Translation of "mutual relationship" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mutual - translation : Mutual relationship - translation : Relationship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I wouldn't be in this relationship if there wasn't a mutual benefit. | لم أكن لأكون طرفا في هذه العلاقة لو لم تكن هناك منافع مشتركة. |
Such cooperation needed to be based on mutual respect and an open relationship. | ويجب أن يستند ذلك التعاون على الاحترام المتبادل وعلى علاقة منفتحة. |
28. The relationship of ASEAN with its dialogue partners remains relevant and important and has moved towards a more equitable relationship for mutual benefit. | ٢٨ تظل عﻻقة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشركائها في الحوار تتسم باﻷهمية، وهي تتطور باتجاه أن تصبح عﻻقة أكثر إنصافا بما يحقق تبادل المنافع. |
Countries should respect each other's security interests and strive for a relationship based on mutual trust, mutual benefit, equality and cooperation so as to realize mutual security, thereby eradicating the motivations behind proliferation. | وينبغي أن تحترم البلدان المصالح الأمنية لبعضها بعضا ، وأن تسعى جاهدة لإقامة علاقة تقوم على الثقة المتبادلة والفائدة المتبادلة والمساواة والتعاون ليتسنى تحقيق الأمن المتبادل، مما يقضي على الدوافع الكامنة وراء الانتشار. |
New nations can build with their former occupiers the same kind of fruitful relationship that France established with Germany a relationship founded on equality and mutual interests. | إن الدول الجديدة لتستطيع أن تبني مع محتليها القدامى نفس النوع من العلاقة المثمرة التي أقامتها فرنسا مع ألمانيا ـ علاقة مبنية على المساواة والمصالح المشتركة. |
Though difficulties still lie ahead, Poland is determined to build a relationship with Russia based on mutual respect. | ورغم الصعوبات التي لا تزال ماثلة أمامنا، فإن بولندا عازمة على بناء علاقة قائمة على الاحترام المتبادل مع روسيا. |
45. There has never been any formal agreement between the United Nations and GATT regulating their mutual relationship. | ٤٥ لم يوقع أي اتفاق رسمي بين اﻷمم المتحدة واﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )الغات( ينظم العﻻقة المتبادلة بينهما. |
But the family is based on marriage a permanent, faithful, mutual relationship between a man and a woman. | إﻻ أن اﻷسرة تقوم على الزواج وهو عﻻقة دائمة ومخلصة ومتبادلة بين الرجل والمرأة. |
The film depicts the loving relationship with mutual help, protection and kindness between two neighboring women of different faiths. | الفيلم يصورعلاقة المحبة مع التعاون المشترك والحماية والكرم التي تجمع جارتين على إختلاف ديانتهما. |
We have built a relationship of mutual respect and I am regularly consulted to provide comments on new and revised guidelines. | وقد أقمنا علاقة تنطوي على الاحترام المتبادل وتجري استشارتي بانتظام لتقديم التعليقات بشأن المبادئ التوجيهية الجديدة والمنقحة. |
Now, before our eyes, Obama is repositioning the US at the centre of a web of global bilateral relationships the G 2 economic relationship with China, the nuclear relationship with Russia, and now the search for a relationship of mutual respect and cooperation with the Muslim world. | والآن يعمل أوباما أمام أنظارنا على إعادة تشييد مكانة أميركا في قلب شبكة من العلاقات الثنائية العالمية ـ علاقات الجيل الثاني الاقتصادية مع الصين، والعلاقة النووية مع روسيا، والآن البحث عن علاقة قائمة على الاحترام المتبادل والتعاون مع العالم الإسلامي. |
The integration of Department of Peacekeeping Operations civilian field personnel into a unified security management system is defined by a unique relationship of mutual support. | ويتصف دمج الأفراد الميدانيين المدنيين التابعين لإدارة عمليات حفظ السلام في نظام إدارة أمنية موحدة بعلاقة فريدة تنطوي على الدعم المتبادل. |
The relationship between the Council and the General Assembly has come to lack adequate mutual respect, and this has harmed the effectiveness of the Organization. | لقد أصبحت العﻻقة بين المجلس والجمعية العامة تفتقر الى اﻻحترام المتبادل الكافي، وقد أضر هذا بفعالية المنظمة. |
Collaboration between OAS and the United Nations is a relationship of mutual support and benefit between organizations that operate independently in two different spheres of competence. | والتعاون بين منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة هو عﻻقة تعاضد ومصلحة متبادلة بين منظمتين تعمﻻن بصورة مستقلة في مجالي اختصاص مختلفين. |
The Chinese know that Park values her relationship with the United States, but they also understand that she, like most mature South Korean leaders, desires a solid relationship with China as well one based (unlike in centuries past) on mutual respect. | ويعلم الصينيون أن باك تقدر علاقتها بالولايات المتحدة، ولكنهم يدركون أيضا أنها، مثلها كمثل أغلب زعماء كوريا الجنوبية الأكثر نضوجا، ترغب في إقامة علاقة متينة مع الصين أيضا ــ علاقة تقوم (خلافا لما كان في قرون ماضية) على الاحترام المتبادل. |
Visiting Moscow that month, our NATO expert group sought to promote a re thinking of mutual perceptions. The main problem in the NATO Russia relationship is not a lack of institutions, documents, or procedures, but a lack of transparency, confidence, and mutual trust. | وفي إطار الزيارة التي قامت بها مجموعتنا من خبراء حلف شمال الأطلنطي إلى موسكو في ذلك الشهر، فإن المجموعة كانت تسعى إلى الترويج لإعادة النظر في التصورات المتبادلة. |
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties. | فأينما توجد التجارة يوجد الترابط و المصالح المشتركة |
The goal should be to define a relationship of mutual benefit based on a clear understanding of the different roles, mandates and comparative advantages of the two organizations. | 123 وينبغي أن يكون الهدف تحديد علاقة قائمة على المنفعة المتبادلة وتستند إلى فهم واضح للأدوار والولايات والمزايا النسبية المختلفة للمنظمتين. |
The international community should strengthen cooperation and establish development partnerships based on mutual trust, mutual benefit and mutual help. | فالمجتمع الدولي ينبغي أن يعزز التعاون وأن ينشئ الشراكات الإنمائية استنادا إلى الثقة المتبادلة والمنفعة المتبادلة والعون المتبادل. |
But such a world requires that mutual respect replace mutual suspicion. | ولكن مثل هذا العالم يتطلب حلول الاحترام المتبادل في محل الشك المتبادل. |
It endorses policies that capture accurately the relationship between out of area operations and members commitment to their mutual self defense under Article 5 of the North Atlantic Treaty. | فهو يؤيد السياسات التي تدرك بدقة العلاقة بين العمليات خارج المنطقة والتزام الأعضاء بمبدأ الدفاع المشترك بموجب المادة الخامسة من معاهدة شمال الأطلنطي. |
Mutual legal assistance | المساعدة القانونية المتبادلة |
mutual legal assistance. | المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية. |
mutual legal assistance | المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية |
Potential mutual reinforcement | ثانيا إمكانية التعزيز المتبادل |
The United States and Ukraine reaffirm their commitment to building a relationship based on partnership and mutual trust and respect between their two countries and to continuing to build a new relationship in security and defence matters that reflects the end of the cold war. | تؤكد الوﻻيات المتحدة وأوكرانيا من جديد التزامهما بإقامة عﻻقة قائمة على الشراكة، والثقة واﻻحترام المتبادلين بين بلديهما، وبمواصلة إقامة عﻻقة جديدة في المسائل اﻷمنية والدفاعية من شأنها أن تعكس نهاية الحرب الباردة. |
Relationship | علاقة |
Relationship | العلاقة |
Relationship | العلاقةStencils |
Relationship? | نريد سؤالك عن حجة غيابك. علاقتى مع الضحية |
Indeed, much economic research has demonstrated a powerful relationship between the level of trust in a community and its aggregate economic performance. Without mutual trust, economic activity is severely constrained. | والواقع أن الكثير من البحوث الاقتصادية أثبتت وجود علاقة قوية بين مستوى الثقة في اقتصاد ما ومجمل أداء ذلك الاقتصاد. فبدون الثقة المتبادلة يصبح النشاط الاقتصادي فريسة لقيود شديدة. |
Reconciliation is possible only when there is mutual striving and mutual good will. | ولن تتحقق المصالحة إلا في إطار من السعي الحثيث المتبادل والنوايا الحسنة المتبادلة. |
But such efforts depend on a spirit of mutual interest and mutual respect. | ولكن هذه الجهود تعتمد على روح المصلحة المشتركة والاحترام المتبادل. |
So, although both sides endorse the idea of a mutually beneficial strategic relationship, and despite progress bilateral on military exchanges, mutual trust and confidence building have a long way to go. | إذا ، فرغم تأييد الجانبين لفكرة العلاقة الإستراتيجية المفيدة للطرفين ، ورغم التقدم الثنائي على صعيد التبادل العسكري، إلا أن بناء الثقة المتبادلة ما زال يتطلب المزيد من الجهود الحثيثة. |
Our relationship has been exemplary and is characterized by mutual respect, solidarity and a desire for international peace, in accordance with the principles enshrined in the Charter of the United Nations. | وما فتئت علاقتنا مثالية ويطبعها الاحترام المتبادل والتضامن والتطلع إلى السلام الدولي، طبقا للمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة. |
Support was expressed for alternatives A (law of the forum), C (law governing the contractual relationship of the parties) and D (law governing the mutual rights and obligations of the parties). | 25 أ عرب عن تأييد للبدائل ألف (قانون دولة المحكمة) وجيم (القانون الذي يحكم العلاقة التعاقدية بين الطرفين) ودال (القانون الذي يحكم الحقوق والالتزامات المتبادلة بين الطرفين). |
The attraction was mutual. | كان الانجذاب متبادلا. |
Women for Mutual Security | منظمة المرأة من أجل اﻷمن المتبادل |
The surprise was mutual. | نادرا ما يهيمون على وجوههم بعيدا عن المنزل. كانت المفاجأة المتبادل. |
Well, the feeling's mutual. | حسنا , شعورنا متبادل |
Seems to be mutual. | يبدو ان الأمر متبادل |
Oh. The feeling's mutual. | الشعور متبادل |
Noting with satisfaction the building of the new strategic relationship between the United States of America and the Russian Federation based on the principles of mutual security, trust, openness, cooperation and predictability, | وإذ تلاحظ مع الارتياح إقامة العلاقة الاستراتيجية الجديدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي على أساس مبادئ الأمن المشترك والثقة والانفتاح والتعاون والثبات، |
8. A closer working relationship between both organizations in areas of mutual interest would be of benefit to CARICOM member States, as well as to the wider membership of the United Nations. | ٨ إن اقامة عﻻقة عمل أوثق بين المنظمتين في المجاﻻت ذات اﻷهمية المتبادلة ستعود بالفائدة على الدول اﻷعضاء في الجماعة وكذلك على عضوية اﻷمم المتحدة اﻷوسع نطاقا. |
Entity Relationship | كيان العلاقةStencils |
Related searches : Mutual Business Relationship - Mutual Beneficial Relationship - Mutual Advantage - Mutual Business - Mutual Assent - Mutual Concern - Mutual Growth - Mutual Satisfaction - Mutual Accountability - Mutual Acquaintance - Mutual Communication - Mutual Decision