Translation of "multilateral trade negotiations" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

International trade policies and multilateral trade negotiations
التجارة الدولية السياسات والمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف
Doha round of multilateral trade negotiations
جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف
multilateral trade negotiations, diversification, refugee flows, migration and population
والتنوع وتدفقات الﻻجئين، والهجرة ونزوح السكـــان، وعــدم
43. Trade liberalization will follow the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
٤٣ وسيأتي تحرير التجارة بعد اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
That explained the current stalemate at the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
وهذا هو ما يفسر اﻷزمة التي تعاني منها حاليا مفاوضات أوروغواي التجارية المتعددة اﻷطراف.
Of course, multilateral trade negotiations are only one of three legs on which the World Trade Organization stands.
بطبيعة الحال، تشكل المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف ساقا واحدة من ثلاث سيقان تقوم عليها منظمة التجارة العالمية.
The early completion of the Doha round of multilateral trade negotiations was considered essential.
واعتبر الاستكمال المبكر لجولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف أمرا أساسيا.
7. Deplores the repeated delays in concluding the Uruguay Round of multilateral trade negotiations
٧ تعرب عن استيائها للتأخيرات المتكررة في اختتام جولة أوروغواي للتجارة المتعددة اﻷطراف
His delegation welcomed the successful conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
٢٠ وأعرب عن ترحيب وفده باﻻختتام الناجح لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
Development therefore rightly lies at the heart of the World Trade Organization (WTO) Doha round of multilateral trade negotiations.
لذلك تندرج التنمية بحق في صميم جولة المفاوضات التجارية لمنظمة التجارة العالمية بالدوحة.
Prime among them was a successful conclusion of the Doha round of multilateral trade negotiations.
وأول هذه العوامل هو أن تتكلل بالنجاح جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.
It was in the vital interests of international trade that the Uruguay Round of multilateral trade negotiations be concluded on schedule.
ولتحقيق المصالح الحيوية للتجارة الدولية يجب تنفيذ جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف في حينها.
The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations has not offered Africa any prospect of better terms of trade.
والنتيجة التي أسفرت عنها جولة أوروغواى للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف لم تقدم ﻻفريقيا أية فرصة لتحسين معدﻻت التبادل التجاري.
In recent years, successful multilateral trade negotiations have resulted in improved market access for forest products.
وفي السنين الأخيرة، أدت المفاوضات التجارية الناجحة المتعددة الأطراف إلى تحسين وصول المنتجات الحرجية إلى السوق.
It also looked forward to the successful outcome of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
كما أنها تتطلع الى تحقيق نتيجة موفقة لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations was no doubt a historic achievement.
لقد كان اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف إنجازا تاريخيا ﻻ شك فيه.
57. The Final Act of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations held out the promise of a revival in international trade.
٥٧ وينطوي النص النهائي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف نفسه على وعود تبشر بانعاش التجــارة العالمية.
The long standing Doha Round of multilateral trade negotiations seems to have been put on indefinite hold.
ويبدو أن جولة الدوحة من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف وضعت على الرف إلى أجل غير مسمى.
The successful completion of the Doha multilateral trade negotiations would be a litmus test of our resolve.
وإكمال مفاوضات الدوحة التجارية المتعددة الأطراف بنجاح سيكون بمثابة اختبار حاسم لعزمنا.
We look forward to the urgent and balanced conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
ونحن نتطلع الى أن تتوصل جولة أوروغواي للمفاوضات التجاريـة المتعددة اﻷطـراف الى نتــائج عاجلة ومتوازنة.
Not all countries would benefit equally from the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
فالفوائد التي ستحصل عن اختتام مفاوضات أوروغواي لن تحقق نفس الفوائد لجميع البلدان.
Welcoming also the successful conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations at the Ministerial Meeting of the Trade Negotiations Committee, held at Marrakesh, Morocco, on 15 April 1994, in particular the Agreement establishing the World Trade Organization, Legal Instruments Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, done at Marrakesh on 15 April 1994, vol. 1.
وإذ ترحب أيضا بنجاح جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف في اﻻجتماع الوزاري للجنة المفاوضات التجارية، الذي عقد في مراكش بالمغرب في ٥١ نيسان ابريل ١٩٩٤، وخاصة اﻻتفاق المؤسسي لمنظمة التجارة العالمية)١٢(،
Second, much stronger efforts must be made to move forward with multilateral trade agreements, particularly by completing the Doha Round of trade negotiations.
وثانيا، لابد من بذل جهود أقوى للمضي قدما في الاتفاقيات التجارية المتعددة الأطراف، ولا سيما من خلال استكمال جولة الدوحة من المفاوضات التجارية.
The successful conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations provides favourable prospects for wide liberalization and stable growth of world trade.
والنتيجة المثمرة التي أسفرت عنها جولة اوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻻطراف تفتح آفاقا مؤاتية لتوسيع نطاق تحرير التجارة العالمية، وتحقيق النمو الثابت لها.
The General Agreement on tariffs and Trade (GATT) and the recently completed Uruguay Round of multilateral trade negotiations, illustrate the impact that multilateral cooperation can have in facilitating commerce and promoting development.
ويوضح اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ) quot الجات quot ( وجولة أوروجواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف التي انتهت مؤخـــرا ما يمكن للتعاون المتعدد اﻷطراف أن يحدثه من أثر في تسهيل التجارة وتعزيز التنمية.
At the same time, commitments under bilateral, regional, and multilateral trade negotiations on services limit certain policy options.
وفي الوقت نفسه، فإن الالتزامات المتعهد بها في إطار المفاوضات التجارة الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف بشأن الخدمات تحد من خيارات معينة تتعلق بالسياسات.
We also stress the importance of completing the first round of the Doha multilateral trade negotiations by 2006.
ونؤكد أيضا على وجوب استكمال جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف بحلول عام 2006.
of multilateral trade
التجارة المتعددة اﻷطراف
The institutional capacity of WTO to effectively manage multilateral trade negotiations will have implications for the future prospects and direction of the multilateral trading system.
وستؤثر القدرة المؤسسية لتلك المنظمة فيما يختص بالإدارة الناجعة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف في التوقعات الخاصة بالنظام التجاري المتعدد الأطراف واتجاهه في المستقبل.
16. The Final Act Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations 6 was signed at the Marrakesh Ministerial Meeting of the Trade Negotiations Committee on 15 April 1994.
١٦ تم توقيع الوثيقة الختامية التي تجسد نتائج جولة أوروغواى لمفاوضات التجارة متعددة اﻷطراف)٦( في اﻻجتماع الوزاري بمراكش للجنة المفاوضات التجارية في ١٥ نيسان أبريل ١٩٩٤.
Technical assistance is vital for landlocked developing countries' efforts to increase their trade related supply capacity, and to participate effectively in multilateral trade negotiations.
والمساعدة التقنية أمر حيوي بالنسبة للجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية من أجل زيادة قدراتها على التوريد المتصلة بالتجارة والمشاركة فعليا في المفاوضات بشأن التجارة المتعددة الأطراف.
30. Major investment decisions, especially capital formation in trade related activities, hinged on the successful outcome of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
٣٠ ومضى قائﻻ إن قرارات اﻻستثمارات الرئيسية، ﻻ سيما تكوين رأس المال في أنشطة ذات صلة بالتجــارة، ترتهن بنجــاح جولة أوروغــواي للمفاوضات التجارية المتعــددة اﻷطراف.
Those tendencies could neutralize the gains for world trade and economic growth expected from the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
ويمكن لتلك اﻻتجاهات أن تبطل مفعول المكاسب الخاصة بالتجارة العالمية والنمو اﻻقتصادي المتوقعة من نتيجة جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
20. The UNCTAD secretariat continued to provide assistance to African participants in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.
٢٠ وواصلت أمانة اﻷونكتاد تقديم المساعدة للمشاركين اﻻفريقيين في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
The Marrakesh Agreements, the outcome of the laborious process of multilateral trade negotiations, should be considered in that context.
فهذا هو السياق الذي ينبغي أن ينظر فيه الى اتفاقات مراكش التي اعتمدت في أعقاب عملية شاقة من المفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
With the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, the emphasis on various commodity problems would change.
٢٩ وتابع قائﻻ إن التركيز على مشاكل شتى متصلة بالسلع اﻷساسية سيتغير مع اختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
It had also urged the Governments participating in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations to work for an early and balanced conclusion to the negotiations.
كذلك حث الحكومات المشاركة في جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف على العمل من أجل التوصل الى نتائج مبكرة ومتوازنة للمفاوضات.
The General Agreement on Trade in Services (GATS) provides a unique multilateral legal framework for trade in services and for negotiations on their further liberalization.
وينص الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات على إطار قانوني وحيد متعدد الأطراف للتجارة في الخدمات وللمفاوضات المتعلقة بزيادة تحريرها.
64. One of the main achievements of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations was an agreement on a significant liberalization of trade in agriculture.
٦٤ وكان أحد اﻹنجازات الرئيسية لجولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف التوصل الى اتفاق بشأن تحرير التجارة والزراعة بقدر كبير.
4. Multilateral trade arrangements
٤ ترتيبات التجارة المتعددة اﻷطراف
Recognizing the complementarity of bilateral, plurilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect,
وإذ تسلم بالتكامل بين المفاوضات الثنائية والمفاوضات الجماعية والمفاوضات المتعددة الأطراف المتعلقة بنزع السلاح النووي، وبأن المفاوضات الثنائية لا يمكن أبدا أن تحل محل المفاوضات المتعددة الأطراف في هذا الصدد،
Recognizing the complementarity of bilateral, plurilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect,
وإذ تسلم بالتكامل بين المفاوضات الثنائية والمفاوضات الجماعية والمفاوضات المتعددة الأطراف المتعلقة بنـزع السلاح النووي، وبأن المفاوضات الثنائية لا يمكن أبدا أن تحل محل المفاوضات المتعددة الأطراف في هذا الصدد،
Recognizing the complementarity of bilateral, plurilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect,
وإذ تسلم بالتكامل بين المفاوضات الثنائية والمفاوضات التي تجري بين أكثر من طرفين والمفاوضات المتعددة الأطراف المتعلقة بنـزع السلاح النووي، وبأن المفاوضات الثنائية لا يمكن أبدا أن تحل محل المفاوضات المتعددة الأطراف في هذا الصدد،
Recognizing the complementarity of bilateral, plurilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect,
وإذ تسل م بالتكامل بين المفاوضات الثنائية والمفاوضات المتعددة الأطراف المتعلقة بنـزع السلاح النووي، وبأن المفاوضات الثنائية لا يمكن أبدا أن تحل محل المفاوضات المتعددة الأطراف في هذا الصدد،
Recognizing the complementarity of bilateral, plurilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect,
وإذ تسل م بالتكامل بين المفاوضات الثنائية والمفاوضات المتعددة الأطراف المتعلقة بنزع السلاح النووي، وبأن المفاوضات الثنائية لا يمكن أبدا أن تحل محل المفاوضات المتعددة الأطراف في هذا الصدد،

 

Related searches : Multilateral Negotiations - Multilateral Trade - Trade Negotiations - Multilateral Trade System - Free Trade Negotiations - Trade Negotiations Committee - International Trade Negotiations - World Trade Negotiations - Multilateral Agreement - Multilateral Organizations - Multilateral Convention - Multilateral Efforts - Multilateral Engagements