Translation of "must be understood" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Must - translation : Must be understood - translation : Understood - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And the right to resist occupation must be understood in its true meaning.
ويجب أن ي فهم الحق في مقاومة الاحتلال بمعناه الصحيح.
Tomorrow you must leave. Is that understood?
غدا يجب ان ترحلى هل هذا مفهوم
However, it should be clearly understood that monitoring and essential controls must be maintained by Headquarters.
غير أنه ينبغي أن يكون مفهوما بوضوح أن على المقر أن يبقي على الرصد والضوابط اﻷساسية.
The nature of this problem must be understood before strategies are developed to resolve it.
22 ولا بد من فهم طبيعة هذه المشكلة قبل وضع الاستراتيجيات الرامية لحلها.
Second, it must be understood clearly that terrorism itself is a violation of human rights.
ثانيا ، يجب أن يفهم بوضوح أن الإرهاب بحد ذاته هو انتهاك لحقوق الإنسان.
This must be fully understood, because it creates situations and establishes commitments that require acceptance.
يجب أن يفهم هذا اﻷمر تماما ﻷنـــه يولد مواقف وينشــئ التزامات تتطلب القبول.
To be fully understood, the phenomena of mass exodus and displacement must also be viewed within this framework.
وحتى يتحقق الفهم الكامل، يجب النظر في ظاهرتي الهجرة الجماعية والتشرد ضمن هذا الإطار.
(b) Social factors must be adequately understood and considered in order to formulate effective economic policies
)ب( ويجب فهم العوامل اﻻجتماعية والنظر فيها بشكل واف بغية صوغ السياسات اﻻقتصادية الفعالة
It must not be understood to be a subsidiary organ of the Security Council, and it should not operate as such.
وينبغي ألا ي فهم أنها ستكون جهازا فرعيا لمجلس الأمن، وينبغي ألا تعمل على هذا الأساس.
The causes of terrorism must also be understood and addressed as this is an essential step in its elimination.
ويجب كذلك معرفة أسباب الإرهاب ومعالجتها باعتبارها خطوة أساسية في القضاء عليه.
As a first step, the fundamental constraints, problems and obstacles being faced in providing MDG indicators must be understood.
ويجب أولا استيعاب القيود والمشاكل والعوائق الأساسية التي تحول دون وضع مؤشرات للأهداف الإنمائية للألفية.
Interdependence must be understood in an integrated way, and not merely as the expression of a market economy phenomenon.
إن التكافل يجب أن يفهــــم بطريقـة متكاملة ﻻ كمجرد تغيير عن ظاهرة اقتصاد السوق.
Her answer couldn't be understood.
جوابها لم يكن مفهوما .
women should not be understood
المرأة لا ينبغي لها ان تكون مفهومة
Be honest and confident! Understood?
أن نكون صادقين واثق! مفهوم
Understood? Be nice to her.
مفهوم كوني لطيفة معها
Yet before a new round of reforms is to begin, some basic principles about Russia's political capacities must be understood.
ولكن قبل الشروع في جولة جديدة من الإصلاحات، يتعين علينا أولا أن نفهم بعض المبادئ الأساسية التي تحكم القدرات السياسية لروسيا.
Poverty was a social phenomenon comprising many qualitative facets, the causes of which must first be understood and then addressed.
60 وأضاف أن الفقر ظاهرة اجتماعية تتضمن جوانب نوعية كثيرة، ويجب أولا فهم أسباب تلك الظاهرة ثم معالجتها.
That's understood. You'll be treated accordingly.
ذلك مفهوم أنت ستعامل وفقا لذلك
Of course, mistakes aren't allowed because if you make a mistake, it must be that either you haven't understood the topic or that you have understood it, but you weren't concentrating hard enough.
وبالتأكيد، فالخطأ ممنوع لأنه إذا أخطأنا، فهذا يعني أننا إما لسنا متمكننين في مجالاتنا، أو أننا متمكنون منها لكننا لا نعيرها اهتماما بما يكفي.
Third, it must also be understood that international law requires observance of basic human rights standards in the struggle against terrorism.
ثالثا ، يجب أن يفهم أيضا أن القانون الدولي ينص على مراعاة معايير حقوق الإنسان الأساسية في مكافحة الإرهاب.
Why? It is because the souls of people are complicated and must be fully understood, in depth, before action is taken.
لماذا ﻷن نفوس الناس معقدة ويجب أن تفهم بالكامل، وفي العمق، قبل اﻹقدام على أي إجراء.
Of course, it should be clearly understood that with this increase in authority and responsibility must go a corresponding increase in accountability, and that monitoring and essential controls must be maintained by Headquarters.
وينبغي، بطبيعة الحال، أن يكون مفهوما بوضوح أن هذه الزيادة في السلطة والمسؤولية يجب أن تقترن بزيادة مقابلة في المساءلة، وأن المقر يجب أن يواصل عمليات الرصد والرقابة اﻷساسية.
Message understood. Message understood.
تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة .
They should be understood as global nominations.
لا يجب فهم بوصفها ترشيحات إقليمية أو دون إقليمية، بل بوصفها ترشيحات عالمية.
It is our view that the text of the declaration to be adopted must reflect a shared sense that we all indeed endorse and must be formulated in terms that will be understood by the common people.
ونحن نرى أن نص اﻹعﻻن الذي يتعين اعتماده يجب أن يعكس شعورا نتشاطره جميعا، ويجب أن يصاغ بعبارات تكون مفهومة لدى عامة الناس.
The Danish philosopher Soren Kierkegaard put his finger on one of the more fundamental problems Life must be lived forwards but can only be understood backwards .
ولقد وضع الفيلسوف الدنمركي سورين كيركيجاد إصبعه على واحدة من أكثر المشاكل عمقا حين قال لابد وأن نعيش حياتنا ونحن ننظر إلى الأمام ـ ولكن لن يتسنى لنا أن نفهمها دون أن ننظر إلى الوراء .
Here we have to communicate from the outside world into the brain and be understood, and be understood by the brain.
الى عضو صناعي .. فهنا علينا ان نتواصل من الخارج الى الداخل وعلى الدماغ فهم هذا التواصل
Of course, Israel s need for security must be understood by all sides, but confidence building measures are needed from all sides as well.
لا شك أن حاجة إسرائيل إلى الأمن لابد وأن تكون مفهومة من جانب كافة الأطراف، ولكن إجراءات بناء الثقة مطلوبة أيضا من جانب جميع الأطراف.
The difference and the distance between markets and politics must be clear and, for the sake of both effectiveness and legitimacy, it must be based on rules that are well understood and on popular consent.
ولابد أن يكون الفارق والمسافة بين الأسواق والسياسة واضحا ــ ومن أجل الفعالية والشرعية، فلابد أن يقوم الأمر على قواعد مفهومة واستنادا إلى القبول الشعبي.
On the contrary, what must be understood by according to law is the modalities by which the review by a higher tribunal is to be carried out.
بل على العكس، ي قصد بعبارة وفقا للقانون الأساليب التي ينبغي لمحكمة أعلى اتباعها في سياق إعادة النظر().
This information should be clear and easily understood.
وهذه المعلومات ينبغي أن تكون واضحة وسهلة الفهم.
And language can't be understood in its abstraction.
و اللغة لا يمكن فهمها في صورتها التجريدية.
This diversity, properly understood and harmonized, becomes a source of wealth that must be harnessed in our joint efforts to build a better world.
وهذا التنوع إذا ما فهم وألف بين عناصره على النحو الصحيح، أصبح مصدر ثراء ﻻ بد من تسخيره في جهودنا المشتركة لبناء عالم أفضل.
should not work should not be understood but loved
المرأة لا ينبغي لها أن تعمل المرأة لا ينبغي لها أن تفهم بل أن تحب
As the Special Rapporteur has noted in the past, it must be understood that resolution 661 (1990) explicitly exempts medications and, in humanitarian circumstances, foodstuffs.
وقد ﻻحظ المقرر الخاص من قبل ضرورة التنبه إلى أن هذا القرار يعفي اﻷدوية والمواد الغذائية صراحة من الحظر، عند توفر الظروف اﻹنسانية الموجبة.
Understood.
فهم.
Understood?
مفهومة
Understood?
مفهوم
Understood?
فهمتي
Understood.
مفهـوم
Understood.
أعتقد ذلـك
Understood!
علـم
Understood.
حسـنـا
Understood.
مفهوم.

 

Related searches : Must Be - Might Be Understood - Should Be Understood - Understood To Be - Will Be Understood - Could Be Understood - May Be Understood - Cannot Be Understood - Can Be Understood - To Be Understood - Be Understood That - Be Well Understood - Be Understood According