995 | غير أن المجاﻻت التالية تحتاج إلى مزيد من النظر فيها في فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
This action will need to be followed by further steps. | وهذا العمل يتعين أن تتبعه خطوات أخرى. |
We have had a want of further information and, deriving from that, a need for further consultations. | لقد كنا في حاجة الى مزيد من المعلومات، وترتب على ذلك أننا احتجنا الى مزيد من المشاورات. |
Related searches : Need Assistance - Further Assistance - Further Need - Need My Assistance - Need For Assistance - Need Assistance With - Need Any Assistance - Need Your Assistance - Need Of Assistance - Need Assistance From - Provide Further Assistance - Further Assistance With - Any Further Assistance - Of Further Assistance