Translation of "understood to be" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Understood? Be nice to her. | مفهوم كوني لطيفة معها |
Her answer couldn't be understood. | جوابها لم يكن مفهوما . |
women should not be understood | المرأة لا ينبغي لها ان تكون مفهومة |
Be honest and confident! Understood? | أن نكون صادقين واثق! مفهوم |
Here we have to communicate from the outside world into the brain and be understood, and be understood by the brain. | الى عضو صناعي .. فهنا علينا ان نتواصل من الخارج الى الداخل وعلى الدماغ فهم هذا التواصل |
This larger pattern needs to be understood if it is to be managed. | ولابد من فهم هذا النمط الأكبر إذا كان لنا أن نتمكن من إدارته. |
That's understood. You'll be treated accordingly. | ذلك مفهوم أنت ستعامل وفقا لذلك |
Mankiw made that argument, but he failed to be understood. | ساق مانكيو تلك الحجة لكنه لم يحظ بفهم الحاضرين له. |
Message understood. Message understood. | تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة . |
They should be understood as global nominations. | لا يجب فهم بوصفها ترشيحات إقليمية أو دون إقليمية، بل بوصفها ترشيحات عالمية. |
Violence against women shall be understood to encompass, but not be limited to, the following | يفهم بالعنف ضد المرأة أنه يشمل، على سبيل المثال ﻻ على سبيل الحصر، ما يلي |
This information should be clear and easily understood. | وهذه المعلومات ينبغي أن تكون واضحة وسهلة الفهم. |
And language can't be understood in its abstraction. | و اللغة لا يمكن فهمها في صورتها التجريدية. |
The implications for global economic governance need to be understood and addressed. | من الأهمية بمكان فهم ومعالجة الآثار المترتبة على الإدارة الاقتصادية العالمية. |
Livestock are understood regularly to be maimed or killed in landmine incidents. | ويعتقد أن الماشية تصاب بتشوهات أو تقتل جراء حوادث الألغام الأرضية. |
They understood more than we did people's innate need to be connected. | فهموا أكثر منا حاجة الناس الفطرية للاتصال. |
should not work should not be understood but loved | المرأة لا ينبغي لها أن تعمل المرأة لا ينبغي لها أن تفهم بل أن تحب |
Such solidarity should not be understood as something to be exercised only in times of convulsion. | إنه لمن الأهمية بمكان ألا ي ـف ـه م مثل هذا التضامن وكأنه تجربة نمارسها في أوقات الاضطرابات والأزمات فحسب. |
And the right to resist occupation must be understood in its true meaning. | ويجب أن ي فهم الحق في مقاومة الاحتلال بمعناه الصحيح. |
I do not trouble my spirit to vindicate itself or be understood. woman | أنا لا أقلق نفسي لأبررها أو ليفهمها الآخرون . |
Understood. | فهم. |
Understood? | مفهومة |
Understood? | مفهوم |
Understood? | فهمتي |
Understood. | مفهـوم |
Understood. | أعتقد ذلـك |
Understood! | علـم |
Understood. | حسـنـا |
Understood. | مفهوم. |
Understood. | مفهوم. |
Understood? | مفهوم نعم. |
Understood. | حسن ا. |
This requires that Europe's proposal be universally understood and embraced. | وهذا يتطلب أن يكون اقتراح أوروبا مفهوما ومقبولا على مستوى العالم. |
And everything can be simplified, encoded and understood as information. | وكل شيء يمكن تبسيطه، تشفيره وفهمه بشكل معلومات. |
The lyrics of the songs could be pretty much understood. | كلمات الأغاني كان يتم إستيعابها كلية. |
It's extraordinary that someone like Plato can still be understood. | إنه لأمر عجيب أن شخص مثل بلاتو .لا يزال يمكن فهمه الناس فعلا يفهمونه |
That is the context in which today's call for action needs to be understood. | وهذا هو السياق الذي ينبغي أن ت فهم في إطاره المطالبة بالعمل اليوم. |
Consent to any agreement should be interpreted as indigenous peoples have reasonably understood it. | 48 ينبغي أن تفسر الموافقة على أي اتفاق بأنها تعني أن الشعوب الأصلية فهمته بشكل معقول. |
MDGs need to be also understood by the administrations of member nations in totality. | ومن الضروري أيضا أن تفهم الإدارات في الدول الأعضاء الأهداف الإنمائية للألفية بصورة كاملة. |
Economic issues have to be understood and taken into account in formulating social policies. | وينبغي فهم المسائل السياسية وأخذها في اﻻعتبار لدى صوغ السياسات اﻻجتماعية. |
GAGARlN Understood you, understood. No instructions from the 20th. | جارجارين فهمتك، مفهوم. لا تعليمات من ال٢٠. |
All of this seemed to me to be well understood among German politicians and business leaders. | ولقد بدا لي أن كل هذا مفهوم بشكل جيد بين الساسة وكبار رجال الأعمال الألمان. |
To be fully understood, the phenomena of mass exodus and displacement must also be viewed within this framework. | وحتى يتحقق الفهم الكامل، يجب النظر في ظاهرتي الهجرة الجماعية والتشرد ضمن هذا الإطار. |
I understood. | فهمت. |
Sami understood. | فهم سامي. |
Related searches : To Be Understood - Might Be Understood - Should Be Understood - Shall Be Understood - Must Be Understood - Will Be Understood - Could Be Understood - May Be Understood - Cannot Be Understood - Can Be Understood - Be Understood That - Be Well Understood - Be Understood According